ஜப்பனிய மொழிக்கான 24 அத்தியாவசிய அடிப்படை சொற்றொடர்கள்...

தொடக்கநிலைeevi.ai12 நிமி29 சொற்றொடர்கள்ஆடியோவுடன்

ஜப்பனிய மொழির அடிப்படை சொற்றொடர்களைக் கற்றுக்கொள்வது அர்த்தமுள்ள உரையாடலுக்கான கதவுகளைத் திறக்கிறது மற்றும் உலகின் மிகவும் கவர்ச்சிகரமான সংস்கृதிகளுக்கு மதிப்பை வெளிப்படுத்துகிறது. நீங்கள் டோக்கியோவில் பயணம் செய்ய திட்டமிடுகிறீர்களோ அல்லது ஜப்பனிய பேச்சாளர்களுடன் இணைய விரும்பினாலோ, இந்த அடிப்படை சொற்றொடர்கள் முதல் நாளிலிருந்தே நீங்கள் যোগাযோகம் கொள்ள உதவும். ஜப்பனிய மொழி முதலில் மிகவும் சிக்கலானதாகத் தோன்றலாம், ஆனால் நல்ல செய்தி என்னவென்றால் அடிப்படை உச்சரணை வியக்கத்தக்க வகையில் பெறக்கூடியது, மேலும் சில முக்கிய சொற்றொடர்கள் தினசரி தொடர்புகளில் உங்களை கணிசமாகத் தூண்டிவிடும்.

உள்ளடக்கங்கள்
  1. 1. வாழ்த்துக்கள் மற்றும் அறிமுகங்கள்
  2. 2. ஜப்பனிய மொழிக்கான அத்தியாவசிய பணிமுறை வெளிப்பாடுகள்
  3. 3. நீங்கள் புரிந்து கொள்ளாத போது
  4. 4. கள் மற்றும் பணம்
  5. 5. திசை மற்றும் தளங்கள்
  6. 6. உணவு மற்றும் பாணம்
  7. 7. مدد حاصل کر رہے ہیں
  8. 8. குறிப்புகள்
  9. 9. அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

வாழ்த்துக்கள் மற்றும் அறிமுகங்கள்

முதல் உரையாடல்கள் எல்லா இடங்களிலும் முக்கியம், ஆனால் குறிப்பாக ஜப்பனில் பணிமுறை வாழ்த்துக்கள் அனைத்து தொடர்புகளுக்கான ஏற்ற சூழல்களை அமைக்கின்றன. இந்த சொற்றொடர்கள் உங்களை நம்பிக்கையுடன் உங்களைக் கொடுத்து உரையாடல் தொடங்க உதவும்.

こんにちは
Konnichiwa
வணக்கம்
ஒவ்வொரு எழுத்தையும் சমান வலிமையுடன் பேசுங்கள். இறுதி 'wa' என்பது hiragana எழுத்து は (ha) உடன் எழுதப்படுகிறது ஆனால் 'wa' எனச் சொல்லப்படுகிறது.
私の名前は...です
Watashi no namae wa... desu
எனது பெயர்...
இறுதி 'u' இல் 'desu' கிட்டத்தட்ட கேட்கப்படாது. 'deh-soo' வல்லெழுத்துக்கு பதிலாக 'dess' அப்படி சொல்லுங்கள்.
はじめまして
Hajimemashite
உங்களைக் காணப் பிரியமாக இருக்கிறது
'shi' ஒலி இறுதி 'te' ஆக கலவுபடுகிறது. இதை 'shi-te' தனிப்பட்ட எழுத்துக்களாக சொல்லாதீர்கள் ஆனால் 'shte' ஒரு திரவமான ஒலியாக சொல்லுங்கள்.
私は...から来ました
Watashi wa... kara kimashita
நான்... இல் இருந்து வந்திருக்கிறேன்
particle 'wa' এর হিসাব は (ha) உபयোগ করে எழுதப்படুক কিন্তু এই சন্দর্ভে সবসময় 'wa' হিসাবে উচ্চারণ করা হয়।
どちらから来ましたか?
Dochira kara kimashita ka?
நீங்கள் எங்கிருந்து வந்திருக்கிறீர்கள்?
கேள்வி என்பதை குறிக்க 'ka' ஆ ஏறும் உச்சரணையுடன் முடிக்கவும்.

