জাপানী ভাষাৰ ২৪টা গুৰুত্বপূৰ্ণ মৌলিক বাক্যাংশ শিক্ষানবিছৰ...

শুরুতেeevi.ai12 মিনিট29 বাক্যাংশঅডিও সহ

জাপানী মৌলিক বাক্যাংশ শিখা মানে অৰ্থপূর্ণ কথোপকথনৰ দুৱাৰ খুলি দিয়া আৰু বিশ্বৰ সবচেয়ে আকর্ষণীয় সংস্কৃতিৰ প্রতি শ্রদ্ধা প্রদর্শন কৰা। আপুনি টোকিওলৈ ভ্ৰমণ পৰিকল্পনা কৰক, আপোনাৰ ভাষা শিক্ষা যাত্রা আৰম্ভ কৰক, বা জাপানী ভাষী মানুহৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিব খোজ, এই ভিত্তিমূলক বাক্যাংশবোৰ আপোনাক প্রথম দিনৰ পৰাই যোগাযোগ কৰাত সহায়তা কৰব। জাপানী প্ৰথমত ভয়াবহ যেন লাগিব পাৰে, কিন্তু ভাল খবৰ হল যে মৌলিক উচ্চাৰণ আশ্চৰ্যজনকভাবে সহজবোধ্য, আৰু মাত্র কিছু মূল বাক্যাংশ আপোনাকে দৈনন্দিন মিথস্ক্রিয়াত যথেষ্ট দূৰ নিয়ে যাব পাৰে।

বিষয়বস্তু
  1. 1. অভিবাদন আৰু পৰিচয়
  2. 2. জাপানী ভাষাত অপরিহার্য বিনয়ী অভিব্যক্তি
  3. 3. যখন আপুনি বুঝতে পাৰেন না
  4. 4. কেনাকাটা আৰু অৰ্থ
  5. 5. দিকনির্দেশনা আৰু অবস্থান
  6. 6. খাদ্য আৰু পানীয়
  7. 7. সাহায্য পাওয়া
  8. 8. টিপস
  9. 9. প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

অভিবাদন আৰু পৰিচয়

প্রথম ছাপ সর্বত্র গুৰুত্বপূর্ণ, কিন্তু জাপানে বিশেষভাবে যেখানে বিনয়ী অভিবাদন সকল মিথস্ক্রিয়ার সুৰ স্থাপন কৰে। এই বাক্যাংশবোৰ আপোনাকে নিজেকে পরিচয় করিয়ে দিতে আৰু আত্মবিশ্বাসের সৈতে কথোপকথন আৰম্ভ কৰতে সহায়তা কৰব।

こんにちは
Konnichiwa
নমস্কাৰ
প্রতিটি অক্ষৰ সমানভাবে চাপ দিক। শেষৰ 'wa' হিরাগানা অক্ষৰ は (ha) দিয়ে লেখা হয় কিন্তু 'wa' উচ্চাৰণ কৰা হয়।
私の名前は...です
Watashi no namae wa... desu
মোৰ নাম...
'desu' ত চূড়ান্ত 'u' প্রায় নীৰৱ। 'deh-soo' ৰ পৰিবৰ্তে 'dess' ৰ দৰে উচ্চাৰণ কৰক।
はじめまして
Hajimemashite
আপোনাৰ সৈতে পৰিচয় পাই আনন্দিত
'shi' শব্দ শেষৰ 'te' ত মিশ্রিত হয়। আলাদা অক্ষৰ 'shi-te' ৰ পৰিবৰ্তে এটি এক তৰল 'shte' উচ্চাৰণ কৰক।
私は...から来ました
Watashi wa... kara kimashita
মই...ৰ পৰা আহিছো
কণ 'wa' কে は (ha) দিয়ে লেখা হয় কিন্তু এই প্রসংগত সর্বদা 'wa' উচ্চাৰণ কৰা হয়।
どちらから来ましたか?
Dochira kara kimashita ka?
আপুনি ক'ৰ পৰা আহিছেন?
প্রশ্নবোধক সূচক হিসাবে 'ka' ত উত্থিত অনুমান সহ শেষ কৰক।

