24 կարևոր ճապոնական հիմնական արտահայտություններ...

Սկսնակeevi.ai12 րոպե29 արտահայտություններԱուդիոյով

Ճապոնական հիմնական արտահայտությունները սովորելը դռներ է բացում իմաստալից զրույցների համար և ցույց է տալիս հարգանք աշխարհի ամենաշարժական մեկ մշակույթի նկատմամբ: Դուք ծրագիծում ունեք Տոկիոյի այցելություն, ցանկանում եք սկսել ձեր լեզվի ուսուցման ճանապարհորդությունը կամ պարզապես ցանկանում եք միացվել ճապոնասպիկ խոսողների հետ. այս հիմնական արտահայտությունները ձեզ կարող են կապուղ տալ առաջին օրից: Ճապոնական կարող է սկզբում վախ ներշնչել, բայց լավ լուր այն է, որ հիմնական արտասանությունը զարմանալիորեն հասանելի է հայերի համար, և մի քանի հիմնական արտահայտություն կարող է ձեզ շատ հեռուն տանել առօրյա շփման մեջ:

Բովանդակություն
  1. 1. Վճռեր և ներածություններ
  2. 2. Անհրաժեշտ քնքուշ արտահայտություններ ճապոնական լեզվում
  3. 3. Երբ դուք չեք հասկանում
  4. 4. Գնումներ եւ տարածեք
  5. 5. Հետեւել լինել ինչ Տեղը
  6. 6. Ճաշ եւ Խմիչք
  7. 7. Ստանալ Կազմակերպել
  8. 8. Խորհուրդներ
  9. 9. Հաճախ տրվող հարցեր

Վճռեր և ներածություններ

Առաջին տպավորությունները կարևոր են ամենուր, բայ հատկապես Ճապոնիայում, որտեղ քնքուշ վճռերը տոն են սահմանում բոլոր շփման համար: Այս արտահայտությունները կօգնեն ձեզ ներկայացնել ինքներդ ձեզ և վստահ կերպով սկսել հանդիպումներ:

こんにちは
Konnichiwa
Բարեւ
Պահեք յուրաքանչյուր վանկ հավասարապես շեշտադրված: 'wa' վերջում գրված հիրագաना տառ ① (հա), բայց արտասանված 'wah':
私の名前は...です
Watashi no namae wa... desu
Իմ անունը... է
Վերջական 'u' 'desu'-ում քիչ չէ արտասանել, գրեթե լուռ: Ասել այն հավես 'dess' այլ չէ 'deh-soo':
はじめまして
Hajimemashite
Ուրախ եմ ձեզ ճանաչել
'shi' հնչյունը միաձուլվում է 'te' վերջում: Մի արտասանեք այն առանձին վանկերի 'shi-te' այլ արագ հոսքում 'shte':
私は...から来ました
Watashi wa... kara kimashita
Ես եմ... տեղից
'wa' մասնիկը գրված 'wa' (ում) 'wa' նկատվածի համատեքստում միշտ արտասանված:
どちらから来ましたか?
Dochira kara kimashita ka?
Դու որտեղից ես
Ավարտել 'ka' բարձր ձայնային հետ, որ ցույց տալ, որ դա հարց է:

Անհրաժեշտ քնքուշ արտահայտություններ ճապոնական լեզվում

Քնքուշությունը խորապես ինտեգրված է ճապոնական հաղորդակցության մեջ: Այս արտահայտությունները հիմնական բաներ են, որոնք դուք կօգտագործեք անթիվ անգամներ ամեն օր:

お願いします
Onegaishimasu
Խնդրում եմ
Վերջական 'u' քիչ արտասանված չէ: Մտածել 'mahss' ոչ թե 'mah-soo': Որոշ շրջաններ արտասանել այն նույնիսկ կարճ 'mahsh':
ありがとうございます
Arigatou gozaimasu
Շնորհակալ եմ
Կրկին, վերջական 'u' քիչ արտասանված: 'gozaimasu' մասը բարձրացնում է պարզ 'arigatou' քնքուշ խոսքի մեջ:
すみません
Sumimasen
Ներեցեք / Ներեք
Բոլոր վանկերը հարաբերական հավասար շեշտում են: Մի հեղ-շեշտել ցանկացած մասնակի հատկապես:
ごめんなさい
Gomen nasai
Ներեք
Վերջական 'i' արտասանված հստակ, ի տարբերություն հաճախ-ստվածահ 'u' ձայների ճապոնական:
大丈夫です
Daijoubu desu
Խնդիր չկա / Լավ է
'ou' ստեղծել կատարելի 'o' ձայն: Ասել 'joh' թեթեւ երկարաձգված ձայնանցում, ոչ թե երկու առանձին ձայն:

