ວ່າລະໂອງພື້ນຖານພາສາຍີ່ປຸ່ນ 24 ຂໍ້ ສຳລັບຜູ້ເລີ່ມຕົ້ນ

ບັນດາeevi.ai12 ນາທີ29 ປ້ານມີສຽງ

ການຮຽນຮູ້ວ່າລະໂອງພາສາຍີ່ປຸ່ນພື້ນຖານຊ່ວຍເປີດປະตູໃຫ້ກັບການສົນທະນາທີ່ມີຄວາມໝາຍ ແລະສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມເຄົາລົບຕໍ່ວັฒນະທໍາທີ່ໜ້າສົນໃຈອັນໃດອັນໜຶ່ງຂອງໂລກ. ບໍ່ວ່າທ່ານຈະວາງແຜນໃຫ້ໄປທ່ອງທ່ຽວໂຕກຽວ ເລີ່ມຕົ້ນການເດີນທາງຮຽນພາສາຂອງທ່ານ ຫຼືພຽງແຕ່ຕ້ອງການເຊື່ອມຕໍ່ກັບຜູ້ເວົ້າພາສາຍີ່ປຸ່ນ ວ່າລະໂອງພື້ນຖານຕໍ່າໄປນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສືບສານໄດ້ຕັ້ງແຕ່ມື້ທໍາອິດ. ພາສາຍີ່ປຸ່ນອາດຈະໂປ່ງສາຍໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນ ແຕ່ຂໍ້ດີຄືວ່າຜົນສຳເລັດຂອງາວາກາໍາຢັ້ງຢືນວ່າເປັນວຽກທີ່ຍາກໂດຍທົ່ວໄປໜ້ອຍກວ່າ ແລະວ່າລະໂອງທີ່ສະຕິລະບົ່ພໍເພຍບໍ່ກີ່ຢາງທີ່ສາມາດຄົ້ນຄື່ນກັບພົວພັນລະຫວ່າງປະເທດຢ່າງໜ້າສົນໃຈ.

ບັນທຶກ
  1. 1. ການສະບັບສະບາຍ ແລະ ການແນະນໍາຕົວເອງ
  2. 2. ສະແດງອອກສຸພາບລະບຽບຄວາມຈໍາເປັນໃນພາສາຍີ່ປຸ່ນ
  3. 3. ເມື່ອທ່ານບໍ່ເຂົ້າໃຈ
  4. 4. ການຖືກສິ່ງຕ່າງໆ ແລະ ເງິນ
  5. 5. ທິດທາງ ແລະ ສະຖານທີ່ຕັ້ງ
  6. 6. ອາຫານ ແລະ ເຄື່ອງດື່ມ
  7. 7. ຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ
  8. 8. ແນະນຳ
  9. 9. ຄໍາຖາມທີ່ຖາມບໍ່ເປັນປະສົບ

ການສະບັບສະບາຍ ແລະ ການແນະນໍາຕົວເອງ

ຜົນປະທະບົບທໍາອິດມີຄວາມສຳຄັນທົ່ວໄປ ແຕ່ໂດຍສະເພາະໃນຍີ່ປຸ່ນ ບ່ອນທີ່ສະບັບສະບາຍທີ່ສຸພາບລະບຽບກໍານົດບາດກໍາຂອງການໂຕ້ຕອບກັນ. ວ່າລະໂອງເຫຼົ່ານີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານແນະນໍາຕົວເອງ ແລະເລີ່ມຕົ້ນການສົນທະນາດ້ວຍຄວາມແນ່ໃຈ.