জাপানী ভাষাত অপরিহার্য বিনয়ী অভিব্যক্তি

ভদ্রতা জাপানী যোগাযোগত গভীরভাবে বোনা। এই বাক্যাংশগুলি নিরঙ্কুশ অপরিহার্য যা আপুনি প্রতিদিন অসংখ্য বার ব্যবহার কৰিব।

お願いします
Onegaishimasu
অনুগ্রহ কৰি
চূড়ান্ত 'u' প্রায় শব্দহীন। 'mah-soo' নয় 'mahss' চিন্তা কৰক। কিছু অঞ্চল এটি আরও ছোট 'mahsh' হিসাবে উচ্চাৰণ কৰে।
ありがとうございます
Arigatou gozaimasu
ধন্যবাদ
পুনৰ, চূড়ান্ত 'u' প্রায় নীৰৱ। 'gozaimasu' অংশ সাধাৰণ 'arigatou' কে বিনয়ী বক্তৃতালৈ উন্নীত কৰে।
すみません
Sumimasen
ক্ষমা কৰক / মই দুঃখিত
সকল অক্ষৰ তুলনামূলকভাবে সমান চাপ। যেকোনো নির্দিষ্ট অংশ অতি জোৰ দিবেন না।
ごめんなさい
Gomen nasai
মই দুঃখিত
চূড়ান্ত 'i' স্পষ্টভাবে উচ্চাৰণ কৰা হয়, প্রায়শই-নীৰৱ 'u' শব্দের বিপৰীতে।
大丈夫です
Daijoubu desu
কোনো সমস্যা নেই / ঠিক আছে
'ou' দীর্ঘ 'o' শব্দ সৃষ্টি কৰে। 'joh' সামান্য প্রসারিত স্বৰ সহ কওক, দুটি পৃথক শব্দ নয়।

যখন আপুনি বুঝতে পাৰেন না

যোগাযোগ ভাঙন নতুন ভাষা শিখাৰ সময় সবাইৰ সৈতে ঘটে। এই বাক্যাংশগুলি আপোনাকে বিভ্রান্তি নেভিগেট কৰতে আৰু কথোপকথন চালু রাখতে সহায়তা কৰে।

分かりません
Wakarimasen
মই বুঝি না
জাপানীৰ 'r' শব্দ ইংৰাজী 'r' আৰু 'l' ৰ মধ্যে, সামনেৰ দাঁতৰ পিছনে লাইটলি ট্যাপ কৰাৰ দ্বারা তৈরি।
もう一度言ってください
Mou ichido itte kudasai
আপুনি সেটি পুনৰাবৃত্তি কৰিব পাৰেন?
'mou' ত 'ou' দীর্ঘ 'o' শব্দ সৃষ্টি কৰে। 'ichido' অর্থ 'এক বাৰ' বা 'আবার এক বাৰ'।
ゆっくり話してください
Yukkuri hanashite kudasai
অনুগ্রহ কৰি ধীৰে ধীৰে কওক
'yukkuri' ত দ্বিগুণ 'k' এক সামান্য বিৰতি সৃষ্টি কৰে। 'yuk-kuri' এর দ্রুত বলাৰ কথা চিন্তা কৰক।
これは何ですか?
Kore wa nan desu ka?
এটি কি?
এটি স্পষ্টভাবে এক প্রশ্ন নির্দেশ কৰতে শেষৰ 'ka' ত উত্থিত অনুমান ব্যবহাৰ কৰক।

কেনাকাটা আৰু অৰ্থ

আপুনি টোকিওৰ বৈদ্যুতিক পণ্যের জেলা কেনাকাটা কৰক বা স্থানীয় বাজাৰ ব্রাউজ কৰক, এই বাক্যাংশগুলি ক্রয় নেভিগেট কৰতে আৰু অর্থপ্রদান সাহায্য কৰে।

