გეგმავთ ბერლინში მოგზაურობას, დაიწყეთ ენის გაკვეთილები ან უბრალოდ გაინტერესებთ გერმანული, რამდენიმე ძირითადი ფრაზის დაუფლება თქვენი გამოცდილებას უცნობი სიჩუმიდან ნამდვილ კავშირამდე ის შეცვლის. ეს სახელმძღვანელო ასწავლის 23 ყველაზე მნიშვნელოვან გერმანულ ფრაზას, რომელიც მოიცავს ყველაფერს ლოკო სალამიდან დახმარების ცხოვრებამდე, როდესაც რაღაც ხდება. ისწავლით როგორ წარადგინოთ თავი, რომელი აიყვანოთ, კითხვა დაკითხვაზე და მართოთ ის მომენტი, როდესაც სულ არ გესმით რას ამბობთ. თითოეული ფრაზა მოიცავს გამოთქმის სახელმძღვანელოებს, რომელიც დიდი ხელი სთავაზოთ დღეს იმედით დაიწყოთ გაკეთება დაუყოვნებლივ.
პირველი შთაბეჭდილება მნიშვნელოვანია ყველგან და გერმანიაც არ არის გამონაკლისი. ეს საფუძველი ფრაზები დაგეხმარებთ საუბრის დაწყებაში ლოკო და თავის წარდგენაში ადვილად.
Hallo!
HAH-loh
გამარჯობა!
ხაზი გააკეთეთ პირველ შრეზე მკაფიოდ. 'o'-ს გამოთქმა სუფთა ხმოვანი, არა ორი ხმოვანი თავისზე, როგორც ინგლისური 'hello'-ში.
Ich heiße...
ikh HY-suh
ჩემი სახელი არის...
'ß' (ზეტელი ესცეტი) ხმა მკაფიო 's', როგორც 'sun'-ში. 'ei' კომბინაცია ხმა როგორც 'eye'.
Freut mich
FROYT mikh
სიამოვნებს შენი მოწვევა
რბილი 'r' ხმა ძალიან ღია, თითქმის კრუჭი ცხელი აკეთებთ. არ გაწაბლეთ ის იოტიდან ესპანური სტილზე.
Ich komme aus...
ikh KOM-muh ows
მე მოდი თან...
'e' 'komme'-ს ბოლოს გამოთქმა ხმა 'uh', არა უსიტყვო ინგლისურში.
Woher kommst du?
voh-HAIR kommst doo
სად ხარ მოდი?
'st' კომბინაცია გამოთქმული სკრიპტი. არ დაუშვათ 't' გაქრეს.
კეთილწყობილობის გამონათქვამი გერმანულში
კეთილწყობილობა სათითაოდ გერმანული კულტურაში. ეს ყველაზე მნიშვნელოვანი ფრაზები აჩვენებს პატივიც და დაგეხმარებთ სოციალური პირობების გლუვი ნავიგაციაში.
Bitte
BIT-tuh
გთხოვთ / თქვენი მიმართვა
'i' ხმა 'bit'-ში 'i', არა 'bite'-ში. რჩება დაკარგული და პასუხი.
Danke
DAHN-kuh
მადლობა
ნუ გამოთქვამთ 'n' და 'k' განცალკევებით. თქვენი ერთმანეთი გლუვი.
Entschuldigung
ent-SHOOL-dee-goong
დამტკიცება / სამი დიდი
ეს დიდი პირველი beginners. დაშლა ის ნაგირი: ent-SHOOL-dee-goong. ხაზი ეცემა მეორე ნიშვნით.
Kein Problem
kine pro-BLAYM
არ აქვს პრობლემა
'r' 'Problem'-ში შეიძლება მიმთავსული მსუბუქი ან გამოთქმული თოროვდან ხმა მიხედვით რეგიონი.
როდესაც თქვენ არ გეფხვიერთ
ნუ უკდეს რომელი გერმანული მოსაუბრე ისაუბრებს სწრაფი. ეს ფრაზები დაეხმარებით სიმე საქმე კი განმარტება რა თქვენ ესმის.
