Osnovne njemačke fraze: Ključne riječi za početnike

Početnikeevi.ai11 min26 frazaSa zvukom

Bilo da planirate put u Berlin, počinjete sa časovima jezika ili ste jednostavno zainteresovani za njemački, ovladavanje osnovnim frazama će transformisati vaše iskustvo od neugodne tišine do istinske komunikacije. Ovaj vodič vas uči 26 osnovnih njemačkih fraza koje pokrivaju sve od učtivih pozdrava do traženja pomoći kada stvari ne idu kako treba. Naučit ćete kako da se predstavite, naručite hranu, pitate za pravac i riješite one neizbježne situacije kada ne razumijete baš šta vam je neko rekao. Svaka fraza uključuje vodič za izgovor koji je dizajniran posebno za govornike bosanskog, tako da možete početi govoriti s povjerenjem odmah.

Sadržaj
  1. 1. Pozdravi i predstavljanje
  2. 2. Učtivi izrazi na njemačkom jeziku
  3. 3. Kada ne razumijete
  4. 4. Kupovina i novac
  5. 5. Traženje pravca
  6. 6. Njemačke fraze za hranu i piće
  7. 7. Traženje pomoći
  8. 8. Savjeti
  9. 9. Često postavljana pitanja

Pozdravi i predstavljanje

Prvi utisci su važni svugdje, a Njemačka nije izuzetak. Ove osnovne fraze će vam pomoći da počnete razgovore pristojno i predstavite se s lakoćom.

Hallo!
HAH-loh
Zdravo!
Naglasak stavite jako na prvi slog. Slovo 'o' je čist vokal, ne diftong kao u engleskom 'hello'.
Ich heiße...
ikh HY-suh
Ja se zovem...
Slovo 'ß' (naziva se eszett) zvuči kao oštar zvuk 's' u riječi 'sunce'. Kombinacija 'ei' zvuči kao naše 'aj'.
Freut mich
FROYT mikh
Drago mi je
Držite zvuk 'r' veoma lagano, gotovo kao kratko grlo. Ne kotrljajte ga kao u španjolskom.
Ich komme aus...
ikh KOM-muh ows
Ja sam iz...
Slovo 'e' na kraju riječi 'komme' izgovara se kao kratko 'e', nikada nije nijemo kao u engleskom.
Woher kommst du?
voh-HAIR kommst doo
Odakle si?
Kombinacija 'st' na kraju se izgovara oštro. Ne dozvolite da 't' nestane.

Učtivi izrazi na njemačkom jeziku

Učtivost je veoma važna u njemačkoj kulturi. Ove osnovne fraze pokazuju poštovanje i pomažu vam da se snađete u društvenim situacijama.

Bitte
BIT-tuh
Molim / Nema na čemu
Slovo 'i' zvuči kratko, kao naše 'i' u riječi 'biti'. Držite ga kratkim i snažnim.
Danke
DAHN-kuh
Hvala
Ne izgovarajte 'n' i 'k' odvojeno. Oni se stapaju glatko.
Entschuldigung
ent-SHOOL-dee-goong
Izvinite / Oprostite
Ovo je puno za početnike. Razbijte na dijelove: ent-SHOOL-dee-goong. Naglasak pada na drugi slog.
Kein Problem
kine pro-BLAYM
Nema problema
Slovo 'r' u riječi 'Problem' može biti lagano zakotrljano ili izgovoreno kao grleni zvuk, zavisno od regije.

Kada ne razumijete

Ne paničite kada Nijemci govore prebrzo. Ove fraze vam pomažu da usporite stvari i razjasnite šta čujete.

Ich verstehe nicht
ikh fair-SHTAY-uh nikht
Ne razumijem
Slovo 'e' u riječi 'verstehe' se izgovara kao 'e'. Ne zaboravite završno 't' u riječi 'nicht'.
Können Sie das wiederholen?
KER-nen zee dahs VEE-der-hoh-len
Možete li to ponoviti?
Razbijte 'wiederholen' na tri dijela: VEE-der-hoh-len. Svaki slog dobija jednaku težinu.
Langsamer, bitte
LAHNG-zah-mer BIT-tuh
Sporije, molim
Svi zvukovi 'a' su otvoreni. Držite 'r' na kraju riječi 'langsamer' veoma suptilnim.
Was bedeutet das?
vahs buh-DOY-tet dahs
Šta to znači?
Naglasak pada na 'DOY' u riječi 'bedeutet'. Završno 't' je jasno i oštro.

