24 Oinarrizko Japoniarra Esaldiak Hasiberrientzat

Hasiberriaeevi.ai12 min29 esaldiAudioarekin

Japoniarra oinarrizko esaldiak ikastea atea irekitzen du elkarrizketentzat adiegarri eta serio, eta munduko kultura ikusgarrienetariko baten aitortza erakusten du. Tokioera bidaia egitea pentsatzen ari bazara, hizkuntza ikastea hasten ari bazara edo Japoniarra hizkuntzalariak diren jendea konektatzea nahi baduzu, fraseologia oinarrizko hauek komunikatzeko asmoz lagunduko zaituzte. Japoniarra hasieran beldurgarria badirudi ere, onena honakoa da: ahoskera oinarrizkoa sorprendez eman daitekeena da, eta fraseologia gutxi batzuk baina oinarrizkoak benetako alde handia egiten dute egunean zehar.

Edukiak
  1. 1. Agurra eta Aurkezpenak
  2. 2. Japoniarra Politez Esaldiak Oinarrizkoak
  3. 3. Ez Duzunean Ulertzea
  4. 4. Erosketea eta Dirua
  5. 5. Norabideak eta Lekuak
  6. 6. Janaria eta Edariak
  7. 7. Laguntza Ematea
  8. 8. Aholkuak
  9. 9. Maiz egindako galderak

Agurra eta Aurkezpenak

Lehen inpresioa garrantzitsua da nonahi, baina bereziki Japonian agurra politak guztiko elkarrizketaren tona ezartzen dutenean. Fraseologia hauek automat aurkeztu eta elkarrizketak hasi daitezke osotasunez.

こんにちは
Konnichiwa
Kaixo
Silaba bakoitza berdin estresa. 'wa' bukaeran hiragana karaktere は (ha) idatzi baina 'wa' baten bezala entzuten.
私の名前は...です
Watashi no namae wa... desu
Nire izena... da
Azken 'u' 'desu' gutxi entzuten, ia silentzio. Esan 'dess' 'deh-soo' baino.
はじめまして
Hajimemashite
Pozarren ezagutzea
'shi' soinua misturatzen 'te' bukaeran. Ez esan 'shi-te' aparteko silabak gisa baina 'shte' fluidoak.
私は...から来ました
Watashi wa... kara kimashita
Nire herria... da / ... nondik nator
Partikulua 'wa' idatzi は (ha) baina beti entzuten 'wa' testuinguru honetan.
どちらから来ましたか?
Dochira kara kimashita ka?
Nondik zara zu?
Amaitu entonazio altunekin 'ka' adierazteko galdera batena.

Japoniarra Politez Esaldiak Oinarrizkoak

Politesuna sakonki neurtzen Japoniarra komunikazioan. Fraseologia hauek erabat oinarrizkoak eta erabiltzen dituzu asko eguneko.

お願いします
Onegaishimasu
Mesedez
Azken 'u' ia ez hitz. Pentsatu 'mahss' 'mah-soo' baino. Zenbait eskualdeak entzuten 'mahsh' baino.
ありがとうございます
Arigatou gozaimasu
Eskerrik asko
Berriro, azken 'u' ia ez hitz. 'gozaimasu' partea egiten 'arigatou' sinplea polite hitzaren.
すみません
Sumimasen
Barkatu / Txarra dago
Guztiak silabak erlatibo parekoak estresa. Ez gaindi enfasatzea zenbait zati.
ごめんなさい
Gomen nasai
Barkatuik nireganik
Azken 'i' hitz bietan argi, ez bezala gutxi 'u' soinua Japoniarra.
大丈夫です
Daijoubu desu
Ez dago arazorik / Ondo dago
'ou' sortzen luzea 'o' soinua. Esan 'joh' maiztatu altixa, ez soinua bikoizak.

Ez Duzunean Ulertzea

Komunikazioa putzu gertatu guztioei hizkuntza berria digunekin. Fraseologia hauek laguntza naigabea naigabea eta elkarrizketa nolanahi.