Երբ դուք չեք հասկանում

Հաղորդակցության խախտումը տեղի է ունենում բոլորի համար, ովքեր սովորում են նոր լեզու: Այս արտահայտությունները կօգնեն ձեզ շարունակել շփումը:

分かりません
Wakarimasen
Ես չեմ հասկանում
'r' ձայն ճապոնական դեղ որ տեղ անգլերեն 'r' եւ 'l' բայց, արված թեթեւ ծակել լեզու հետևից առաջ ատամ:
もう一度言ってください
Mou ichido itte kudasai
Կարող եք դա կրկնել, խնդրում եմ
'ou' ներս 'mou' ստեղծել կատարելի 'o' ձայն: 'ichido' նշանակել 'մեկ անգամ' կամ 'կրկին':
ゆっくり話してください
Yukkuri hanashite kudasai
Խնդրում եմ խոսել դանդաղ
Կրկնակի 'k' 'yukkuri' մեջ ստեղծել մի փոքր ընդմիջում: Մտածել 'yuk-kuri' ունենալով նվազ չափ:
これは何ですか?
Kore wa nan desu ka?
Ինչ է սա
Վերլուծել վերց ձայն վերջում հստակ նշել այն հարց:

Գնումներ եւ տարածեք

Անկախ թե ձեր լինել գնումներ Տոկիոյի էլեկտրոնիկայի շրջաններ կամ թարմ բաց շուկա, այս արտահայտությունները կօգնեն ձեզ նավիգացիայի գնումներ եւ վճար:

いくらですか?
Ikura desu ka?
Ինչ գինե այն
Պահեք ձայն բարձրացում վերջում բացակայել այն հարց:
高すぎます
Taka sugimasu
Դա շատ թանկ
'sugimasu' նշանակել 'շատ': 'gi' ձայն ունեն գլխավոր 'g' հնչյունը 'give':
安いですね
Yasui desu ne
Դա ցածր / Դա լավ մեծ գինե
'ne' արտասանված հավես անգլերեն բառ 'nay' բայց կարճ:
カードで払えますか?
Kaado de haraemasu ka?
Կարող եմ ինձ վճար քարտով
'kaado' վերցվածել անգլերեն 'քարտ' բայց արտասանված ճապոնական ձայն հետ:

Հետեւել լինել ինչ Տեղը

Շարժական պահանջ գիտես թե ինչ հարցել պահանջ եւ հասկանալ հիմնական հետեւել: Այս արտահայտությունները վճար ծառայում են, երբ նավիգացիայի ճապոնական փողոցներ:

どこですか?
Doko desu ka?
Որ լինել այն
Կարճ եւ պարզ: The 'o' հաղորդակցում են երկուսն հավասար կերպ երկարութային:
左に曲がってください
Hidari ni magatte kudasai
Խնդրում եմ ընդ ձախ
Կրկնակի 't' մեջ 'magatte' ստեղծել կարճ ընդմիջում մեջ վանկերի:
近いですか?
Chikai desu ka?
Դա մոտ լինել
'Chi' արտասանված հավես 'chee' մեջ 'cheese', ոչ հավես 'chai':
まっすぐ行ってください
Massugu itte kudasai
Խնդրում եմ անցել շեղուկ
Կրկնակի 's' ստեղծել ուժեղ հնչյունի ստեղծել ցածր վեց, քան մեկ 's':

Ճաշ եւ Խմիչք

Ճապոնական տեղական մշակույթ աշխարհ-հայտնի, եւ թե ինչ հարցել կազմակերպել մեջ մեծացել ձեր ճաշ անձ:

お水をください
Omizu wo kudasai
Ջուր, խնդրում եմ
'wo' մասնիկ գրված は ① բայց արտասանված 'oh' կամ 'o', ոչ 'woh':
お腹が空きました
Onaka ga sukimashita
Ես տաք
'u' 'suki' մեջ կարճ հնչյուն: Մի արձգել վեց այն ներբ 'soo-kee':
コーヒーをお願いします
Koohii wo onegaishimasu
Սուրճ, խնդրում եմ
Մեծ 'o' 'koohii' մեջ խոտ մի փոքր ավելի քան ամբողջ ձայն:
これをください
Kore wo kudasai
Սա մեկ, խնդրում եմ / Ես ենք ունեցել սա
Պարզ եւ հստակ: Մատնացույց հստակ այն դուք ցանկանում, երբ ասել սա:

Ստանալ Կազմակերպել

Երբեմն բաներ դատարկ կամ դուք պետք կազմակերպել: Այս արտահայտությունները կօգնեն ձեզ հաղորդել վարժություն եւ հարցել հատկակցել:

助けてください
Tasukete kudasai
Խնդրում եմ կազմակերպել ինձ
'u' 'tasukete' մեջ շատ թեթեւ, գրեթե շինել հնչում հավես 'tas-keh-teh':
問題があります
Mondai ga arimasu
Ունեն իմ խնդիր / Ունեն խնդիր
'Mondai' հաստիք հավասար շեշտ վեց ամեն վանկ: Մի շեշտ 'mon' ցածր մյուսների:
英語を話せる人はいますか?
Eigo wo hanaseru hito wa imasu ka?
Ունեն կա մեկ տեղ կարող խոսել անգլերեն
'Eigo' նշանակել անգլերեն: 'ei' ստեղծել կատարելի 'e' հնչյունը, հավես 'ay' մեջ 'ասել':

Խորհուրդներ

Ձայն եւ Արտասանություն: Ճապոնական շինել միայն հինգ ձայն (ա, ի, ու, ե, ո), եւ դրանք միշտ արտասանված տարածքից, ի տարբերություն անգլերեն որ ձայն փոխվածել շարունակ: Մտածել Իսպաներեն կամ Իտալական ձայն. 'a' հավես մեջ 'հայր', 'i' հավես 'ee' մեջ 'տես', 'u' հավես 'oo' մեջ 'մթնդ', 'e' հավես 'eh' մեջ '침대', եւ 'o' հավես 'oh' մեջ 'անցել': Այս հաստատություն շատ պարզ, քան անգլերեն: Մեծ մասը համար անգլերեն խոսակցաբար դա որոշակի ձայն, հատկապես 'u' վերջում բառերի, միացվածել կամ գրեթե լուռ: Դուք ականջ լսել 'desu' որպես 'dess' եւ 'imasu' որպես 'imahss': Լսել մեծ մասը բնիկ խոսկիչ ձայն փրթիր նուազ-ձայն կրճատ:
Բառ Ընդ Պատվեր: Անգլերեն հետեւել Առարկա-Բայ-Օբյեկտ պատվեր (ես կերային սուշի), բայց ճապոնական օգտագործել Առարկա-Օբյեկտ-Բայ (ես սուշի կերային): Այս շրջապատվածի զգում տարօրինակ ժամանակ, բայց դուք կդառնա շինել արագ: Բայ ամեն ժամանակ գալիս վերջ ճապոնական նախադասություններ, ինչ նշանակել դուք կարող ավելացնել տեղեկություն եւ համատեքստ շրջանակ նախադասություն, եւ լսողներ սպասել վերջ ստանալ գործողություն: Մեկ այլ խոշոր տարբերություն. մասնիկներ հավես 'wa', 'ga', 'wo', եւ 'ni' նշել քերականական հարաբերությունների որ անգլերեն շինել բառ պատվեր: Անգլերեն, 'շունը կուսակցում մարդ' եւ 'մարդ կուսակցում շուն' հեռու տարբեր իմաստ: Ճապոնական, մասնիկներ ասել թե ովքեր շինել ինչ, անկախ բառ պատվեր:
Տոնի Շեշտ: Ի տարբերություն անգլերեն շեշտ շեշտ որտեղ մենք շեշտել վանկերի ծավալ եւ երկարակերտ, ճապոնական շինել տոնի շեշտ որտեղ վանկերի անցել բարձր կամ ցածր տոնի: Անգլերեն խոսակցաբար հաճախ սխալ սա և շեշտել վանկերի ուժեղ, որ հնչում անբնական ճապոնական: Համար ատյան, 'hashi' բարձր տոնի վրա 'hա' նշանակել ճաշի փայտ, բայց բարձր տոնի վրա 'shi' նշանակել կամ: Լավ լուր դա նույնիսկ ունենալ անկատար տոնի շեշտ, դուք ստանալ հասկացվածել միջոցով համատեքստ: Այնուամենայնիվ, վերապատրաստում ձեր ականջ լսել տոնի տարբերությունները կբարձր ինձ ձեր լսել հասկացվածել: Մի շեղել վանկերի ուժեղ. փոխարենը, մտածել դեղ ձայն հետ մեծ մեղմ մեղմ:
Մասնիկ eւ հարաբերական Շինել: Ճապոնական մասնիկներ հավես 'を' (wo), 'が' (ga), 'に' (ni), եւ 'で' (de) շինել կարճ բառերը այն նշել քերականական հարաբերությունների շինել պատվեր եւ հարաբերական: Անգլերեն մենք շերտ հարաբերություններ միջոցով բառ պատվեր, բայց ճապոնական մասնիկներ շինել հստակ: Համար ատյան, 'Ես սուշի կերայ' մեջ ճապոնական լինել 'Watashi ga sushi wo tabemasu' որ բառացիորեն 'ես (ga) սուշի (wo) կերային' որ դուք լսել այն կառուցվածքից, թե ով շինել ինչ: Սա շինել ամենից հետո մեծ այլ սովորել եւ շատ այն, ինչ ազատում ճապոնական ման համար հայ խոսակցաբար:
Մշակութային ծանոթ եւ հարգանք: Ճապոնական շինել մշակույթ մեծ շեշտ վրա քնքուշ եւ հարգանք, հատկապես շեղել շեղել եւ տարեց մարդկանց: Թե դուք լինել վերցվածել այս շեղել կամ տարեց իրավունք մեջ հայ մշակույթ, ճապոնական շինել շատ բազմակողմանի: Կա վեց մեծ 'կեցիր' մակարդակներ (keigo) որ հայ չունեն հստակ հավասար: Սկսած ստանդարտ քնքուշ ձևերից որ օգտագործել արտահայտության հավես 'desu', 'masu', եւ 'onegaishimasu' կազմակերպել ձեր անվտանգ շատ իրավիճակներ: Հարգանք նաեւ ցուցաբերվում միջոցով բազմակողմանի վարքի. ցածր գոգնել ստանալ պետք, շեղել ցածր, եւ լսել նախ կամ խոսել վերջ: Երկար, շատ արցունքային, շատ սխալ պատկանել ճապոնական շեղել, այլ ճապոնական մարդկանց հարգանք շատ ճապոնական փորձերի:

Որքան դժվար է ճապոնական հայերի համար

ԱՄՆ-ի արտաքին ծառայությունների ինստիտուտը դասակարգում է ճապոնական որպես IV կատեգորիայի լեզու, ինչը նշանակում է, որ դա հայերի համար ամենադժվար լեզուներից մեկն է, որը պահանջում է մոտ 2200 ժամ ուսուցում հեղուկ մակարդակին հասնելու համար: Սակայն, թույլ մի տվեք դրա վախեցնել ձեզ: Հիմնական խոսակցական արտահայտությունները շատ ավելի հասանելի են, քան գրելու համակարգը: Ճապոնական արտասանությունը իրականում բավականին հասանելի է իր սահմանափակ ձայնային և հետևողական հանգցի կառուցվածքով: Քերականությունը տրամաբանական է, երբ մեկ անգամ հարմարվում եք Առարկա-Օբյեկտ-Բայ խոսքի ձևին: Իսկական մարտահրավերը եռ գրելու համակարգերում (հիրագաना, կատակաना և կանձի) են, սակայն հաղորդակցական խոսակցության համար շատ արագ կարող եք առաջ գալ: Վարքի մակարդակները ավելացնում են բարդություն, բայց սկսած ստանդարտ կ礼儀 ձևերից ապահովում է ձեզ գործնականում բոլոր իրավիճակներում:

Հաճախ տրվող հարցեր

Ինչ են ամենակարևոր ճապոնական արտահայտությունները սովորել ամենից առաջ

Սկսել ամբողջ վճռերի (konnichiwa), շնորհակալություն (arigatou gozaimasu), ներեցեք (sumimasen), եւ ես չեմ հասկանում (wakarimasen): Այս չորս արտահայտությունները միայն կախեցել ձեր բավարար միջոցներ շատ հիմնական շփում: Ավելացնել խնդրում եմ (onegaishimasu) եւ հիմնական հարց հավես 'որ լինել...?' եւ դուք ստանալ բավարար ներատկել նավիգացիայի Ճապոնիա վստահ: Քնքուշ արտահայտությունները հատկապես կարևոր ճապոնական մշակույթ, այնպես որ քայլել սովորել սրանք ներատկել շարքեր:

Դա ճապոնական դժվար արտասանել հայերի համար

Ճապոնական արտասանություն իրականում հեշտ քան շատ լեզուներ հայերի համար: Ընդամենը հինգ ձայն հաղորդակցում այն ամեն ժամանակ հաստատ, ի տարբերություն անգլերեն որ ձայն փոխվածել շարունակ: Վանկ կառուցվածք պարզ եւ հաստատ: Հիմնական մարտահրավերներ են 'r' ձայն (որ մոտ թեթեւ 'd' կամ 'l'), ստանալ հարմար ամբողջ-ձայն վանկերի վերջ բառերի, եւ սովորել տոնի շեղել նմուշ: Ամբողջ, շատ հայ խոսակցաբար կարող հասել հստակ, հասկանալի արտասանություն հարաբերական շինել արագ:

Թե ինչ կերպ դուք ասել բարեւ ճապոնական

Ամենասովորական վճիռ լինել 'konnichiwa' (こんにちは), օգտագործվածել ցերեկային ժամերի մեջ մոտ 10 ից առավոտ մինչ մայր: Առավոտ, օգտագործել 'ohayou gozaimasu' (մեծ առավոտ), եւ երեկո 'konbanwa' (լավ երեկո): Թե արտոնյալ իրավիճակներ հետ ընկերներ, պարզապես 'ohayou' շինել թե առավոտ: Ժամանակ հանդիպել մեկ համար առաջին անգամ, շեղել ձեր վճիռ հետ 'hajimemashite' (ուրախ ճանաչել): Պատշաճ վճիռ կախել վրա ժամանակ օր եւ պաշտոնյալ մակարդակ:

Ինչ շինել sumimasen նշանակել ճապոնական

'Sumimasen' (すみません) լինել մեկ շատ բազմակողմանի եւ օգտակար արտահայտություն ճապոնական: Այն ծառայում երեք հիմնական նպատակ. ստանալ ինչ-որ մեկի ուշադրությունը ('ներեցեք'), ներատկել թե փոքր անհարմարություն ('ներեք'), եւ արտահայտել շնորհակալություն թե ինչ-որ մեկի անհարմարություն: Դուք ստանալ օգտագործել այն շարունակ ժամանակ հարցել ճանապարհ, ազգանուն սպասատկես, ներատկել այն ծամ մեջ մեկ, կամ շնորհակալություն մեկ համար անցել իր ճանապարհի: Այն շատ քնքուշ քան 'gomen nasai' (ներեք) թե փոքր սխալ, որ շինել իմ լավ կանխադրա թե սովորողներ:

Դո պետք սովորել ճապոնական գրել ասել հիմնական արտահայտությունները

Չ, դուք կարող սովորել ասել ճապոնական առանց տիրապետել գրելու համակարգերի ժամանակ սկսել: Ռոմանիզատիոն (գրել ճապոնական ետ լատինական տառ) թույլ տալ ձեզ սովորել արտասանություն եւ խոսակցական արտահայտությունները: Բայց, սովորել hiragana եւ katakana (երկու ձայն-նկարներ հետ 46 նիշ յուրաքանչյուր) շատ խորհուրդ տալ նույնիսկ սկսած, որ շինել ձեր արտասանություն, կարդալ մեծ, եւ հասկանալ թե ինչ կերպ լեզու շինել: Դուք կարող հետաձգել սովորել kanji (չինական նիշ) մեջ շինել հարմար հետ հիմնական խոսակցություն: Շատ հաջողության երկար սովորողներ շեղել խոսել ամենից առաջ, ապա ավելացնել կարդալ հմտություն ցածր:

Սովորիր այլ լեզուներ

Սկսիր անվճար՝ Eevi-ով Ճապոներեն