Kupovina i novac

Bilo da kupujete suvenire ili namirnice, ove fraze vam pomažu da obavite transakcije i pitate o cijenama s povjerenjem.

Wie viel kostet das?
vee feel KOS-tet dahs
Koliko ovo košta?
Slovo 'o' u riječi 'kostet' je čist vokal, ne diftong kao u engleskom 'coast'.
Das ist zu teuer
dahs ist tsoo TOY-er
To je previše skupo
Držite sve zvukove 's' oštrima i jasnim. Slovo 'r' na kraju riječi 'teuer' je veoma lagano.
Ich nehme das
ikh NAY-muh dahs
Uzet ću ovo
Ne dozvolite da završno 'e' nestane. Uvijek se izgovara kao kratko 'e'.

Traženje pravca

Izgubiti se je dio avanture. Ove fraze vam pomažu da pronađete put kroz njemačke gradove i mjesta.

Wo ist...?
voh ist
Gdje je...?
Držite kratko i jednostavno. Obje riječi su jednosložne sa jasnim, oštrim zvukovima.
Links
links
Lijevo
Ne odvajajte suglasnike na kraju. To je jedan glatki zvuk: links, ne lin-ks.
Rechts
rekhts
Desno
Ovo može biti nezgodno. Kombinacija 'ch' i 'ts' zajedno zahtijeva vježbu. Razbijte: rekh-ts.
Ist es weit?
ist ess vite
Da li je daleko?
Slovo 't' na kraju i 'ist' i 'weit' treba biti jasno izgovoreno, ne ispušteno.

Njemačke fraze za hranu i piće

Od kafića do restorana, ove fraze vam pomažu da naručite šta želite i snalazite se kroz menije s povjerenjem.

Ein Wasser, bitte
ine VAHS-ser BIT-tuh
Jednu vodu, molim
Slovo 'r' u riječi 'Wasser' može biti lagano zakotrljano ili izgovoreno kao grleni zvuk. Oboje je ispravno.
Ich hätte gern...
ikh HET-tuh gairn
Želio/željela bih...
Duplo 't' stvara malu pauzu. Zvuk 'ch' je onaj meki grleni zvuk koji smo vježbali.
Ich habe Hunger
ikh HAH-buh HOONG-er
Ja sam gladan/gladna
Slovo 'H' na početku riječi 'Hunger' je izdahnuto i izgovoreno, nije nijemo kao u nekim engleskim riječima.
Die Rechnung, bitte
dee REKH-noong BIT-tuh
Račun, molim
Kombinacija 'ie' u riječi 'die' zvuči kao naše dugo 'i'. Držite 'g' u riječi 'Rechnung' veoma meko, gotovo nijemo.

Traženje pomoći

Kada nešto krene naopako ili vam treba pomoć, ove fraze osiguravaju da možete dobiti pomoć koja vam je potrebna.

Können Sie mir helfen?
KER-nen zee meer HEL-fen
Možete li mi pomoći?
Slovo 'r' u riječi 'mir' je veoma suptilno. Slovo 'f' u riječi 'helfen' je jasno i snažno.
Ich brauche Hilfe
ikh BROW-khuh HIL-fuh
Treba mi pomoć
Slovo 'i' u riječi 'Hilfe' zvuči kao naše kratko 'i'. Ne zaboravite završno 'e' izgovoreno kao kratko 'e'.