いくらですか?
Ikura desu ka?
এটি কিমান?
এটি এক প্রশ্ন নির্দেশ কৰতে শেষৰ দিকে উত্থিত স্বতঃস্ফূর্ততা ধরি।
高すぎます
Taka sugimasu
অত্যন্ত দামী
'sugimasu' মানে 'অত্যন্ত'। 'gi' 'give' ত কঠিন 'g' শব্দ ব্যবহাৰ কৰে।
安いですね
Yasui desu ne
এটি সস্তা / যে এক ভাল দাম
'ne' ইংৰাজী শব্দ 'nay' এর মতো উচ্চাৰণ কৰা হয় কিন্তু ছোট।
カードで払えますか?
Kaado de haraemasu ka?
মই কার্ড দিয়ে অর্থপ্রদান কৰিব পাৰো?
'kaado' ইংৰাজী 'card' ৰ পৰা ধার নেওয়া কিন্তু জাপানী স্বৰ শব্দ সৈতে উচ্চাৰণ কৰা।

দিকনির্দেশনা আৰু অবস্থান

চাৰিপাশে পাওয়া মৌলিক নির্দেশনা জানা প্রয়োজন। এই বাক্যাংশগুলি জাপানী রাস্তা নেভিগেট করাৰ সময় জীবন রক্ষাকারী।

どこですか?
Doko desu ka?
এটি কোথায়?
ছোট আৰু সহজ। দুটি 'o' শব্দ সমান দৈর্ঘ্যৰ।
左に曲がってください
Hidari ni magatte kudasai
অনুগ্রহ কৰি বাঁওপাশে বাঁক নিক
'magatte' ত দ্বিগুণ 't' অক্ষৰৰ মধ্যে এক সামান্য বিৰতি সৃষ্টি কৰে।
近いですか?
Chikai desu ka?
এটি ওচৰ/নিকটবর্তী?
'Chi' 'cheese' ত 'chee' অনুৰূপ উচ্চাৰণ কৰা হয়, 'chai' নয়।
まっすぐ行ってください
Massugu itte kudasai
অনুগ্রহ কৰি সোজাভাবে যান
দ্বিগুণ 's' একটি hissing শব্দ একক 's' তুলনায় সামান্য দীর্ঘ ধরা হয়।

খাদ্য আৰু পানীয়

জাপানী খাদ্য সংস্কৃতি বিশ্বৰ খ্যাতি, আৰু কিভাবে অর্ডার জানা আপোনাৰ খাবাৰ অভিজ্ঞতা অসাধারণভাবে উন্নত কৰব।

お水をください
Omizu wo kudasai
পানী, অনুগ্রহ কৰি
কণ 'wo' কে を লিখা হয় কিন্তু 'oh' বা 'o' উচ্চাৰণ কৰা হয়, 'woh' নয়।
お腹が空きました
Onaka ga sukimashita
মই ক্ষুধার্ত
'suki' ত 'u' এক সংক্ষিপ্ত শব্দ। এটি 'soo-kee' ত প্রসারিত চেষ্টা কৰবেন না।
コーヒーをお願いします
Koohii wo onegaishimasu
কফি, অনুগ্রহ কৰি
'koohii' ত দীর্ঘ 'o' একক স্বৰতুলনায় সামান্য দীর্ঘ ধরা হয়।
これをください
Kore wo kudasai
এটি এক, অনুগ্রহ কৰি / আমি এটি হব
সহজ আৰু স্পষ্ট। আপুনি এটি বলার সময় স্পষ্টভাবে আপুনি চান পয়েন্ট।

সাহায্য পাওয়া

কখনও কখনও জিনিস ভুল হয় বা আপুনি সহায়তা প্রয়োজন। এই বাক্যাংশগুলি আপোনাকে সমস্যা যোগাযোগ আৰু সমর্থন অনুরোধ করতে সাহায্য করে।