こんにちは
Konnichiwa
ສະບາຍດີ
ຮັກສາແຕ່ລະພະຍາງໃຫ້ມີຄວາມເນັ້ນເທົ່າກັນ. ອັກສອນ 'wa' ໃນທ້າຍແມ່ນຂຽນດ້ວຍລາວະສາກກະ 'wa'.
私の名前は...です
Watashi no namae wa... desu
ຊື່ຂອງຂ້ອຍແມ່ນ...
'U' ສຸດທ້າຍໃນ 'desu' ບໍ່ສະຫນັກຫຼາຍ ເກືອບຈະປະເພດເຫງົາ. ເວົ້າມັນຄືວ່າ 'dess' ຫຼາຍກວ່າ 'deh-soo'.
はじめまして
Hajimemashite
ຍິນດີຫາກເພື່ອເຕື້ອນເພິ່ງເປົ້າ
ສຽງ 'shi' ປະສົມລະຫວ່າງ 'te' ໃນທ້າຍ. ຢ່າອອກສຽງມັນເປັນພະຍາງແຍກ 'shi-te' ແຕ່ຫຼາຍກວ່າເປັນສຽງລົາຍັກຜ່ານເດືອນ 'shte'.
私は...から来ました
Watashi wa... kara kimashita
ຂ້ອຍມາຈາກ...
ອະນຸພາກ 'wa' ຂຽນໄວ້ເປັນ 'wa' ແຕ່ອອກສຽງກໍ່ 'wa' ໃນເຕື່ອมຣະບົບນີ້.
どちらから来ましたか?
Dochira kara kimashita ka?
ທ່ານມາຈາກບ່ອນໃດ?
ສິ້ນສຸດໃນດົນຕີສຽງສະຫຼາຍສູງ 'ka' ເພື່ອສະແດງວ່າມັນເປັນຄໍາຖາມ.

ສະແດງອອກສຸພາບລະບຽບຄວາມຈໍາເປັນໃນພາສາຍີ່ປຸ່ນ

ສຸພາບລະບຽບຖືກຕອນອັດຕໍ່ເຕື່ອມກັນໃນການສົນທະນາຍີ່ປຸ່ນ. ວ່າລະໂອງເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນສິ່ງຈໍາເປັນຢ່າງແທ້ທີ່ທ່ານຈະໃຊ້ຫຼາຍຄັ້ງໃນແຕ່ລະວັນ.

お願いします
Onegaishimasu
ກະລຸນາ
'U' ສຸດທ້າຍໃນ 'mahss' ແມ່ນເກືອບກໍ່ສຽງ. ໝາຍຄວາມວ່າ 'mahss' ຫຼາຍກວ່າ 'mah-soo'. ບາງໂອນປະຊາກອນອອກສຽງມັນຍັງສັ້ນກວ່າເປັນ 'mahsh'.
ありがとうございます
Arigatou gozaimasu
ຂອບໃຈ
ອີກເທື່ອໜຶ່ງ 'u' ສຸດທ້າຍແມ່ນເກືອບຈະປະເພດເຫງົາ. ສ່ວນ 'gozaimasu' ເພື່ອຍົກ 'arigatou' ແບບງ່າຍໆຂື້ນເປັນສາຍຕົວເລີ່ມຕົ້ນ.
すみません
Sumimasen
ຂໍໂທດ / ຂໍໂທດ
ສຽງພະຍາງທັງໝົດກະທົນຂື້ນມາຂ້ອນຂ້າງກັນກະແກ່ງ. ຢ່າໜັກຍ້ຳໃສ່ສະຖານທີ່ສະເພາະ.
ごめんなさい
Gomen nasai
ຂໍໂທດ
'i' ສຸດທ້າຍຖືກອອກສຽງຢ່າງຊັດເຈົ້າ ບໍ່ຄືສຽງ 'u' ທີ່ມັກບໍ່ຊັ້ເຫງົາໃນພາສາຍີ່ປຸ່ນ.
大丈夫です
Daijoubu desu
ບໍ່ເປັນຫຍັງ / ຜ່ານໄປໄດ້
'ou' ສາມາດສ້າງສຽງ 'o' ຍາວ. ເວົ້າວ່າ 'joh' ດ້ວຍສຽງສະໜັກສະເພາະໄປ້ທາບ ບໍ່ຄື 'oh-oo'.

ເມື່ອທ່ານບໍ່ເຂົ້າໃຈ

ການສະແດງອອກວ່າບໍ່ເຂົ້າໃຈເກີດຂື້ນກັບທຸກຄົນທີ່ກໍາລັງຮຽນພາສາໃໝ່. ວ່າລະໂອງເຫຼົ່ານີ້ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານຢ່າງໄວກວ່າຜົນທີ່ບໍ່ເຂົ້າໃຈ ແລະຕັ້ງທາງເດີນສະບາຍໄລ່ປະກາດ.