分かりません
Wakarimasen
Ez dut ulertzen
'r' soinua Japoniarra artean 'r' ingelesa eta 'l' ingelesa, egina bihurbileko punta mahuka aurrera hortzagatik.
もう一度言ってください
Mou ichido itte kudasai
Zintzo berresan dezakezu?
'ou' 'mou' sortzen luzea 'o' soinua. 'ichido' esan 'baten aldiz' edo 'berriro.'
ゆっくり話してください
Yukkuri hanashite kudasai
Polite egingo bada ikuskatu
Bikoitza 'k' 'yukkuri' sortzen txiki pausoa. Pentsatu 'yuk-kuri' txiki ezbakia.
これは何ですか?
Kore wa nan desu ka?
Zerbait honako da?
Erabili entonazio altunekin bukaeran adierazteko galdera batena.

Erosketea eta Dirua

Elektronikak erosketea edo merkatu lokala arakatzea, fraseologia hauek laguntza naigabea eta ordainketa.

いくらですか?
Ikura desu ka?
Zenbat da?
Mantendu entonazio altunekin bukaeran adierazteko galdera batena.
高すぎます
Taka sugimasu
Honako garestia da
'sugimasu' esan 'aski handia'. 'gi' erabiltzen gogorra 'g' soinua bezala 'give'.
安いですね
Yasui desu ne
Honako merkea / Prezioa ona
'ne' entzuten ingelesa hitza 'nay' baina motzagoa.
カードで払えますか?
Kaado de haraemasu ka?
Txartela ordaintzea daiteke?
'kaado' sailika ingelesa 'card' baina entzuten Japoniarra bokal soinuak.

Norabideak eta Lekuak

Ingurua behar duen bide azentuak eta bide barne Japoniarra. Fraseologia hauek bideaen garrantzitsuak bidaiari.

どこですか?
Doko desu ka?
Non da?
Motza eta soila. 'o' soinuak bikoitzak luzera berdinean.
左に曲がってください
Hidari ni magatte kudasai
Polite ez bihurbilean
Bikoitza 't' 'magatte' sortzen pausoa artean silabak.
近いですか?
Chikai desu ka?
Honako itxuran?
'Chi' entzuten bezala 'chee' ingelesa 'cheese', ez bezala 'chai'.
まっすぐ行ってください
Massugu itte kudasai
Polite joan aurrera
Bikoitza 's' sortzen szizlako soinua eutsi motzki baino 's' bakuna.

Janaria eta Edariak

Japoniarra jan kultura munduan ezaguna da, eta nahi duzun jakitea hobetzea betiko.

お水をください
Omizu wo kudasai
Ura, mesedez
Partikulua 'wo' idatzi を baina entzuten 'oh' edo 'o', ez 'woh'.
お腹が空きました
Onaka ga sukimashita
Gosearen nago
'u' 'suki' motza soinua. Ez hedatu 'soo-kee'.
コーヒーをお願いします
Koohii wo onegaishimasu
Kafea, mesedez
Luzea 'o' 'koohii' eutsi motzki bokal baino.
これをください
Kore wo kudasai
Honako, mesedez / Honako hartu
Soila eta argia. Puntatu bigun honakoan nahi duzunean.

Laguntza Ematea

Batzuetan gauzak ez dute bazirego edo laguntza behar. Fraseologia hauek laguntza naigabea eta biltzea.

助けてください
Tasukete kudasai
Laguntza eman dezakezu
'u' 'tasukete' arina, ia egiten soinu bezala 'tas-keh-teh'.
問題があります
Mondai ga arimasu
Arazo dago / Arazo nago
'Mondai' pareka estresa guztiak silabak. Ez gaindi 'mon' besteak baino.
英語を話せる人はいますか?
Eigo wo hanaseru hito wa imasu ka?
Ingelesa mintzatu ahal duen norbaita dago?
'Eigo' esan ingelesa. 'ei' sortzen luzea 'e' soinua, bezala 'ay' ingelesa 'say'.