ஜப்பனிய மொழிக்கான அத்தியாவசிய பணிமுறை வெளிப்பாடுகள்

பணிமுறை ஜப்பனிய যোগாযோகமாக ஆழமாக உதை பணிக்கப்பட்டிருக்கிறது. இந்த சொற்றொடர்கள் அத்தியாவசிய எழுத்துக்கள் ஆகும் நீங்கள் ஒவ்வொரு நாளும் கணிசமாக பயன்படுத்தினாலும் எல்லா சூழ்நிலைகளிலும் பயன்படுத்தப்படும்।

お願いします
Onegaishimasu
தயவுசெய்து
இறுதி 'u' கிட்டத்தட்ட கூறப்படாது. 'mahss' நினைத்து, 'mah-soo' அல்ல. சில பகுதிகள் 'mahsh' எனவும் இதற்கு சுருக்கமாக உச்சரணை செய்கிறது.
ありがとうございます
Arigatou gozaimasu
நன்றி
மீண்டும், இறுதி 'u' கிட்டத்தட்ட கேட்கப்படாது. 'gozaimasu' பகுதி 'arigatou' ஐ பணிமுறை உரையாக உயர்த்துகிறது.
すみません
Sumimasen
என்னை மன்னிக்கவும் / எனக்கு மன்னிப்பு
அனைத்து எழுத்தুக்களும் ஒப்பான வலிமையுடன் உள்ளன. 'すみません' के किसी भाग पर जोर दें।
ごめんなさい
Gomen nasai
எனக்கு மன்னிப்பு
இறுதி 'i' தெளிவாக உচ்চரணை செய்யப்படுகிறது, உயிரெழுத்து போல் போல் 'u' ஒலிகளைப் போல் அல்ல যா பெரும்பாலும் கேட்கப்படாது.
大丈夫です
Daijoubu desu
சிக்கல் இல்லை / அனைத்தும் சரி
'ou' ஒரு நீண்ட 'o' ஒலி உற்பத்தி செய்கிறது. 'joh' உச்চரணை சிறிய நீட்டப்பட்ட உயிரெழுத்துடன், இரு பிரிப்பு ஒலிகளாக அல்ல।

நீங்கள் புரிந்து கொள்ளாத போது

যোগাযোগ முறிந்துபோதல் நতুன மொழி கற்கப் சந்திக்கும் எல்லாக்குத்து. இந்த சொற்றொடர்கள் உங்களை குழப்ப உரையாடல்களை வெல்ல உதவ.

分かりません
Wakarimasen
நான் புரிந்து கொள்ளாமல் உள்ளேன்
ஜப்பனிய 'r' ஒலி ஆங்கில 'r' மற்றும் 'l', முன் பல் பின் பிலாஸ் மெல்லாக தட்டியாக உற்பத்தி. குறிப்பிடிய உள் பாத்தை ஆகிறது.
もう一度言ってください
Mou ichido itte kudasai
நீங்கள் அதை மீண்டும் சொல்லலாம் கொடுக்கலாம்?
'mou' உள்ள 'ou' ஒரு நீண்ட 'o' ஒலி உற்பத்தி செய்கிறது. 'Ichido' என்ற பொருள் 'ஒரு நேரம்' அல்லது 'மீண்டும் ஒரு முறை'.
ゆっくり話してください
Yukkuri hanashite kudasai
தயவுசெய்து மெதுவாக பேசவும்
'yukkuri' உள்ள ஒரு சிறிய பின்தங்கல் உள்ளது. 'yuk-kuri' நினைக்கவும் சிறிய ஆச்சு உடன்.
これは何ですか?
Kore wa nan desu ka?
இது என்ன?
இது ஒரு கேள்வி குறிக்க முடிவிலுள்ள ஏறும் உச்சரணையைப் பயன்படுத்தவும்.