分かりません
Wakarimasen
ຂ້ອຍບໍ່ເຂົ້າໃຈ
ສຽງ 'r' ໃນພາສາຍີ່ປຸ່ນແມ່ນບ່ໍ່ລະຫວ່າງ 'r' ພາສາອັງກິດ ແລະ 'l' ບົດ ຫາກເອົາໃດໂຕະຖືກທາງຜາສອ.
もう一度言ってください
Mou ichido itte kudasai
ທ່ານສາມາດເວົ້າໃໝ່ໄດ້ບໍ່?
'ou' ໃນ 'mou' ສາມາດສ້າງສຽງ 'o' ຍາວ. 'Ichido' ຫມາຍເວົ້າວ່າ 'ຄັ້ງໃດໂຕະ'.
ゆっくり話してください
Yukkuri hanashite kudasai
ກະລຸນາເວົ້າຊ້າໆ
ສອງ 'k' ໃນ 'yukkuri' ສາມາດສ້າງວັກຈໍາສັ້ນໆ. ຄິດວ່າມັນຄືວ່າ 'yuk-kuri' ມີຊ່ອວາດເຫງົາ.
これは何ですか?
Kore wa nan desu ka?
ນີ້ແມ່ນຫຍັງ?
ໃຊ້ນາມສະກຸນຂື້ນໄປທີ່ສຸດເພື່ອໃຫ້ບໍ່ວ່າລະໂອງ.

ການຖືກສິ່ງຕ່າງໆ ແລະ ເງິນ

ບໍ່ວ່າທ່ານຈະຖືກສິ່ງຕ່າງໆໃນເຂດສະວາຫີຂອງໂຕກຽວ ຫຼືກວາງການໝາຍຮົ້ວເປົ້າຈາກກຸ່ມຜູ້ຄົນ ວ່າລະໂອງເຫຼົ່ານີ້ຊ່ວຍທ່ານໄປເລື່ອຍໄປທາງການສົ່ງ ແລະ ການຮັບບໍ່ຄ່າ.

いくらですか?
Ikura desu ka?
ຄ່າເທົ່າໃດ?
ຮັກສາລະດັບສຽງສູງໄປທີ່ສຸດເພື່ອສະແດງວ່າມັນເປັນຄໍາຖາມ.
高すぎます
Taka sugimasu
ບໍ່ສາມາດແຊ່ນໄດ້ / ລາຄາສູງເກີນໄປ
'Sugimasu' ຫມາຍຄວາມວ່າ 'ຫຼາຍເກີນໄປ'. 'gi' ໃຊ້ສຽງ 'g' ແຫຼ້ມບັນ.
安いですね
Yasui desu ne
ລາຄາບໍ່ແພງ / ນັ້ນເປັນລາຄາທີ່ດີ
'ne' ມີຢ້ຽມຄືວ່າ 'nay' ແຕ່ສັ້ນກວ່າ.
カードで払えますか?
Kaado de haraemasu ka?
ຂ້ອຍສາມາດຈ່າຍບາດດ້ວຍບັດໄດ້ບໍ?
'Kaado' ມາຈາກພາສາອັງກິດ 'card' ແຕ່ອອກສຽງໄປສຸດຮາວ ສຽງວາວາລະຍີ່ປຸ່ນ.

ທິດທາງ ແລະ ສະຖານທີ່ຕັ້ງ

ການນຳທາງລວມເລັບວ່າລະໂອງກ່ຽວກັບວິທີຂໍໜາທາງ ແລະສະຖານທີ່ທັນສະໄໝພື້ນຖານ. ວ່າລະໂອງເຫຼົ່ານີ້ເປັນສາວລາວທີ່ໂດລາກັນໃນເຖົ້າ ແລະທາງອື່ນໆຢືນໄວ້ໂດຍເຊື່ອຟັກໜາທາງຍີ່ປຸ່ນ.

どこですか?
Doko desu ka?
ມັນຢູ່ບ່ອນໃດ?
ສັ້ນ ແລະ ງ່າຍ. ສຽງ 'o' ທັງສອງຍາວເທົ່າກັນ.
左に曲がってください
Hidari ni magatte kudasai
ກະລຸນາເລັ່ວຊ້າຍ
ສອງ 't' ໃນ 'magatte' ສາມາດສ້າງວັກຈໍາສັ້ນໆລະຫວ່າງສຽງ.
近いですか?
Chikai desu ka?
ມັນໃກ້ບໍ່?
'Chi' ອອກສຽງຄືວ່າ 'chee' ໃນ 'cheese' ບໍ່ຄື 'chai'.
まっすぐ行ってください
Massugu itte kudasai
ກະລຸນາໄປກົງໄປກົງມາ
ສອງ 's' ສາມາດສ້າງສຽງ 'hiss' ຖືກຮັກສາໄວ້ຍາວກວ່າ 's' ດຽວ.