助けてください
Tasukete kudasai
অনুগ্রহ কৰি মাকে সাহায্য কৰক
'tasukete' ত 'u' অত্যন্ত হালকা, প্রায় 'tas-keh-teh' এর মতো শব্দ করা হয়।
問題があります
Mondai ga arimasu
একটি সমস্যা আছে / আমার একটি সমস্যা আছে
'mondai' সমস্ত অক্ষৰ সমান চাপ আছে। 'mon' অন্যদের উপর জোর দিবেন না।
英語を話せる人はいますか?
Eigo wo hanaseru hito wa imasu ka?
কেউ আছে যে ইংৰাজী কথা বলিব পাৰে?
'eigo' মানে ইংৰাজী। 'ei' একটি দীর্ঘ 'e' শব্দ তৈরি করে, 'say' ত 'ay' এর মতো।

টিপস

স্বৰ সামঞ্জস্য আৰু প্রধান সূক্ষ্মতা: জাপানীৰ মাত্র পাঁচটি স্বৰ শব্দ (a, i, u, e, o) রয়েছে এবং তারা সর্বদা একই পথে উচ্চাৰণ কৰা হয়, ইংৰাজী বিপরীত যেখানে স্বৰ ধ্রুবক পরিবৰ্তন। স্পেনীয় বা ইতালিয় স্বৰ চিন্তা কৰক: 'a' 'father' ত, 'i' 'see' ত 'ee' এর মতো, 'u' 'food' ত 'oo' এর মতো, 'e' 'bed' ত 'eh' এর মতো, এবং 'o' 'go' ত 'oh' এর মতো। এই সামঞ্জস্য আসলে ইংৰাজী তুলনায় সহজ। কঠিন অংশ হল যে নির্দিষ্ট স্বৰ, বিশেষত শব্দৰ শেষে 'u', প্রায়শই বধির বা প্রায় শান্ত হয়। আপুনি শুনিবেন 'desu' কে 'dess' আৰু 'imasu' কে 'imahss' রূপে। স্থানীয় ভাষীদের মনোযোগ সহকারে শুনুন এই সূক্ষ্ম হ্রাস ধরতে।
শব্দক্রম: Subject-Object-Verb এর দিক রূপান্তর: ইংৰাজী Subject-Verb-Object আদেশ অনুসরণ করে (আমি sushi খাই), কিন্তু জাপানী Subject-Object-Verb ব্যবহাৰ করে (আমি sushi খাই)। এই উল্টানো শুরুত অদ্ভুত মনে হয়, কিন্তু আপুনি দ্রুত মানিয়ে নেব। জাপানীতে, বাক্যৰ শেষে সর্বদা ক্রিয়া আসে, যার অর্থ আপুনি বাক্যৰ মাধ্যমে তথ্য এবং প্রসংগ যোগ করিব পাৰে, এবং শ্রোতারা শেষৰ ক্রিয়াৰ জন্য অপেক্ষা কৰে। অন্য বড় পার্থক্য: কণ যেমন 'wa', 'ga', 'wo', এবং 'ni' ব্যাকরণগত সম্পর্ক চিহ্নিত কৰে যা ইংৰাজী শব্দ অর্ডারৰ মাধ্যমে পরিচালিত হয়। ইংৰাজীতে, 'কুকুর কামড় মানুষ' আৰু 'মানুষ কামড় কুকুর' সম্পূর্ণভাবে বিভিন্ন অর্থ অর্থ। জাপানীতে, কণ বলে যে কে করছে কি, শব্দ অর্ডার নির্বিশেষে।