கள் மற்றும் பணம்

நீங்கள் டோக்கியோவின் மின்சாரம் மண்டபத்தில் சேர்க்கப்பட்டு அல்லது உள்ளூர் வியாபாரம் உலாவுகிறீர்கள் இல்லையெனில், இந்த சொற்றொடர்கள் உங்களுக்கு ஒப்புதலை மற்றும் பெருக்கத்தைக் கூற உதவ.

いくらですか?
Ikura desu ka?
இது எவ்வளவு செலவு?
இது ஒரு கேள்வி குறிக்க முடிவிலுள்ள ஏறும் உச்சரணையைப் பயன்படுத்தவும்.
高すぎます
Taka sugimasu
அதுவல் விலை அধிகமாக உள்ளது
'Sugimasu' அর்தம் 'மிக அதிகமாக'. 'gi' ஒரு கடினமான 'g' ஒலி எ 'give' இல் உபயோகம் செய்யப்படுகிறது.
安いですね
Yasui desu ne
இது மலிவு / அது ஒரு நல்ல விலை
'ne' ஆங்கில வார்த்தை 'nay' போல உচ্சரணை செய்யப்படுகிறது ஆனால் குறுகிய.
カードで払えますか?
Kaado de haraemasu ka?
நான் கார்டு உபயோகம் செய்தல் மூலம் செலுத்த முடியுமாக?
'Kaado' ஆங்கிலத்தில் 'card' கடன் வாங்கப்படும் ஆனால் ஜப்பனிய உயிரெழுத்து ஒலிகளுடன் உச்சரணை செய்யப்படுகிறது.

திசை மற்றும் தளங்கள்

பயணிக்குவது அடிப்படை திசை கேட்க மற்றும் புரிந்து கொள்ள தெரிய தேவைப்படுகிறது. இந்த சொற்றொடர்கள் ஜப்பান் வீதிகளை பயணம் செய்ய கைவட்டி உயிர் உள்ளன।

どこですか?
Doko desu ka?
இது எங்கே?
நெருக்கமான மற்றும் எளிய. 'o' ஒலிகள் இரண்டு சமாநிய நீளம் உள்ளன.
左に曲がってください
Hidari ni magatte kudasai
தயவுசெய்து இடதுபக்கம் திரும்பவும்
'magatte' இல் ஒரு இரு 't' ஒரு சிறிய பின்தங்கல் உற்பத்தி உள்ளவுத்தல் எழுத்துக்களுக்கு.
近いですか?
Chikai desu ka?
அது அருக/கொறு?
'Chi' 'chee' பெயர் ஒலி 'cheese' இல் உপயোகம் சேய்யப்படுகிறது, 'chai' போல अनुवाद नहीं।
まっすぐ行ってください
Massugu itte kudasai
தயவுசெய்து நேரே செல்லவும்
ஒரு 's' விட தொ 's' சிப்பிட ஒலி உதை சிறிய நீண்ட வைத்திருக்கிறது।

உணவு மற்றும் பாணம்

ஜப்பனிய உணவு பண்பாடு உலக பொருந்தப்பட்டு, மற்றும் ஆদேஶ செய்ய தெரிய உங்கள் உணவு அভிজ্ஞতை பெரும்பளவில் தாக்க செய்யும்।

お水をください
Omizu wo kudasai
நீர், தயவுசெய்து
particle 'wo' え நींदता લেખવામાં આવે છે પરંતુ 'oh' અથવા 'o' તરીકે ઉચ્ચરણ કરવામાં આવે છે, 'woh' નથી।
お腹が空きました
Onaka ga sukimashita
میرے بھوک ہے
'suki' میں 'u' ایک مختصر آواز ہے۔ اسے 'soo-kee' میں بیان نہ کریں۔
コーヒーをお願いします
Koohii wo onegaishimasu
قهوہ، براہ کرم
'koohii' میں طویل 'o' ایک منفرد حروف سے قدرے زیادہ رکھا جاتا ہے۔
これをください
Kore wo kudasai
یہ، براہ کرم / میں یہ کروں گا
سادہ اور صاف۔ جب یہ جملہ کہہ رہے ہوں تو واضح طور پر اشارہ کریں کہ آپ کیا چاہتے ہیں۔