ອາຫານ ແລະ ເຄື່ອງດື່ມ

ວັດທະນະທໍາອາຫານຍີ່ປຸ່ນໄດ້ຮັບຊື່ສຽງຢ່າງກວ້າງ ແລະການຮູ້ວ່າວິທີສັ່ງຈະເພີ່ມປະສົບການຮັບປະທານອາຫານໄປຫຼາຍ.

お水をください
Omizu wo kudasai
ນ້ຳ ກະລຸນາ
ອະນຸພາກ 'wo' ຂຽນໄວ້ເປັນ 'wo' ແຕ່ອອກສຽງ 'oh' ຫຼື 'o' ບໍ່ 'woh'.
お腹が空きました
Onaka ga sukimashita
ຂ້ອຍຫິວ
'u' ໃນ 'suki' ເປັນສຽງສັ້ນ. ຢ່າຜູດມັນເຂົ້າໄປໃນ 'soo-kee'.
コーヒーをお願いします
Koohii wo onegaishimasu
ກາເຟ້ ກະລຸນາ
ຄວາມຍາວ 'o' ໃນ 'koohii' ຖືກຮັກສາໄວ້ຍາວກວ່າສຽງວາວາລະດຽວ.
これをください
Kore wo kudasai
ອັນນີ້ ກະລຸນາ / ຂ້ອຍຈະໃຊ້ອັນນີ້
ງ່າຍ ແລະຊັດເຈົ້າ. ຊີ້ໄປທີ່ສາລະຊົ່ວຄາວເທົ່າທີ່ທ່ານເວົ້າວ່າລະໂອງ.

ຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ

ບາງເທື່ອມີບາງຢ່າງອາດຈະແຕກຫັກ ຫຼືທ່ານຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ. ວ່າລະໂອງເຫຼົ່ານີ້ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສືບສານບັນຫາ ແລະຂໍສະໜັບສະໜູນ.

助けてください
Tasukete kudasai
ກະລຸນາຊ່ວຍຂ້ອຍ
'u' ໃນ 'tasukete' ແມ່ນເກືອບຈະຕັນ ເກືອບເຮັດໃຫ້ຟັງດັ່ງ 'tas-keh-teh'.
問題があります
Mondai ga arimasu
ມີບັນຫາ / ຂ້ອຍມີບັນຫາ
'Mondai' ມີຄວາມເນັ້ນເທົ່າກັນກັບພະຍາງທັງໝົດ. ບໍ່ຄວາມເນັ້ນ 'mon' ຫຼາຍກວ່າອື່ນໆ.
英語を話せる人はいますか?
Eigo wo hanaseru hito wa imasu ka?
ມີຄົນຜູ້ໃດທີ່ສາມາດເວົ້າພາສາອັງກິດໄດ້ບໍ?
'Eigo' ຫມາຍເວົ້າວ່າພາສາອັງກິດ. 'ei' ສາມາດສ້າງສຽງຍາວ 'e' ຄືວ່າ 'ay' ໃນ 'say'.

