Kujifunza misemo ya kimsingi ya Kijapani inafungua mlangoni wa mazungumzo ya maana na kuonyesha heshima kwa moja ya sanaa za lugha zenye kuvutia sana duniani. Sawa na unapojifunza Kijapani au unataka kutembea nchi ya Tokyo, au tu kuingiliana na watu wanaozungumza Kijapani, misemo hii ya msingi itakuwezesha kuanza mazungumzo maalum tangu siku ya kwanza. Kijapani kinaweza kuonekana kukamatiana hapo mwanzo, lakini habari njema ni kwamba matamshi ya kimsingi ni rahisi kuwa na basikeli kwa wanaozungumza Lugha ya Kiingereza, na tungo machache tu ya frasi muhimu yanaweza kukuongeza mbali sana katika matalantiko ya kila siku.
Muuma wa kwanza una umuhimu kila mahali, lakini hasa sana nchini Japan ambapo salamu za adabu zinaweka toni kwa mazungumzo yote. Misemo hii itakusaidia kujianzisha wewe na kuanza mazungumzo kwa ujasiri.
こんにちは
Konnichiwa
Habari
Jingilia kila silabi kwa nguvu sawa. Sehemu ya 'wa' mwisho imeandikwa na herufi ya hiragana は (ha) lakini inatamkwa 'wa'.
私の名前は...です
Watashi no namae wa... desu
Jina langu ni...
'U' ya mwisho katika 'desu' inakaa karibu bila kuzungumzwa, hayabaki sana. Isemi kama 'dess' badala ya 'deh-soo'.
はじめまして
Hajimemashite
Karibu mwenza
'Shi' inachangamana na 'te' mwisho. Usiiseme kama silabi tofauti 'shi-te' lakini kama mtiririko mmoja 'shte'.
私は...から来ました
Watashi wa... kara kimashita
Mimi nijulikana...
Kielekezi 'wa' kimeandikwa kama は (ha) lakini daima inatamkwa 'wa' katika muktadha huu.
どちらから来ましたか?
Dochira kara kimashita ka?
Wewe unajulikana wapi?
Muishie kwa sauti inayeongezeka kwenye 'ka' kuonyesha kuwa ni swali.
Misemo Muhimu ya Adabu ya Kijapani
Adabu inawezesha vizuri katika mazungumzo ya Kijapani. Misemo hii ni muhimu kabisa ambayo utaiitumia mara nyingi kila siku.
お願いします
Onegaishimasu
Karibu
'U' ya mwisho inakaa karibu bila kuzungumzwa. Fikiria 'mahss' si 'mah-soo'. Baadhi ya wilaya zinatamka kwa ufupi zaidi kama 'mahsh'.
ありがとうございます
Arigatou gozaimasu
Asante
'U' ya mwisho inakaa karibu bila kuzungumzwa. Sehemu ya 'gozaimasu' inaongeza 'arigatou' rahisi kwa kuzungumza polite.
すみません
Sumimasen
Radhi / Pole, samahani
Silabi zote zinakamatia stress inayofanana. Usikamate 'su' zaidi kuliko nyingine.
ごめんなさい
Gomen nasai
Pole, samahani
'I' ya mwisho inatamkwa kwa uhakika, tofauti na 'u' ambayo mara nyingi inakaa bila sauti katika Kijapani.
大丈夫です
Daijoubu desu
Hakuna tatizo / Ni sawa tu
'Ou' inaumbua sauti ndefu ya 'o'. Isemi 'joh' kwa sauti ndefu kidogo, si mambo mawili tofauti.
Wakati Huuwezi Kuelewa
Matatizo ya mazungumzo yanakabiliwa na kila mtu anayejifunza lugha mpya. Misemo hii inakusaidia kunaviga machafuko na kuendelea na mazungumzo.
分かりません
Wakarimasen
Sitaulieweza
'R' ya Kijapani iko kati ya Kiingereza 'r' na 'l', inatengenezwa kwa kulumbwa pole kwa ulimi nyuma ya meno ya mbele.
もう一度言ってください
Mou ichido itte kudasai
Unaweza kusema tena, karibu?
'Ou' katika 'mou' inaumbua sauti ndefu ya 'o'. 'Ichido' inamaanisha 'mara moja' au 'tena'.
ゆっくり話してください
Yukkuri hanashite kudasai
Karibu zungumuza pole
'Kk' inayorudiwa katika 'yukkuri' inaumbua pumziko kidogo. Fikiria kama 'yuk-kuri' kwa poembe ndogo.
これは何ですか?
Kore wa nan desu ka?
Hii ni nini?