مدد حاصل کر رہے ہیں

کبھی کبھی چیزیں غلط ہو جاتی ہیں یا آپ کو مدد کی ضرورت ہے۔ یہ جملے مسائل کی بات کرنے اور معاونت کی درخواست میں آپ کی مدد کرتے ہیں۔

助けてください
Tasukete kudasai
براہ کرم مجھے مدد کریں
'tasukete' میں 'u' بہت ہلکا ہے، یہ تقریباً 'tas-keh-teh' کی طرح سناتا ہے۔
問題があります
Mondai ga arimasu
مسئلہ ہے / مجھے مسئلہ ہے
'mondai' تمام حروف پر برابر تناؤ ہے۔ دوسروں پر 'mon' زور نہ دیں۔
英語を話せる人はいますか?
Eigo wo hanaseru hito wa imasu ka?
کیا ایسا کوئی ہے جو انگریزی بول سکتا ہے؟
'eigo' انگریزی کا مطلب ہے۔ 'ei' ایک طویل 'e' آواز بناتا ہے، 'say' میں 'ay' کی طرح۔

குறிப்புகள்

تمل اور ジャپانিا سے مختلف حروف: تمل میں زیادہ پیچیدہ حروف کے نمونے ہیں، خاص طور پر غیر الگ الگ حالتوں میں (जुड़े حروف)۔ جاپانی تمام حروف آزادانہ طور پر رہتے ہیں۔ اگر آپ تمل سے آ رہے ہیں، تو یہ ایک سہولت ہے۔ دوسری طرف، تمل میں zeta، zha، ja، zha، dha، dha، dha جیسی آوازیں ہیں جو جاپانی میں سیدھے نہیں ہیں۔ 'じゃ' (ja) جاپانی میں 'jha' تمل میں ہے، لیکن کچھ سماعتِ فرق ہے۔ یہ منفرد تمل شاشی کو شروع میں بدل دے گا، لیکن جاپانی سیکھنے سے یہ نئے ہار اور نالیز مل سکتے ہیں۔
وقت اور متعلقہ ترتیبیں: تمل نام کی اسٹائلوں کے ساتھ جاپانی کو پیچھے پیچھے رکھتا ہے۔ تمل میں جیسے 'ஆ' (ā) ایک لمبی ہے، جاپانی میں یہ سادہ 'あ' اور 'う' کے ذریعے کاروبار ہے تاکہ 'あー' یا 'おう' ہو۔ یہ تمل 'பா' (bā) میں سے بہت مختلف ہے جو معاونت لمبی آواز ہے۔ جاپانی میں، طویل حروف کافی اہم ہیں کہ اگر آپ غلط رکھتے ہیں، تو آپ مختلف الفاظ بناتے ہیں۔ 'ビール' (bīru = بیئر) اور 'ビル' (biru = بلڈنگ) صرف حروف کی لمبائی میں مختلف ہے۔ یہ کریٹیتاور حروف کے نمونے سے شروع میں مشکل ہو سکتے ہیں۔
تمل وبنا قواعد اور جاپانی ترتیب: تمل الگ الگ فعل صیغے کے ساتھ بہت پیچیدہ ہے - ماضی، موجودہ، آینے والا، مسلسل، اور مزید۔ جاپانی بہت سادہ ہے: کوئی صرف 'る' اور 'تا' ستعمال کرتا ہے لگ بھگ سب کے لیے۔ تاہم، جاپانی میں کمال ہے جو تمل میں نہیں ہے: 'ている' (تے-ایرو) مسلسل یا مکمل کردگی ظاہر کرتا ہے۔ تمل میں پسماندہ اگر/جب بند کرتے ہیں، جاپانی میں کہتے ہیں 'なら' (نارا) یا 'たら' (تارا)۔ قواعد کی ساختمصل سے مختلف ہے، لیکن جاپانی وسط پر کم موڑ ہے۔
جاپانی میں 'R' صوت اور تمل سے موازنہ: تمل میں 'ற' (ṛ) اور 'ல' (l) ہے جو الگ ہیں۔ جاپانی میں، 'ら' (ra) لہجے کے درمیان ہے، ہلکے سے ایک ٹیپنگ 't' کی طرح۔ اگر آپ تمل سے آ رہے ہیں اور 'ल' استعمال کرتے ہوئے آدی ہیں، تو جاپانی 'r' کو نرم ہونے دیں۔ سنگھالا یا دیو میں یہ بھی شرح میں ہے۔ تمل 'ற' مختلف ہے - یہ ہار آوے ایک خالی سنگین فوڑا ہے۔ یہ جاپانی 'r' میں نہیں ہے۔ اپنے آپ کو سننے کے لیے اپنی ٹیپنگ کو نرم کریں، خاص طور پر شب کے وسط میں۔
تمل اور جاپانی بادشاہوں میں بھی غلط دوست: تمل 'நன' (nana) = نو ہے، لیکن جاپانی '七' (nana) = سات۔ اگر آپ غلط استعمال کرتے ہیں، تو یہ بہت الجھن سنتے ہیں۔ تمل 'चार' (چار) = چار، لیکن جاپانی '四' یا 'し' (shi) = چار۔ 'ஜ' (ja) تمل میں 'ja' ہے، لیکن جاپانی '蛇' (hebi) = سانپ، نہ 'ja'۔ جاپانی میں 'じゃ' (ja) اور تمل میں 'ஜ' متعلقہ آوازیں ہیں لیکن ہمیشہ ملتی نہیں ہیں۔ یہ غلط دوستوں کا نیزہ الجھن پیدا کر سکتا ہے، خاص طور پر اگر آپ ترجمہ کے ذریعے شروع کرتے ہیں۔