Aholkuak

Bozalak: Kontserbadorea eta Koherentea: Japoniarra bost bokal soilik (a, i, u, e, o), eta etengabea bezala entzuten, ez ingelesa nola bokalak aldatu bietara. Pentsatu Espainiaren edo Italiako bozalak: 'a' bezala 'aitaren', 'i' bezala 'ee' 'ikus', 'u' bezala 'oo' 'janaria', 'e' bezala 'eh' 'ohea', eta 'o' bezala 'oh' joan. Honako kontserbadorea sinplea baino ingelesa. Sorpresaren partea ingelesa hiztunarentzat da zenbait bozal, bereziki 'u' bukaeran hitzetatik, ia hitz edo guztiz. Entzuten 'desu' bezala 'dess' eta 'imasu' bezala 'imahss'. Arretaz entzun bozal hiztunak honako txiki birzulamatzeak harrapatuz.
Ordenak Hitza: Subject-Object-Verb Kontraabala: Ingelesa Subject-Verb-Object ordena (Nola sushi jantz), baina Japoniarra Subject-Object-Verb (Nola sushi jantz). Honako aldekordunak lehen badirudi biztanez, baina azkar adaptatu. Japoniarra aditzak beti bukaeran fraseologia, baita ordez informazioa eta testua sakabeheran, eta entzulea itxarorpena amaieran. Bestera garrantzitsua: partikulua bezala 'wa', 'ga', 'wo' eta 'ni' adierazten gramatika erlazioa ingelesa ordena bidez. Ingelesa, 'txakurra gizagia' eta 'gizagia txakurra' adierazten guztiz desberdin gisaak. Japoniarra partikulua esaten dute norbait dena, ondoez ordena.
Tonua Azentuak: Melodia ez Stress: Ez bezala ingelesa stress azentuak nola bokal-taldeak enfasatzen ahostua eta luzera, Japoniarra tonua azentuak erabiltzen silabak altuak edo baxuak tonua. Ingelesa hiztunak maiz ez dute honako gaineratu gusatzea eta bakar ahostua egiten hitz beraz sinetsiz, gisaak naturalik. Adibidez, 'hashi' tonua altuagoa 'ha' pausua esan palilak, baina tonua altuagoa 'shi' pausua esan zubi. Onena da baita ez tonua azentuak apurka, ulertuko zaituzte testua bidez. Ordea hona tonua aldehandia hartzea ikusiko akatsegun entzun konprentsio. Ez enpassatu silabak keras; barago pentsatu bozezketa altuago eta baxuago bezala melodia malguak.
R Soinua: Ia d edo l ez benetako r: Japoniarra 'r' batere ingelesa bezala 'r' baino. Benetan gertuago d ariaren edo l soinua, egina punta malguaren txopean mahukaren aurrera hortzen (alveolarren oinarriak). Ingelesa hiztunak sarri erabiltzen astuna ingelesa edo britainik r, gisak sortzea guztiz okerra Japoniarra. Saiatzen hitza 'ladder' bizkara eta ohartzean nola bikoitza d sortzen malgu punta. Honako askoz hurreragoa Japoniarra r baino ingelesa r soinua. Garatzen ramen, arigatou eta kuruma (autoa). Ahostua malguaren ez beroa mahukaren gailurra, sortzen soinua ia artean r, l eta d.
Ez Artikuluak: Ingelesa Borrasta ez Japoniarra: Japoniarra ez badira artikuluak bezala a, an edo the ingelesa honekin etengabea. Sinpleki esaten nahi dutena kafea, ez nahi a kafea edo nahi the kafea. Testua adierazten zehatza edo orokorra den. Honako benetan sinplea ingelesa baino, hon artikulu erabilerak zenbait arazo baititu ingelesa hiztunak ere zailtasun explikatzen. Baina ingelesa hiztunak sarri sentsatzen haien Japoniarra denbora mutilik edo osotasunez gabe artikuluak. Sinetsitze ari hitz egiten zuzen. Aldehandia: Japoniarra jende ikasten ingelesa, lotsatzen dira artikuluak zehazteak eta ez artikulua, kontzeptua ez dago beren jatorri hizkuntzan. Zaituzte aldehandia alde aprobetxatu.

Zein Zaila da Japoniarra Ingelesezaleen Ustez?