Tumia sauti inayoongezeka mwisho kuonyesha kwa wazi kuwa ni swali.
Ununuzi na Pesa
Sawa na wewe unakununua katika vituo vya elektroniki vya Tokyo au kubrowze sokoni la ndani, misemo hii inakusaidia kunaviga ununuzi na malipo.
いくらですか?
Ikura desu ka?
Ghali gani?
Jingilia sauti inayoongezeka mwisho kuonyesha kuwa ni swali.
高すぎます
Taka sugimasu
Kile ni ghali sana
'Sugimasu' inamaanisha 'zaidi sana'. 'Gi' inatumia sauti kali ya 'g' kama katika 'give'.
安いですね
Yasui desu ne
Ni rahisi / Kile ni bei nzuri
'Ne' inatamkwa kama neno la Kiingereza 'nay' lakini fupi zaidi.
カードで払えますか?
Kaado de haraemasu ka?
Ninaweza kulipwa kwa kadi?
'Kaado' inachukuliwa kutoka Kiingereza 'card' lakini inatamkwa kwa sauti za vokali za Kijapani.
Mwelekeo na Vituo
Kuhamia kunakutaka kujua jinsi ya kuuliza kwa na kuelewa mwelekeo wa msingi. Misemo hii ni saver mwenye maisha wakati unakunaviga mitaa ya Kijapani.
どこですか?
Doko desu ka?
Iko wapi?
Mfupi na rahisi. Sauti zote za 'o' ni sawa kwa urefu.
左に曲がってください
Hidari ni magatte kudasai
Karibu geuza kulia
'Tt' mara mbili katika 'magatte' inaumbua pumziko kidogo kati ya silabi.
近いですか?
Chikai desu ka?
Je karibu au mbali?
'Chi' inatamkwa kama 'chee' katika 'cheese', si kama 'chai'.
まっすぐ行ってください
Massugu itte kudasai
Karibu endelea moja kwa moja
'Ss' inayorudiwa inaumbua sauti ya uwu inayohifadhiwa kwa urefu kidogo zaidi kuliko 's' moja.
Chakula na Vinywaji
Tamaduni ya chakula ya Kijapani inajulikana duniani, na kujua jinsi ya kuambia itapambaza matokeo ya kula yako katika kubadilisha.
お水をください
Omizu wo kudasai
Maji, karibu
Kielekezi 'wo' kimeandikwa を lakini inatamkwa 'oh' au 'o', si 'woh'.
お腹が空きました
Onaka ga sukimashita
Nina njaa
'U' katika 'suki' ni sauti fupi. Usiieneze kuwa 'soo-kee'.
コーヒーをお願いします
Koohii wo onegaishimasu
Kahawa, karibu
'O' ndefu katika 'koohii' inakaa kidogo zaidi kuliko vokali moja.
これをください
Kore wo kudasai
Hii moja, karibu / Nitachukua hii
Rahisi na wazi. Elekezeni kwa uhakika kwenye kile unachotaka wakati unaposema hii.
Kupokea Msaada
Mara nyingi mambo yanakufa mbaya au unahitaji msaada. Misemo hii inakusaidia kukamatia matatizo na kuomba usaidizi.
助けてください
Tasukete kudasai
Karibu nisaidie
'U' katika 'tasukete' ni nzuri sana, karibu kusikika kama 'tas-keh-teh'.
問題があります
Mondai ga arimasu
Kuna tatizo / Nina tatizo
'Mondai' ina hakuna mkazo kwenye silabi. Usikamate 'mon' zaidi kuliko nyingine.
英語を話せる人はいますか?
Eigo wo hanaseru hito wa imasu ka?
Je kuna mtu anayeweza kuzungumza Kiingereza?
'Eigo' inamaanisha Kiingereza. 'Ei' inaumbua sauti ndefu ya 'e', kama 'ay' katika 'say'.
Vidokezo
Vokali Sauti Tano Rahisi: Kijapani kina vokali tano tu (a, i, u, e, o) na vinatamkwa kwa njia sawa daima, tofauti na Kiingereza ambapo vokali hubadilika mara kwa mara. Fikiria sauti za Kispani au Kiitaliano: 'a' kama katika 'father', 'i' kama 'ee' katika 'see', 'u' kama 'oo' katika 'food', 'e' kama 'eh' katika 'bed', na 'o' kama 'oh' katika 'go'. Uthabiti huu ni rahisi zaidi kuliko Kiingereza. Sehemu ngumu kwa wazungumzi wa Kiingereza ni kuwa vokali fulani, hasa 'u' mwisho wa maneno, mara nyingi haidhinzwa au inakaa karibu bila sauti. Utasikia 'desu' kama 'dess' na 'imasu' kama 'imahss'. Sikiliza kwa makini wazungumzi wa asili kuchukulia hii.