Savjeti

Formalno i neformalno obraćanje u njemačkom: Za razliku od bosanskog gdje koristimo 'vi' za učtivo obraćanje, njemački razlikuje 'du' (ti) i 'Sie' (Vi, uvijek veliko slovo). Ova razlika je izuzetno važna u njemačkom društvu. Kod osnovnih fraza poput pozdravljanja, koristite 'Guten Tag' i 'Sie' formu sa osobama koje ne poznajete, starijima od vas i u poslovnim situacijama. Sa mlađim ljudima ispod 30 godina, studentima i u neformalnim situacijama možete brže preći na 'du', ali uvijek čekajte da vam druga osoba to ponudi riječima 'Wir können uns duzen'. U Austriji i Švajcarskoj formalno obraćanje se održava duže. Kada god ste u nedoumici, ostanite kod 'Sie' forme jer je to uvijek siguran i učtiv izbor koji pokazuje poštovanje.
Njemački grleni zvukovi: 'ch' i 'r': Njemački ima dva zvuka koja ne postoje u bosanskom i koja predstavljaju najveći izazov: 'ch' i karakteristični 'r'. Zvuk 'ch' ima dvije varijacije. Nakon 'i' i 'e' (kao u 'ich' ili 'nicht') to je meki zvuk naprijed u ustima, sličan našem blagom 'h' ali jači. Nakon 'a', 'o', 'u' (kao u 'Nacht' ili 'Buch') to je grublji zvuk nazad u grlu, kao lagano hrkanje. Njemački 'r' se proizvodi u grlu, za razliku od našeg 'r' koje se proizvodi jezikom. Na kraju riječi ili prije suglasnika, 'r' često postaje 'a' zvuk. Dobar savjet: slušajte pažljivo i imitirajte. Ovi zvukovi su ključni za razumljivost, pa im posvetite dodatnu pažnju tokom vježbanja.
Rodovi imenica i osnovne fraze: Kao i bosanski, njemački ima gramatičke rodove imenica, ali za razliku od našeg sistema sa muškim, ženskim i srednjim rodom, njemački rodovi često ne prate logiku. Der Löffel (kašika) je muškog roda, die Gabel (vilica) ženskog, a das Messer (nož) srednjeg. Za osnovne fraze, najbolja strategija je učiti imenicu zajedno sa njenim članom kao jednu cjelinu. Kada učite 'Wo ist der Bahnhof?', zapamtite cijelu frazu, ne samo 'Bahnhof'. Dobar savjet je povezati imenice sa bojama: muški rod sa plavom, ženski sa crvenom, srednji sa zelenom. Za početnike, greške u rodu neće spriječiti komunikaciju. Nijemci će vas savršeno razumjeti čak i sa pogrešnim rodom.
Lažni prijatelji između bosanskog i njemačkog: Iako bosanski i njemački dijele mnoge riječi preko istorijskih kontakata i zajedničkih pozajmica, postoje opasni 'lažni prijatelji'. Njemačka riječ 'fast' ne znači brzo već 'gotovo'. 'Aktuell' znači trenutno, ne aktualno. 'Chef' znači šef/direktor, ne kuhar. 'Billion' u njemačkom znači trilion (1.000.000.000.000), ne milijarda. 'Eventuell' znači možda/eventualno, ne definitino. Ove sličnosti mogu dovesti do zbunjujućih situacija. Kada vidite njemačku riječ koja izgleda poznato, ne pretpostavljajte značenje automatski. Provjerite je u rječniku. Ovo je posebno važno kod osnovnih fraza gdje jedna pogrešna riječ može potpuno promijeniti značenje onoga što želite reći.
Njemački pozdravni običaji i kulturne nijanse: Nijemci prilaze pozdravljanju drugačije nego Bošnjaci. Dok mi često koristimo tople pozdrave sa fizičkim kontaktom, Nijemci održavaju više formalne distance. Kod upoznavanja, standard je čvrst rukovanje sa direktnim kontaktom očiju, čak i sa ženama. Zagrlaji i poljupci su rezervisani za blisku porodicu i prijatelje. Fraza 'Wie geht's?' (Kako si?) često je retoričko pitanje, ali Nijemci ipak očekuju kratak odgovor kao 'Gut, danke' (Dobro, hvala). Za razliku od naše kulture gdje dugački razgovori pokazuju toplinu, Nijemci cijene efikasnost. U prodavnicama uvijek pozdravite prodavača sa 'Hallo' ili 'Guten Tag' kada uđete. Ova mala gesta se smatra osnovnom pristojnošću i značajno poboljšava interakciju.

Koliko su osnovne njemačke fraze teške za učenje?