რ დაშლა 'wiederholen' სამი ნაწილი: VEE-der-hoh-len. თითოეული syllable იღებს თანაბარი წონა.
Langsamer, bitte
LAHNG-zah-mer BIT-tuh
უფრო დელი, თხოვა
'a' ხმა ყველა იღებს განხღვრელი 'ah' ხმა. დაცემული 'r' 'langsamer'-ის ბოლოს ძალიან subtle.
Was bedeutet das?
vahs buh-DOY-tet dahs
რა ნიშნავს რომელი?
ხაზი იმაზე 'DOY' 'bedeutet'-ში. საბოლოო 't' მკაფიო დ სკრიპტი.
მოვაკულება და ფული
კოლი თქვენ ყიდვა souvenirs ან ბარის, ეს ფრაზები დაეხმარებით მოვაკულება გარიგება დ თხოვა ქვესახეები თავდაჯერებულად.
Wie viel kostet das?
vee feel KOS-tet dahs
რა ღირს ეს?
'o' 'kostet'-ში არის სუფთა ხმოვანი, არა diphthong ინგლისური 'coast'-ში.
Das ist zu teuer
dahs ist tsoo TOY-er
რომელი ძალიან ძვირი
დაცემული ყველა 's' ხმა სკრიპტი დ ნათელი. 'r' 'teuer'-ის ბოლოს ძალიან სუბტელი.
Ich nehme das
ikh NAY-muh dahs
მე წავიღო ეს
ნუ დაუშვათ საბოლოო 'e' გაქრეს. იგი ყოველთვის გამოთქმული 'uh' ხმა.
მოთხოვნა მიმართულება
დაკარგული აღდგმა თამაში. ეს ფრაზები დაეხმარებით იპოვო თქვენი გზა გერმანული ქალაქი დ დაბა.
Wo ist...?
voh ist
სად იყო...?
დაცემული ეს მოკლე დ მარტივი. ორივე სიტყვა ერთი syllables ნათელი, სკრიპტი ხმა.
Links
links
მარცხნივ
ნუ განვყო consonants ბოლოს. იგი ერთი ხელმძღვანელი ხმა: links, არა lin-ks.
Rechts
rekhts
მარჯვენა
ეს შეიძლება სირთულე. 'ch' დ 'ts' ერთად ითხოვს პრაქტიკა. რაზე დასაშლელი: rekh-ts.
Ist es weit?
ist ess vite
აქვს ეს შორს?
't' 'ist'-ის ბოლოს დ 'weit' უნდა იყოს მკაფიოდ გამოთქმული, არა დაშვებული.
გერმანული ფრაზე საკვები დ სვამ
დან cafe მხიოდან რესტორნები, ეს ფრაზები დაეხმარებით შეკვეთა რა თქვენ გინდათ დ ნავიგაცია მენიუ თავდაჯერებულად.
Ein Wasser, bitte
ine VAHS-ser BIT-tuh
წაკითხული დაკვიცი, თხოვა
'r' 'Wasser'-ში შეიძლება როლი მსუბუქი ან გამოთქმული თოროვდან ხმა. ორივე არ კორექტიალური.
Ich hätte gern...
ikh HET-tuh gairn
მე ასე პირი...
ორმაგი 't' აკეთებს პატარა შეწყვეტა. 'ch' არის რაც ღია თოროვდან ხმა მე მიმდევარი.
Ich habe Hunger
ikh HAH-buh HOONG-er
მე ვარ შიმშილი
'H' დაწყება 'Hunger' არის breath დ გამოთქმული, არა ჩალიის თესლი ზოგიერთი ინგლისური სიტყვა.
Die Rechnung, bitte
dee REKH-noong BIT-tuh
The bill, please
The 'ie' in 'die' sounds like 'ee' in 'see.' Keep the 'g' in 'Rechnung' very soft, almost silent.
Asking for Help
When something goes wrong or you need assistance, these phrases ensure you can get the help you need.