Mpango wa Maneno: Subject-Object-Verb: Kiingereza kinafuata Subject-Verb-Object (mimi ninakula sushi), lakini Kijapani kinatumia Subject-Object-Verb (mimi sushi ninakula). Upiganiaji huu unakaa mgeni hapo mwanzo, lakini utabadilika haraka. Kielekezi kila wakati katika Kijapani huishia sentensi, kumaanisha unaweza kuongeza habari na muktadha kila mahali katika sentensi, na wasikilizaji wanatazamia mwisho kama kile kitendo. Tofauti nyingine kubwa: kielekezi kama 'wa', 'ga', 'wo', na 'ni' kuonyesha uhusiano wa lugha ambao Kiingereza hukamatia kupitia mpango. Katika Kiingereza, 'dog bites man' na 'man bites dog' inamaanisha vitu vya tofauti kabisa. Katika Kijapani, kielekezi inakuambia ni nani anayofanya nini, bila kuzingatia mpango.
Sauti ya Kuinua na Kupiga: Tofauti na Kiingereza ambapo tunakamatia silabi kwa kuzivika na kurejesha, Kijapani kinatumia sauti ya juu na chini ambapo silabi huongezeka au kupungua kwa sauti. Wazungumzi wa Kiingereza mara nyingi hupuuza hii kabisa na kutaka kukamatia silabi kwa kuzivika kwa kuzicheza, ambalo linakaa lisilo la kawaida. Kwa mfano, 'hashi' na sauti ya juu kwenye 'ha' inamaanisha chopsticks, lakini sauti ya juu kwenye 'shi' inamaanisha daraja. Habari njema ni kuwa hata kwa sauti isiyofaa kabisa, utaeleweka kupitia muktadha. Lakini kuandaa kusikia tofauti za sauti itabadilisha kwa kiasi kikubwa kuelewa masikilizaji. Usikamate silabi kwa kuzicheza; badala yake, fikiria kama sauti yako inakwenda juu na chini kama wimbi lenye uzani.
Sauti ya 'R': Pumziko Nyepesi, Si Sauti Nzito: Sauti ya Kijapani 'r' sio kitu kama Kiingereza 'r'. Ni karibu kwa pumziko nyepesi kwa 'd' au 'l', inayofanywa kwa kumfanya ulimi kwa ufupi kwenye ukanda nyuma ya meno ya mbele (ubezi wa alveolar). Wazungumzi wa Kiingereza mara nyingi hutumia 'r' ya Kiingereza nzito, ambayo inakaa imekosa kabisa katika Kijapani. Jaribu kusema 'ladder' kwa haraka na kuna jinsi 'dd' inayorudia inaumbua pumziko nyepesi. Kile ndicho karibu zaidi na Kijapani 'r' kuliko Kiingereza 'r' yoyote. Jizoeza na maneno kama 'ramen', 'arigatou', na 'kuruma' (gari). Ulimi wako unafaa kumkamatia mbele kwa ubezi wa juu, ambako inaumbua sauti karibu kati ya 'r', 'l', na 'd'.
Hakuna Kielekezi: Kile Kinaweza Kuonekana Imekosa: Kijapani hakina kielekezi kama 'a', 'an', au 'the', ambayo wazungumzi wa Kiingereza hutumia mara kwa mara. Tu sema 'I want coffee', si 'I want a coffee' au 'I want the coffee'. Muktadha hukamatia kama unamaanisha kitu mahususi au kitu kwa jumla. Hii ni rahisi zaidi kuliko Kiingereza, ambapo matumizi ya kielekezi yanafuata sheria ngumu ambazo hata wazungumzi wa asili wanashindwa kukamatia. Lakini wazungumzi wa Kiingereza mara nyingi wanahisi kama Kijapani chao kinakaa choppy au kilichokosa bila kielekezi. Amini kuwa unazungumza kwa usahihi. Upande mwingine: wakati wazungumzi wa Kijapani wanajifunza Kiingereza, wanataka kusoma kielekezi kwa sababu wazo hilo halipo katika lugha yao ya asili. Una faida kinyume.
Je, Kijapani Ni Ngumu Kiasi Gani kwa Wanaozungumza Kijapani?