Osnovne njemačke fraze su iznenađujuće pristupačne za govornike bosanskog. Oba jezika dijele indoevropsko porijeklo i mnoge osnovne strukture će vam biti poznate. Glavni izazovi su izgovor (posebno zvukovi 'ch' i 'r'), rodovi imenica i redoslijed riječi u složenijim rečenicama. Međutim, za osnovne fraze početnika, naći ćete da su Nijemci strpljivi i zahvalni kada uložite trud. Za razliku od jezika sa potpuno različitim sistemima pisanja, možete čitati njemački od prvog dana. Gramatika postaje složena na višim nivoima, ali ove osnovne fraze ne zahtijevaju savladavanje padeža ili naprednih glagolskih konjugacija. Uz dosljednu vježbu, možete s povjerenjem koristiti ovih 26 fraza unutar nekoliko sedmica.

Često postavljana pitanja

Koje su najvažnije njemačke fraze za početnike?

Najvažnije njemačke fraze za početnike su pozdravi (Hallo, Guten Tag), učtivi izrazi (Bitte, Danke, Entschuldigung) i zahtjevi za pomoć (Ich verstehe nicht, Können Sie mir helfen?). Za putovanja dodajte 'Wo ist...?' (Gdje je...?), 'Wie viel kostet das?' (Koliko ovo košta?) i 'Die Rechnung, bitte' (Račun, molim). Ove osnovne fraze pokrivaju 80% potreba za osnovnom komunikacijom.

Kako se kaže zdravo na njemačkom formalno i neformalno?

'Hallo' funkcionira i za formalne i za neformalne situacije i najsigurniji je izbor za početnike. 'Guten Tag' (dobar dan) je formalnije i profesionalnije. 'Guten Morgen' se koristi do podne, a 'Guten Abend' nakon 18 sati. Među prijateljima možete čuti 'Hi' ili regionalne pozdrave kao 'Grüß Gott' (južna Njemačka) ili 'Moin' (sjeverna Njemačka). Kada ste u nedoumici, držite se 'Hallo'.

Da li je njemački težak za izgovor za govornike bosanskog?

Njemački izgovor ima specifične izazove za govornike bosanskog, posebno zvuk 'ch' (koji ima dvije varijacije), zvuk 'r' (baziran u grlu u standardnom njemačkom) i umlaute (ä, ö, ü). Međutim, njemački je uglavnom fonetski, što znači da se riječi izgovaraju kako su napisane kada naučite pravila. Za razliku od engleskog, postoji malo nijemih slova i obrasci izgovora su konzistentni. Uz vježbu, većina govornika bosanskog može postići jasan, razumljiv njemački izgovor unutar nekoliko mjeseci.

Da li moram naučiti njemačku gramatiku da koristim osnovne fraze?

Ne, možete efikasno koristiti osnovne njemačke fraze bez savladavanja gramatičkih pravila. Fokusirajte se na pamćenje kompletnih fraza kao cjeline umjesto analiziranja njihove gramatičke strukture. Razumijevanje da imenice imaju rodove i da se glagoli mijenjaju na osnovu onoga ko govori pomaže, ali čak i sa gramatičkim greškama, Nijemci će razumjeti fraze kao 'Wo ist Bahnhof?' ili 'Ich möchte Wasser'. Gramatika postaje važna za konstruisanje vlastitih rečenica, ali osnovne fraze funkcionišu dobro kao naučene jedinice.

Trebam li koristiti Sie ili du kada govorim njemački?

Uvijek počnite sa 'Sie' (formalno Vi) kada govorite sa odraslima koje ne poznajete, bilo kim starijim od vas, osobljem, i u profesionalnim situacijama. Koristite 'du' (neformalno ti) sa djecom, bliskim prijateljima, porodicom i vršnjacima u ležernim situacijama. U Njemačkoj sačekajte da vam druga osoba predloži prelazak na 'du'. U Austriji i Švajcarskoj formalno obraćanje se održava duže. Kada ste nesigurni, 'Sie' je uvijek sigurno i pokazuje poštovanje. Mladi ljudi ispod 30 godina često koriste 'du' odmah u društvenim situacijama.

Učite druge jezike

Počnite besplatno sa Njemački