ஜப்பனிய மொழி ஆங்கில பேச்சாளர்களுக்கு எவ்வளவு கடினம்?

அமெரிக்க வெளியுறவு நிலைய நிறுவனம் ஜப்பனிய மொழியை நிபுணத்வத்தை அடையக் கிட்டத்தட்ட 2,200 மணிநேர ஆய்வு தேவைப்படும் ஒரு நிலை IV மொழி என வகைப்படுத்துகிறது. இருப்பினும், இது உங்களை அச்சுறுத்தக்கூடாது. அடிப்படை உரையாடல் சொற்றொடர்கள் எழுத்து முறையை விட மிகவும் பெறக்கூடியவை. ஜப்பனிய மொழியின் உச்சரணை உண்மையில் அதன் வரையறுக்கப்பட்ட உயிரெழுத்து ஒலிகள் மற்றும் சামঞ்சஸ்य எழுத்து கட்டமைப்புடன் வெகுவாக பெறக்கூடியது. கணித வரியுள் பொருள் வரிசை அமைப்பைக் சரிசெய்தபின் கணிதமுறை உள்ளது. உண்மையான சவால் மூன்று எழுத்து முறைமைகளில் உள்ளது (hiragana, katakana, மற்றும் kanji), ஆனால் பேசப்படும் அடிப்படைகளுக்கு, நீங்கள் வேகமாக முன்னேற்றம் செய்யலாம். பணிமுறை நிலைகள் சிக்கலை சேர்க்கின்றன, ஆனால் நிலையான பணிசெய்யும் வடிவங்களுடன் தொடங்குவது ব்যবহாரிக அனைத்து சூழ்நிலைகளிலும் நீங்களை பாதுகாப்பாக வைக்கிறது.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