Können Sie mir helfen?
KER-nen zee meer HEL-fen
Can you help me?
The 'r' in 'mir' is very subtle. The 'f' in 'helfen' is clear and strong.
Ich brauche Hilfe
ikh BROW-khuh HIL-fuh
I need help
The 'i' in 'Hilfe' sounds like the 'i' in 'bill.' Don't forget that final 'e' pronounced as 'uh.'
რჩევები
მისალმების ფორმულები: გერმანულში მისალმების ფორმები გაცილებით მკაცრად არის დიფერენცირებული ფორმალურობის მიხედვით, ვიდრე ქართულში. თუ ქართულში 'გამარჯობა' უნივერსალურია, გერმანულში უნდა აირჩიოთ 'Guten Morgen', 'Guten Tag' ან 'Guten Abend' დღის დროის მიხედვით. ფორმალურ ვითარებაში ყოველთვის იყენებთ 'Sie' ფორმას, ხოლო არაფორმალურში 'du'-ს. ქართულში ამგვარი მკაცრი განსხვავება არ არსებობს. განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია, რომ გერმანელები იყენებენ პირის გვარს ფორმალურ კომუნიკაციაში: 'Guten Tag, Herr Schmidt' ან 'Frau Müller', რაც ქართული ეტიკეტისგან განსხვავებულია.
ყოველდღიური გამონათქვამები: გერმანული ფრაზები ხშირად ლიტერალურად ითარგმნება სხვაგვარად, ვიდრე ქართული ეკვივალენტები. მაგალითად, 'Wie geht es Ihnen?' ნიშნავს 'როგორ გაქვთ?', მაგრამ ლიტერალურად ითარგმნება როგორც 'როგორ მიდის თქვენთან?'. პასუხი 'Es geht' (შუალედური მდგომარეობა) ქართულში უფრო ხშირად 'ნორმალურად' იქნება. გერმანელები ხშირად იყენებენ ფრაზას 'Bitte schön' (გთხოვთ ლამაზად), რომელსაც ქართული პირდაპირი ანალოგი არ აქვს. ასევე, გერმანულში დამშვიდობების 'Auf Wiedersehen' ნიშნავს 'კვლავ ნახვამდე', ხოლო არაფორმალური 'Tschüss' უფრო ჰგავს ქართულ 'ნახვამდის'-ს მოხმარების სიხშირით.
ხმოვნები და უმლაუტი: გერმანული ხმოვნები მნიშვნელოვნად განსხვავდება ქართულისგან, განსაკუთრებით უმლაუტები (ä, ö, ü), რომელთა ანალოგები ქართულში არ არსებობს. ქართველებისთვის რთულია 'ü'-ს გამოთქმა, რომელიც წარმოიქმნება 'ი'-ს პოზიციით, მაგრამ ტუჩების მომრგვალებით. 'ö' ასევე უცხოა და მოითხოვს 'ე'-ს პოზიციას მომრგვალებულ ტუჩებთან. გერმანულში გრძელი და მოკლე ხმოვნები განასხვავებენ სიტყვებს: 'Staat' (სახელმწიფო) და 'Stadt' (ქალაქი). ქართულში ხმოვნების სიგრძე არ არის ფონემური, ამიტომ ქართველებმა განსაკუთრებული ყურადღება უნდა მიაქციონ ამ განსხვავებას, რომელიც შეცდომების მთავარი წყაროა.
შემთხვევითი სისტემა: გერმანულს აქვს ოთხი შემთხვევა (ნომინატივი, გენიტივი, დატივი, აკუზატივი), რაც ქართველებისთვის გასაგები კონცეფციაა, რადგან ქართულში შვიდი შემთხვევაა. თუმცა, განსხვავება იმაში მდგომარეობს, რომ გერმანულში შემთხვევა ასახულია არტიკლებში და ზედსართავებში, არა არსებით სახელის ბოლოში: 'der Mann' (ნომინატივი), 'des Mannes' (გენიტივი), 'dem Mann' (დატივი). ქართველებისთვის უჩვეულოა, რომ არსებითი სახელი თითქმის უცვლელი რჩება, ხოლო არტიკლი იცვლება. გერმანული პრეპოზიციები მართავს კონკრეტულ შემთხვევებს, რაც ახალი ლოგიკაა ქართული პოსტპოზიციების სისტემასთან შედარებით. ეს საჭიროებს დამატებით ვარჯიშს და მექანიკურ დამახსოვრებას.