ແນະນຳ

ລະດັບຄວາມສຸພາບ: ພາສາຍີ່ປຸ່ນມີລະບົບຄວາມສຸພາບທີ່ສັບສົນກວ່າພາສາລາວຫຼາຍ. ໃນພາສາລາວເຮົາໃຊ້ຄຳວ່າ 'ທ່ານ' ຫຼື 'ເຈົ້າ' ເພື່ອສະແດງຄວາມເຄົາລົບ, ແຕ່ພາສາຍີ່ປຸ່ນມີລະດັບທີ່ແຕກຕ່າງກັນຫຼາຍຢ່າງ. ກິລິຍາແຕ່ລະຕົວຈະປ່ຽນຮູບແບບຕາມລະດັບຄວາມສຸພາບ ເຊັ່ນ: 'taberu' (ກິນ, ແບບທຳມະດາ), 'tabemasu' (ກິນ, ແບບສຸພາບ), 'meshiagaru' (ກິນ, ແບບເຄົາລົບສູງ). ເວລາທັກທາຍ, ຄົນລາວເຮົາອາດຈະເວົ້າພຽງແຕ່ 'ສະບາຍດີ' ກັບທຸກຄົນ, ແຕ່ຄົນຍີ່ປຸ່ນຈະເລືອກໃຊ້ 'ohayou gozaimasu' (ສະບາຍດີຕອນເຊົ້າ, ແບບສຸພາບ) ຫຼື 'ohayou' (ແບບສະໜິດສະໜົມ) ຂຶ້ນກັບຜູ້ທີ່ກຳລັງລົມກັນ. ການເລືອກລະດັບພາສາທີ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນສຳຄັນຫຼາຍໃນການສົນທະນາປະຈຳວັນ.
ການຂອບໃຈແລະຂໍໂທດ: ວັດທະນະທຳການສະແດງຄວາມຂອບໃຈແລະການຂໍໂທດໃນພາສາຍີ່ປຸ່ນແຕກຕ່າງຈາກພາສາລາວຫຼາຍ. ຄົນລາວເຮົາເວົ້າ 'ຂອບໃຈ' ເປັນບາງຄັ້ງບາງຄາວ, ແຕ່ຄົນຍີ່ປຸ່ນເວົ້າ 'arigatou gozaimasu' ເລື້ອຍໆ ໃນສະຖານະການທີ່ຄົນລາວອາດຈະບໍ່ເວົ້າຫຍັງ. ການຂໍໂທດກໍ່ຄືກັນ, ຄົນຍີ່ປຸ່ນໃຊ້ 'sumimasen' ບໍ່ພຽງແຕ່ສຳລັບການຂໍໂທດ ແຕ່ຍັງໃຊ້ເວລາຕ້ອງການຄວາມສົນໃຈ ຫຼື ຂອບໃຈດ້ວຍ. ພາສາລາວເຮົາມີຄຳວ່າ 'ຂໍໂທດ' ແລະ 'ຂອບໃຈ' ແຍກກັນຊັດເຈນ. ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ຄົນຍີ່ປຸ່ນຍັງເວົ້າ 'itadakimasu' ກ່ອນກິນເຂົ້າ ແລະ 'gochisousama deshita' ຫຼັງກິນເຂົ້າ, ຊຶ່ງພາສາລາວບໍ່ມີປະໂຫຍກຄ້າຍຄືກັນນີ້.
ລຳດັບຄຳ: ໂຄງສ້າງປະໂຫຍກພາສາຍີ່ປຸ່ນກັບພາສາລາວແຕກຕ່າງກັນຢ່າງສິ້ນເຊີງ. ພາສາລາວໃຊ້ລຳດັບ ປະທານ-ກິລິຍາ-ກຳມະບົດ ຄືກັບ 'ຂ້ອຍກິນເຂົ້າ', ແຕ່ພາສາຍີ່ປຸ່ນໃຊ້ລຳດັບ ປະທານ-ກຳມະບົດ-ກິລິຍາ ຄື 'watashi wa gohan wo tabemasu' (ຂ້ອຍເຂົ້າກິນ). ກິລິຍາຈະຢູ່ທ້າຍປະໂຫຍກສະເໝີ. ນອກຈາກນີ້, ພາສາຍີ່ປຸ່ນໃຊ້ພາກກິລິຍາ (particles) ຄື 'wa', 'ga', 'wo', 'ni' ເພື່ອບອກໜ້າທີ່ຂອງແຕ່ລະຄຳ, ໃນຂະນະທີ່ພາສາລາວບໍ່ມີລະບົບນີ້. ຕົວຢ່າງ: 'ໝາກັດຄົນ' ແລະ 'ຄົນກັດໝາ' ແຕກຕ່າງກັນເພາະລຳດັບຄຳ, ແຕ່ພາສາຍີ່ປຸ່ນໃຊ້ພາກກິລິຍາບອກຄວາມໝາຍບໍ່ວ່າຈະຢູ່ລຳດັບໃດກໍຕາມ.
ສຽງ R ແລະ L: ເສຍງ 'r' ໃນພາສາຍີ່ປຸ່ນບໍ່ຄືກັບພາສາລາວເລີຍ. ໃນພາສາລາວເຮົາມີສຽງ 'ຣ' ທີ່ຕີລີ້ນ ແລະສຽງ 'ລ' ທີ່ຕີເພດານປາກ. ພາສາຍີ່ປຸ່ນມີພຽງສຽງດຽວທີ່ຢູ່ລະຫວ່າງ 'r', 'l', ແລະ 'd' ຂອງພາສາລາວ. ລີ້ນຕ້ອງແຕະທີ່ເພດານປາກເບົາໆ ແລະປ່ອຍໄວ, ຄືກັບການອອກສຽງ 'd' ໃນຄຳວ່າ 'ladder' ພາສາອັງກິດທີ່ເວົ້າໄວໆ. ຄົນລາວມັກຈະອອກສຽງ 'ramen' ດ້ວຍສຽງ 'ຣ' ທີ່ຕີລີ້ນຢ່າງແຂງ ຫຼື ໃຊ້ສຽງ 'ລ' ທີ່ຊັດເຈນ ແຕ່ທັງສອງແບບກໍ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລອງຝຶກດ້ວຍການເວົ້າ 'arigatou', 'sayonara' ໂດຍໃຫ້ລີ້ນແຕະເບົາໆ ເທົ່ານັ້ນ, ຢ່າຕີລີ້ນແລະຢ່າກົດລີ້ນແໜ້ນຄືສຽງ 'ລ' ລາວ.
ສຽງສະຫຼະ: ພາສາຍີ່ປຸ່ນມີສຽງສະຫຼະພຽງ 5 ສຽງ (a, i, u, e, o) ທີ່ອອກສຽງແບບດຽວກັນສະເໝີ, ຄືກັບພາສາລາວທີ່ກໍ່ມີສຽງສະຫຼະທີ່ຊັດເຈນ. ສຽງ 'a' ຄືກັບ 'າ', 'i' ຄືກັບ 'ີ', 'u' ຄືກັບ 'ູ', 'e' ຄືກັບ 'ເ', ແລະ 'o' ຄືກັບ 'ໂ' ໃນພາສາລາວ. ສິ່ງທີ່ຄົນລາວຕ້ອງລະວັງແມ່ນສຽງ 'u' ທີ່ຢູ່ທ້າຍຄຳ ຫຼື ຫຼັງພະຍັນຊະນະບາງຕົວມັກຈະເບົາຫຼືເກືອບບໍ່ໄດ້ຍິນ. ຕົວຢ່າງ 'desu' ອອກສຽງຄື 'dess', 'shimasu' ອອກສຽງຄື 'shimass'. ນີ້ແຕກຕ່າງຈາກພາສາລາວທີ່ສະຫຼະທຸກຕົວອອກສຽງຊັດເຈນ. ການຮູ້ວ່າເມື່ອໃດຕ້ອງເບົາສຽງສະຫຼະແມ່ນສຳຄັນເພື່ອໃຫ້ພາສາຍີ່ປຸ່ນຂອງທ່ານໄດ້ຍິນທຳມະຊາດ.