পিচ এক্সেন্ট: মেলডি-ভিত্তিক উচ্চাৰণ: অনেক ভাষার বিপরীত, জাপানী পিচ এক্সেন্ট ব্যবহার করে যেখানে অক্ষৰ উচ্চতর বা নিম্নতর পিচ যায়। ইংৰাজী দৃঢ় স্ট্রেস এক্সেন্ট ব্যবহার করে যেখানে আমরা জোরে জোরে অক্ষৰ জোর দিই। অসমিয়া ভাষীরা এখনও এই ভেদ মিস করিব পাৰে এবং জোরে সিলেবল জোর দিতে চেষ্টা কৰিব। উদাহৰণ স্বৰূপ, 'hashi' 'ha' উপর উচ্চ পিচ সহ এর মানে তুষার, কিন্তু উচ্চ পিচ সহ 'shi' এর অর্থ সেতু। ভাল খবর হল যে এমনকি অপূর্ণ পিচ এক্সেন্ট সহ, আপুনি প্রসংগ মাধ্যমে বোঝা যাব। যাইহোক, পিচ পার্থক্য শোনার জন্য আপনার কান প্রশিক্ষণ আপনার শ্রবণ বোঝা নাটকীয়ভাবে উন্নত করব।
R শব্দ: আলোড় এবং ট্যাপিং: জাপানী 'r' ইংৰাজী 'r' এর কোনও মতই নয়। এটি সত্যিই একটি হালকা 'd' বা 'l' শব্দ এর কাছাকাছি, ঊর্ধ্ব সামনে দাঁতৰ পিছনে শৈলরাজ (alveolar ridge) সংক্ষিপ্তভাবে ট্যাপ দ্বারা উৎপন্ন। ইংৰাজী ভাষীরা তাদের ভারী আমেরিকান বা ব্রিটিশ 'r' ব্যবহার কৰিব, যা জাপানীতে সম্পূর্ণভাবে ভুল শব্দ। 'ladder' দ্রুত উচ্চাৰণ করার চেষ্টা কৰুন এবং লক্ষ্য কৰুন কিভাবে দ্বিগুণ 'd' একটি হালকা ট্যাপ সৃষ্টি কৰে। যে জাপানী 'r' তুলনায় অনেক কাছাকাছি যেকোনো ইংৰাজী 'r' শব্দ তুলনায়। 'ramen', 'arigatou', আৰু 'kuruma' (গাড়ি) সহ শব্দৰ সৈতে অনুশীলন কৰুন। আপনার জিহ্বা আপনার মুখের ছাদ সামান্য স্পৰ্শ করা উচিত, একটি 'r', 'l', এবং 'd' মধ্যে প্রায় শব্দ সৃষ্টি করে।
নেই নিবন্ধ: ইংৰাজী 'এ', 'একটি', 'দ্য' এর সমতুল্য অনুপস্থিত: জাপানীৰ 'a', 'an', বা 'the' এর মতো নিবন্ধ নেই, যা ইংৰাজী ভাষী ব্যবহাৰকারীরা ক্রমাগত ব্যবহাৰ করে। আপুনি সহজ 'আমি কফি চাই' বলেন, 'আমি একটি কফি চাই' বা 'আমি কফি চাই' নয়। প্রসংগ নির্দিষ্ট বা সাধাৰণ মূল্য নির্ধারণ করে। এটি আসলে ইংৰাজীর চেয়ে সহজ, যেখানে নিবন্ধ ব্যবহার জটিল নিয়ম অনুসরণ করে যা এমনকি স্থানীয় ভাষীরা ব্যাখ্যা করতে সংগ্রাম করে। যাইহোক, ইংৰাজী ভাষী অনুভব করিব যে তাদের জাপানী পাতলা বা অসম্পূর্ণ শব্দ করে নিবন্ধ ছাড়া। বিশ্বাস কৰুন যে আপুনি সঠিকভাবে কথা বলছেন। উল্টো: যখন জাপানী ইংৰাজী শিখে, তারা নিবন্ধ সম্পর্কে সংগ্রাম করে কারণ ধারণা তাদের স্থানীয় ভাষায় বিদ্যমান নয়। আপনার বিপরীত সুবিধা আছে।