ცრუ მეგობრები: რამდენიმე გერმანული სიტყვა ჰგავს საერთაშორისო ტერმინებს, მაგრამ განსხვავებული მნიშვნელობა აქვს. 'Gift' გერმანულში ნიშნავს 'შხამს', არა 'საჩუქარს'. 'bekommen' ნიშნავს 'მიღებას', არა 'გახდომას'. 'also' ნიშნავს 'ანუ, მაშასადამე', არა 'ასევე'. 'bald' ნიშნავს 'მალე', არა 'მელოტი'. ქართველებმა, რომლებიც იციან ინგლისური, უნდა ფრთხილად იყვნენ ამ ცრუ მეგობრებთან. 'Gymnasium' გერმანულში არის აკადემიური საშუალო სკოლა, არა სპორტული დარბაზი. 'Chef' ნიშნავს 'უფროსს', არა სამზარეულოს უფროსს. ასეთი სიტყვები ხშირად იწვევს კომუნიკაციის შეცდომებს და მათი სწორი მნიშვნელობის დამახსოვრება აუცილებელია.
რამდენად რთულია ძირითადი გერმანული ფრაზების შესწავლა?
გერმანული ძირითადი ფრაზები놀랍게도საკმაოდ ხელმისაწვდომი არის ქართველი მოსწავლეებისთვის. ორივე ენა რაოდენობით მრავალი სიტყვის მსგავსება გააჩნია (მაგალითად: 'Wasser' და წყალი, 'Musik' და მუსიკა), და მრავალი ძირითადი სტრუქტურა ნაცნობი შეგიძლია იყოს. მთავარი სირთულეები არის წარმოთქმა (განსაკუთრებით 'ch' და 'r' ხმები), არსებითი სახელების სქესი და სიტყვების თანმიმდევრობა რთულ წინადადებებში. თუმცა, ძირითადი განმარტებითი ფრაზებისთვის, თქვენ აღმოაჩენთ, რომ გერმანელები მოთმინებიანი და მადლიანი არიან, როდესაც თქვენ ძალისხმევას ხდით. განსხვავებით იმ ენებისაგან, რომელთაც სრულიად განსხვავებული დამწერლობის სისტემა აქვთ, ქართველი დღეს შეგიძლიათ გერმანული წაკითხვა. გრამატიკა უფრო რთულ დონეზე რთულდება, მაგრამ ეს გადასახლების ფრაზები არ საჭიროებენ შემთხვევების ან განვითარებული ზმნის კონიუგაციის დაუფლებას. თანმიმდევრი სავარჯიშოთი, თქვენ თავდაჯერებულად შეძლებთ ამ 23 ფრაზის გამოყენებას რამდენიმე კვირის განმავლობაში.
ხშირად დასმული კითხვები
რა გერმანული ფრაზები უნდა ისწავლო დამწყებმა?
ყველაზე აუცილებელი ფრაზები არის პატიოსანი მიმართვა (Hallo, Guten Tag), მოკიდული გამოხატვა (Bitte, Danke, Entschuldigung), და დახმარების მოთხოვნა (Ich verstehe nicht, Können Sie mir helfen?). სამოგზაურო საჭიროებისთვის დამატეთ 'Wo ist...?' (სად არის...?), 'Wie viel kostet das?' (რა ღირს?), და 'Die Rechnung, bitte' (ლოგი, გთხოვთ). ეს ძირითადი ფრაზები მოიცავს ძირითადი კომუნიკაციის 80%-ს.
როგორ ამბობთ გამარჯობა გერმანულში ფორმალურად და არაფორმალურად?