ພາສາຍີ່ປຸ່ນຍາກປານໃດສໍາລັບຜູ້ເວົ້າພາສາລາວ?

ສະຖາບັນໍາວາກາໍາຕ່າງປະເທດຈັດແບ່ງພາສາຍີ່ປຸ່ນເປັນໄລຍະຄວາມຍາກກາງ ຫຼາຍຜູ້ທີ່ໄປເຣັກສະລະທະຫີຕາມໃຈໄວ້ວາງຕົວ ແລະກໍາລັງເລີ່ມຕົ້ນຮຽນພາສາລະດັບປະຖົມອາດຈະເຮັດໄດ້ພຽງໄວ. ວ່າລະໂອງສົນທະນາພື້ນຖານແມ່ນເຂົ້າເຖິງໄດ້ຫຼາຍກວ່າລະບົບຄັກສໍາລຽບ. ລະບົບສຽງຂອງພາສາຍີ່ປຸ່ນແມ່ນຂ້ອນຂ້າງງ່າຍດາຍ ມີສຽງວາວາລະຫວ່າງຈໍາກັດ ແລະໂຄງສ້າງພະຍາງທີ່ສອດຄ່ອງກັນ. ຄວາມຍາກແທ້ໆແມ່ນຢູ່ໃນລະບົບການຂຽນສາມຊະນິດ (ຮີຣະງານະ ກະຕະກະນະ ແລະ ກະນະຈິ) ແຕ່ສໍາລັບພື້ນຖານເວົ້າໄດ້ ທ່ານສາມາດກ້າວຫນ້າໄດ້ຣວດ. ລະດັບຄວາມສຸພາບລະບຽບເພີ່ມເຕີມປະລະເມີນ ແຕ່ການເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍການໃຊ້ແບບປະນີປະນອມຫຼາຍກວ່າຕົວຈິງເກັບເຈົ້າໄດ້ປອດໄພ.