অসমিয়া ভাষীদের জন্য জাপানী ভাষা কিমান কঠিন?

আমেরিকার বিদেশ সেবা প্রতিষ্ঠান জাপানী ভাষাকে চতুর্থ শ্রেণীর ভাষা হিসেবে শ্রেণীবদ্ধ করে, যার অর্থ এটি অসমিয়া ভাষীদের জন্য সবচেয়ে কঠিন ভাষাগুলির একটি এবং দক্ষতা অর্জনের জন্য প্রায় ২,२०० ঘণ্টার অধ্যয়ন প্রয়োজন। কিন্তু এটি আপনাকে ভীত করতে দিবেন না। মৌলিক কথোপকথনের বাক্যাংশগুলি লেখার ব্যবস্থার চেয়ে অনেক বেশি সহজলভ্য। জাপানী উচ্চারণ প্রকৃতপক্ষে বেশ সহজবোধ্য কারণ এর সীমিত স্বরবর্ণ এবং সামঞ্জস্যপূর্ণ অক্ষর কাঠামো রয়েছে। ব্যাকরণ যুক্তিসঙ্গত, একবার আপনি কর্তা-কর্ম-ক্রিয়া শব্দ ক্রমে অভ্যস্ত হয়ে গেলে। প্রকৃত চ্যালেঞ্জ তিনটি লেখার ব্যবস্থায় নিহিত (হিরাগানা, কাতাকানা এবং কাঞ্জি), কিন্তু কথ্য মৌলিক বিষয়ের জন্য, আপনি দ্রুত অগ্রগতি করতে পারেন। শিষ্টাচারের স্তর জটিলতা যোগ করে, কিন্তু মান শিষ্টাচার রূপ দিয়ে শুরু করা আপনাকে কার্যত সকল পরিস্থিতিতে সুরক্ষিত রাখে।

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন

প্রথমে শিখবাৰ জন্য সবচেয়ে গুৰুত্বপূৰ্ণ জাপানী বাক্যাংশ কি?

অভিবাদন (konnichiwa), ধন্যবাদ (arigatou gozaimasu), ক্ষমা কৰক/দুঃখিত (sumimasen), আৰু আমি বুঝি না (wakarimasen) সহ শুৰু কৰুন। এই চাৰটি বাক্যাংশ একা প্রায় সমস্ত মৌলিক মিথস্ক্রিয়া আপোনাকে নিয়ে যাব। অনুগ্রহ যোগ করুন (onegaishimasu) এবং মৌলিক প্রশ্ন যেমন 'কোথায়...' (doko desu ka) এবং আপুনি আত্মবিশ্বাসের সৈতে জাপান নেভিগেট করিব পাৰিব। ভদ্রতা অভিব্যক্তি জাপানী সংস্কৃতিত বিশেষভাবে গুৰুত্বপূৰ্ণ, তাই অন্য শব্দভান্ডারের উপর এই শিখক অগ্রাধিকার দিক।

জাপানী ভাষাত নমস্কাৰ আৰু বিদায় কেনেকৈ ক্ষণ কওঁ?

'おはよう' (ohayou) মানে সকালৰ নমস্কাৰ, 'こんにちは' (konnichiwa) মানে দিনৰ নমস্কাৰ, আৰু 'さようなら' (sayounara) মানে বিদায়। প্রতিটি অভিবাদনৰ নিজস্ব সময় আৰু প্রসঙ্গ আছে।

জাপানী ভাষাত ধন্যবাদ কেনেকৈ কওঁ?

'ありがとう' (arigatou) মানে ধন্যবাদ আৰু 'ありがとうございます' (arigatou gozaimasu) হল অধিক আনুষ্ঠানিক রূপ। দৈনন্দিন কথোপকথনত প্রথম টা সাধারণত ব্যৱহৃত হয়।

জাপানী ভাষাত নিজেক পরিচয় দিবলৈ কি ক্ষণ কওঁ?

'私は...です' (watashi wa...desu) ব্যৱহাৰ কৰি নিজেৰ নাম পৰিচয় দিব পাৰে। উদাহৰণস্বরূপ, '私はラভিです' (watashi wa Ravi desu) মানে মই ৰবি।

জাপানী ভাষাত দৈনন্দিন প্রয়োজনীয় বাক্যাংশ কি কি?

'お水ください' (omizu kudasai) মানে পানি দিয়ে দিন, 'わかりました' (wakarimashita) মানে আমি বুঝেছি, আৰু 'すみません' (sumimasen) মানে মাফ কৰুন। এই বাক্যাংশবোৰ প্রতিদিনৰ জীবনত অত্যন্ত কাৰ্যকৰ।

অন্যান্য ভাষা শিখুন

ফ্রি শুরু করুন জাপানী