'Hallo' მუშაობს ფორმალურ და არაფორმალურ სიტუაციებში და მშენებელი თავდაცვის არჩევანია. 'Guten Tag' (კარგი დღე) უფრო ფორმალური და პროფესიონალური. 'Guten Morgen' მუშაობს შუაღამემდე, და 'Guten Abend' 6 საათის შემდეგ. მეგობრებს შორის, შეიძლება გაიგოთ 'Hi' ან რეგიონული გამარჯობა როგორიცაა 'Grüß Gott' (სამხრეთ გერმანია) ან 'Moin' (ჩრდილოეთ გერმანია). თუ ეჭვი გაქვთ, დარჩით 'Hallo'-ზე.
რა რთულია გერმანული გამოთქმა ინგლისური მოლაპარაკის მიერ?
გერმანული გამოთქმას აქვს კონკრეტული გამოწვევები ინგლისური მოლაპარაკების მიერ, განსაკუთრებით 'ch' ხმა (რომელიც აქვს ორი ვარიაცია), 'r' ხმა (ღრმა-ემოციონალური მდელოს გერმანულში), და უმლაუტი (ä, ö, ü). თუმცა, გერმანული მძიმე ფონეტიკური, რაც ნიშნავს, რომ სიტყვები გამოითქვამს ისე, როგორც დაწერილია, მას შემდეგ რაც ისწავლეთ წესები. ინგლისურისგან განსხვავებით, ძალზე მცირე ხმა სიტყვა და გამოთქმის ნიმუშები თანმიმდევრულია. პრაქტიკით, ყველაზე ინგლისური მოლაპარაკე შეძლებს სპეციალური, გასაგები გერმანული გამოთქმის მიღწევას რამდენიმე თვეში.
უნდა ისწავლო გერმანული გრამატიკა, რათა გამოიყენო ძირითადი ფრაზები?
არა, თქვენ შეძლებთ გამოიყენოთ ძირითადი გერმანული ფრაზები გრამატიკის წესების ცოდნის გარეშე. ფოკუსირება გააკეთეთ მთელი ფრაზის დამახსოვრებაზე, როგორც ყველაფერი, ვიდრე მათი გრამატიკული სტრუქტურის ანალიზი. იმის გაგება, რომ სახელებს აქვთ სქეს და ზმნები იცვლებიან იმის მიხედვით, ვინ მოლაპარაკობს, დაგეხმარებათ, მაგრამ დაშეცდომებითაც კი, გერმანელი ადამიანი გაიგებს ფრაზებს როგორიცაა 'Wo ist Bahnhof?' ან 'Ich möchte Wasser.' გრამატიკა მნიშვნელოვანი ხდება თქვენი კიდეს ზმნების აგებისთვის, მაგრამ დანიშვის ფრაზები კარგად მუშაობს დამახსოვრებული ერთეულებად.
უნდა გამოვიყენო Sie ან du როდესაც ვლაპარაკობ გერმანულში?
ყოველთვის დაიწყეთ 'Sie' (ფორმალური შენ) საზოგადოდ ზრდელ მოდელებთან, ვაზე უფროსი თითოეული ადამიანი, სერვის თანამშრომელი, და პროფესიონალური გამოყენებისას. გამოიყენეთ 'du' (არაფორმალური შენ) ბავშვებთან, ახლო მეგობრებთან, ოჯახის წევრებთან, და მეთოდიანი მოკიდულობებთან. გერმანიაში, ველით, სანამ მეორე პირი არ მოგთხოვის 'du'-ზე გადახვედან. ავსტრიასა და შვეიცარიაში, ფორმალური მიმართვა ხანგრძლივად ხელმისაწვდომი რჩება. როდესაც ეჭვი გაქვთ, 'Sie' ყოველთვის უსაფრთხოა და პატივს გამოხატავს. ახალი ადამიანი 30 წელზე ქვემოთ ხშირად გამოიყენებს 'du' დაუყოვნებლად სოციალურ გარემოში.