ຄໍາຖາມທີ່ຖາມບໍ່ເປັນປະສົບ

ວ່າລະ໐ອງພາສາຍີ່ປຸ່ນທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດທີ່ຈະຮຽນຕົ້ນທໍາອິດ?

ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍການສະບັບສະບາຍ (konnichiwa) ຂອບໃຈ (arigatou gozaimasu) ຂໍໂທດ/ສະບາຍ (sumimasen) ແລະຂ້ອຍບໍ່ເຂົ້າໃຈ (wakarimasen). ສີ່ວ່າລະ໐ອງນີ້ຢ່າງດຽວຈະຕົ້ມ້ວນທຸກສາລະໃນການໂຕ້ຕອບກັນທົ່ວໄປ. ຕື່ມ ກະລຸນາ (onegaishimasu) ແລະຄໍາຖາມພື້ນຖານ ເຊັ່ນ 'ບ່ອນໃດແມ່ນ...?' (doko desu ka) ແລະທ່ານຈະຖືກສາມາດນຳທາງຍີ່ປຸ່ນດ້ວຍຄວາມແນ່ໃຈ. ສະແດງອອກສຸພາບລະບຽບແມ່ນສຳຄັນໂດຍສະເພາະໃນວັດທະນະທໍາຍີ່ປຸ່ນ ດັ່ງນັ້ນບໍ່ຄວາມລະວັງໃຊ້ຄວາມສົມບູນກວ່າຄໍາສັບຕໍ່າຎທໍາອື່ນໆ.

ເອົາພາສາຍີ່ປຸ່ນແມ່ນເຕື່ອມສໍາລັບຜູ້ເວົ້າພາສາລາວ?

ສຽງພາສາຍີ່ປຸ່ນໂດຍຕົວຈິງແມ່ນງ່າຍກວ່າພາສາ

ວິທີການອອກສຽງພາສາຍີ່ປຸ່ນໄດ້ຖືກຕ້ອງຕາມທີ່ຊາວຍີ່ປຸ່ນເວົ້າ?

ພາສາຍີ່ປຸ່ນມີສຽງທີ່ອອກສຽງຄ່ອນຂ້າງງ່າຍ ຍ້ອນວ່າມີສຽງ 5 ສະລະອັກສອນພື້ນຖານ: ກ, ກ, ກ, ກ, ກ. ຕົວເລກສຳຄັນແມ່ນອອກສຽງຊ້ຳສະລະອັກສອນເທົ່າໆກັນ ແລະ ເນັ້ນຕົວອັກສອນຊັ້ນສູງໂດຍຕົວອັກສອນຕົ້ນຕໍ່າກວ່າ.

ທີ່ໃດແມ່ນສະຖານທີ່ດີທີ່ສຸດເພື່ອເລີ່ມຮຽນວັກກະນະຍະ (ຕົວອັກສອນຍີ່ປຸ່ນ)?

ຄວນເລີ່ມຕົ້ນກັບ Hiragana ກ່ອນ ເພາະມັນແມ່ນຕົວອັກສອນທີ່ໃຊ້ສຳລັບຄໍາສັບຕ່າງໆ ແລະ ໃຫ້ພື້ນຖານທີ່ດີສຳລັບການຮຽນ Katakana ຫລັງຈາກນັ້ນ. ລະດັບເວລາທີ່ສົມເຫມາະແມ່ນ 2 ຫາ 3 ອາທິດເພື່ອຮຽນ Hiragana ໃຫ້ດີ.

ຄຳສັບທົ່ວໄປໃດທີ່ຄວນຮຽນກ່ອນເກົ່າ ເພື່ອເລີ່ມການສົນທະນາພື້ນຖານ?

ໜ້າທໍາອິດ ຕົວເລກ ຮຸ່ນໍໃヤ້ ວັນ ທີ່ ສີ ແລະ ຄໍາຖາມພື້ນຖານ ເຊັ່ນ ຊື່ຂອງຄົນ ແລະ ສະຖານທີ່ຕ່າງໆ. ຄໍາສັບປະມານ 100 ຄໍາຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດເວົ້າວ່າງັ້ນໄດ້.

ເຮັດຄວາມຮູ້ພາສາອື່ນ

ເລີ່ມຟຣີກັບ ຍີ່ປຸ່ນ