Taasisi ya Huduma za Kigeni ya Marekani inaainisha Kijapani kama lugha ya Kategorya IV, kumaanisha kuwa ni moja ya ngumu sana kwa wanaozungumza Kiingereza, inahitaji takriban masaa 2,200 ya kusoma ili kufikia ujuzi. Lakini, usijinge heebu na kile. Misemo ya mazungumzo ya kimsingi ni rahisi zaidi kuliko mifumo ya kuandika. Matamshi ya Kijapani ni rahisi sana kwa kuzingatia idadi yake ndogo tu ya sauti za vokali na muundo wa silabi unaostahimili. Lugha zina mantiki mara tu unapobadilisha mpango wa Subject-Object-Verb. Changamoto halisi inakaa katika mifumo mitatu ya kuandika (hiragana, katakana, na kanji), lakini kwa kuzungumza kwa msingi, unaweza kuendelea haraka. Kiwango cha adabu kinaongeza utata, lakini kuanza na mifumo ya kawaida ya polite inakuoza salama katika karibu takriban hali zote.
Maswali yanayoulizwa mara kwa mara
Ni misemo gani ya Kijapani muhimu zaidi kujifunza kwanza?
Anza na salamu (konnichiwa), asante (arigatou gozaimasu), radhi/samahani (sumimasen), na sitaulieweza (wakarimasen). Misemo hii minne peke yake itakuongeza kupitia mazungumzo machache. Ingiza karibu (onegaishimasu) na maswali ya msingi kama 'wapi... ni' (doko desu ka) na utaweza kunaviga Japan kwa ujasiri. Misemo ya adabu ni muhimu sana katika tamaduni ya Kijapani, hivyo iwezi kujifunza hii juu ya maneno mengine.
Je, matamshi ya Kijapani ni ngumu kwa wazungumzi wa Kiingereza?
Matamshi ya Kijapani ni rahisi zaidi kuliko lugha nyingi kwa wazungumzi wa Kiingereza. Kuna vokali tano tu ambazo vinatamkwa kwa ujumla, tofauti na Kiingereza ambapo vokali hubadilika mara kwa mara. Muundo wa silabi ni rahisi na kawaida. Changamoto kuu ni sauti ya 'r' (karibu na pumziko nyepesi la 'd' au 'l'), kutumiwa na sauti zisizohifadhika mwisho wa maneno, na kujifunza muundo wa sauti ya juu na chini. Kwa zoezi, wazungumzi wengi wa Kiingereza wanaweza kufikia matamshi ya wazi, yenye kwaweza haraka.
Jinsi gani ya kusema 'habari' katika Kijapani?
Salamu inayotumika zaidi sana ni 'konnichiwa' (こんにちは), inatumika wakati wa mchana kutoka takriban asubuhi saa kumi hadi jua linapozama. Asubuhi, tumia 'ohayou gozaimasu' (asubuhi njema), na jioni tumia 'konbanwa' (jioni njema). Katika hali yasiyo rasmi na rafiki, 'ohayou' tu inafanya kazi kwa asubuhi. Wakati wa kuona mtu kwa mara ya kwanza, unganisha salamu yako na 'hajimemashite' (karibu mwenza). Salamu sawa inategemea wakati wa siku na kiwango cha rasmi.
Sumimasen inamaanisha nini katika Kijapani?
'Sumimasen' (すみません) ni moja ya misemo inayotumika zaidi na muhimu katika Kijapani. Inahusu madhumuni matatu kuu: kumfanya mtu kukamatia 'radhi', kuomba radhi kwa matatizo madogo 'pole', na kuonyesha shukrani kwa mtu kwa matatizo. Utaiitumia daima wakati wa kuuliza mwelekeo, kumfanya wavuti wakati, kuomba radhi kwa kumkutana na mtu, au kuwashukuru waliotoka njiani yao. Ni polite zaidi kuliko 'gomen nasai' (pole) kwa makosa, making ni salama kwa waanzia.
Je, ninahitaji kujifunza kuandika Kijapani ili kuzungumza misemo ya msingi?
La, unaweza kujifunza kuzungumza Kijapani bila kukamatia mifumo ya kuandika hapo mwanzo. Romanization (kuandika Kijapani kwa herufi za Kilatini) inakuruhusu kujifunza matamshi na misemo ya mazungumzo. Hata hivyo, kujifunza hiragana na katakana (maandishi mawili ya phonetic yenye herufi 46 kila) inashauriwa hata kwa waanzia kwa sababu inatambua matamshi, kusoma menyu, na kuelewa jinsi lugha inavyofanya kazi. Unaweza kuandharisha kujifunza kanji (herufi za Kichina) hadi ukawe na mazungumzo sawa. Waanzia wengi vinavyofanikiwa wanakamatia kuzungumza kwanza, kisha kuongeza ujuzi wa kusoma pole pole.