سب سے اہم جاپانی جملے سب سے پہلے سیکھنے کے لیے کیا ہیں؟

وفادار (konnichiwa)، شکریہ (arigatou gozaimasu)، معافی/معافی کے ساتھ شروع کریں (sumimasen)، اور میں سمجھتا ہوں (wakarimasen)۔ یہ چار جملے تنہائی اکثر بنیادی تجارت میں آپ کو اٹھائے گی۔ براہ کرم (onegaishimasu) اور بنیادی سوالات جیسے 'جہاں ... ہے' (doko desu ka) شامل کریں اور آپ اعتماد کے ساتھ جاپان کو تشریف لے جائیں گے۔ مؤدب ہے جاپانی ثقافت میں خاص طور پر اہم، لہذا دوسری اشتہاروں پر ان کو ترجیح دیں۔

کیا جاپانی انگریزی پیس کے لیے سنبھالنا مشکل ہے؟

جاپانی تلفظ بہت سے دوسرے زبانوں کے لیے انگریزی پیس سے آسان ہے۔ صرف پانچ حروف کے آوازیں ہیں جو ہمیشہ ملتے ہیں، انگریزی میں حروف ہمیشہ بدلتے ہیں۔ لگن اور متعلقہ ہے۔ بڑے چیلنجیں 'r' صوت (جو ہلکے 'd' یا 'l' کے قریب ہے)، لفظ اختتام میں devoiced حروف کے ساتھ آرام حاصل کرنا، اور pitch accent پیٹرنز سیکھنا ہے۔ عملی کے ساتھ، زیادہ انگریزی پیس واضح، سمجھ تلفظ کو نسبتاً جلد حاصل کر سکتے ہیں۔

آپ جاپانی میں ہیلو کو کیسے کہتے ہیں؟

سب سے عام وفادری 'konnichiwa' (こんにちは) ہے، دن کے اوقات میں 10 صبح سے غروب تک استعمال کیا جاتا ہے۔ صبح میں، 'ohayou gozaimasu' (گڈ مورننگ) استعمال کریں، اور شام کو 'konbanwa' (گڈ ایونگ) استعمال کریں۔ دوستوں کے ساتھ غیر رسمی حالات میں، صرف 'ohayou' صبح کے لیے کام کرتا ہے۔ جب کسی سے پہلے ملتے ہیں، تو اپنی وفادری 'hajimemashite' (خوش ملے) کے ساتھ جوڑ دیں۔ مناسب وفادری اوقات اور رسمیت کی سطح پر منحصر ہے۔

جاپانی میں sumimasen کا کیا مطلب ہے؟

'Sumimasen' (すみません) جاپانی میں سب سے زیادہ بہییریل اور مفید جملوں میں سے ایک ہے۔ یہ تین بنیادی مقاصد کے لیے استعمال ہوتا ہے: کسی کو دھیان دینے کے لیے ('معاف کریں')، چھوٹی خرابیوں کے لیے معافی (sorry)، اور کسی کے پریشانی کے لیے شکریہ۔ یہ 'gomen nasai' (معاف کریں) سے زیادہ مؤدب ہے معمولی غلطیوں کے لیے، سیکھنے والوں کے لیے سب سے محفوظ ڈیفالٹ معافی کو بناتا ہے۔

کیا میں بنیادی جملے سیکھنے کے لیے جاپانی تحریر سیکھنے کی ضرورت ہے؟

نہیں، آپ رومنائزیشن (لاطینی حروف کے ساتھ جاپانی لکھنا) کے بغیر بول جاپانی سیکھ سکتے ہیں ابتدائی طور پر۔ تاہم، hiragana اور katakana (دونوں فونیٹک لپی کریں 46 حروف کے ساتھ) یہاں تک کہ شروعات کرتے ہوئے سیکھنا بہت سفارش کی جاتی ہے کیونکہ یہ تلفظ، منو پڑھنے، اور سمجھنے میں مدد کرتا ہے کہ زبان کیسے کام کرتی ہے۔ آپ بعد میں kanji سیکھ سکتے ہیں جب تک آپ بنیادی محادثہ کے ساتھ آرام دہ ہوں۔ بہت سے کامیاب سیکھنے والے پہلے تقریری فوکس کریں، پھر آہستہ سے تدریس کی مہارت شامل کریں۔

மற்ற மொழிகளைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்

இலவசமாகத் தொடங்குங்கள் ஜாப்பனீஸ்