Estatu Batuetako Atzerritik Zerbitzuen Institutua Japoniarra IV. mailaren hizkuntza gisa sailkatzen du, ingelesezaleen artean zailenak direnen artean, eta txukuntasun modernoraino iristeko 2.200 ordu inguru baitahar. Baina ez utzi hau beldurdazten. Hitz egiteko fraseologia oinarrizkoak idazketa sistemari baino askoz errazagoak dira. Japoniarra ahoskerak benetan eman daitezke, bokal soinuak mugatuak eta silaba egitura koherentea baititu. Gramatika argia da, Subject-Object-Verb ordena biguntzean. Benetako erronka idazketa sistema hiruak dituzte (hiragana, katakana eta kanji), baina hitz egite oinarrizkoentzat, azkarra progresua lortzen duzu. Politesunaren mailak zailtasuna gehitzen dute, baina hasi forma politik normaletan, ez bazara arriskuan praktikoan egoeran guztian.

Maiz egindako galderak

Zein dira Japoniarra fraseologia garrantzitsuenak lehenik ikastu?

Hasi agurra (konnichiwa), eskerrik asko (arigatou gozaimasu), barkatu/txarra (sumimasen), eta ez dut ulertzen (wakarimasen). Honako lau fraseologia soila eraman dituzu sarri guztian elkarrizketa. Gehitu mesedez (onegaishimasu) eta galdera barne bezala 'non...' (doko desu ka) eta naigabea Japoniarra konfiantza. Politesunaren esaldiak bereziki garrantzitsua Japoniarra kulturan, beraz lehentasuna honakoa ingelesa hitza baino.

Honako Japoniarra ahoskera zaila ingelesa hiztunarentzat?

Japoniarra ahoskera benetan errazagoa askoren hizkuntza ingelesa hiztunarentzat. Bost bokal soilik etengabea entzuten, ez bezala ingelesa nola bozalak aldatu azetik. Silaba egitura soila eta koherentea. Nagusia arazoak dira 'r' soinua (hurrera baten d edo l), bozalak motza bukaeran hitzetatik, eta tonua azentuak. Praktika batzuk, sarritan ingelesa hiztunak lortzen argia ulergaira ahoskera arin.

Nola esaten kaixo Japoniarra?

Agurra arruntena 'konnichiwa' (こんにちは) erabiltzen egungo ordutan 10 AM inguruan eguerdian. Goizean erabili 'ohayou gozaimasu' (gabon), eta arratsaldean erabili 'konbanwa' (gabon). Lotsarte adiskidekin gabon, 'ohayou' baina jardunik. Lehen bitzean jendearekin, bildu agurra honakoa 'hajimemashite' (pozarren ezagutzea). Agurra egokia arazo ordua eta politesunaren maila.

Zein da sumimasen Japoniarra?

'Sumimasen' (すみません) baten fraseologia adibidez erabilgarri eta erabilgarri Japoniarra. Baita hiru nagusia: arreta norbait ('barkatu'), barkatzea txarra ('txarra'), eta eskerrik norbait lotsaren. Etengabea erabiltzen norbait norabideak eskatsuak, zerbitzaria deitzen, barkatzea artean norbaita, edo eskerrik norbait noiz joan bide bere. Politea 'gomen nasai' (barkatu) txarra guztia, segurua epaiketa adiskidean.

Honako ikastu behara Japoniarra idazketa oinarrizko hitzea?

Ez, onartuz hitz egite Japoniarra ez osotasunez idazketa sistema lehen. Romanizazioa (Japoniarra idazketa latiniaren letrarekin) laguntza ikastea ahoskera eta elkarrizketa. Ordea ikastu hiragana eta katakana (bikoitzak silabaaldi 46 karaktere aurtengo) bigatzen hasiberriarentzat ahoskera, irakurketa menue, eta ulertzea nola hizkuntza lan. Delaya ikastea kanji (Txina karakereak) ondorengo emana elkarrizketa barne konfortable. Sarritan ikasle emankortasuna hitz egite baino, gero denbora irakurketa deskinduz.

Ikasi beste hizkuntzak

Hasi doan honekin Japoniera