Ибоҳаҳои асосии Португалӣ: Калимаҳо барои сарфарозон

Beginnereevi.ai11 min25 phrasesWith audio

Омӯзиши ибоҳаҳои асосии Португалӣ қадами аввали шумо ба сӯи гуфтугӯҳои воқеӣ аст, хоҳ барои сафари ба Бразил, Португал ё танҳо кашфи забани зебо. Ин ибоҳаҳои муҳим ба шумо барои сломҳо, дархостҳо, фармоишҳои тъом ва муваффақияти анҷоми вазифаҳои ҳар рӯза кӯмак мерасонанд. Шумо њуҷҷати муҳими граммер аҳамиятсоз нист. Танҳо чанд ибоҳаи шоирона мебуд То дарҳо гӣ кунанд ва алоқаҳои қувви сохтанд ва сафари омӯзиши Португалиро беқарор кунанд.

Contents
  1. 1. Салом ва муқаддамот
  2. 2. Ибоҳаҳои асосии адабӣ дар Португалӣ
  3. 3. Вақте ки шумо фаҳм накардед
  4. 4. Хариди ва пул
  5. 5. Роҳъома ва ҷойҳо
  6. 6. Таом ва ошомон
  7. 7. Tips
  8. 8. Frequently asked questions

Салом ва муқаддамот

Ба сӯи гуфтугӯ дар Португалӣ осон аст. Ин ибоҳаҳо ба шумо барои қадимкуни худ ва эҷоди impression хуб кӯмак мерасонанд.

Olá!
oh-LAH
Салом!
Таъкид дар слог дуюм мебошад. Ҳарфи 'h' сахт нест.
Meu nome é...
MEH-oo NOH-mee eh
Номи ман...
Ҳар як калима батадрич ҳам. 'é' монанди 'e' дар 'café' талаффуз карда мешавад.
Prazer em conhecê-lo
prah-ZEHR em ko-nye-SEH-loo
Қушноқ аст ки шумо дидам (расмӣ)
Таркиби 'nh' овози насалӣ эҷод мекунад, ки дар англисӣ мавҷуд нест.
Eu sou de...
EH-oo soh jee
Ман аз... ҳастам.
'd' дар 'de' нарм мешавад, монанди 'j' дар Португалӣ Бразилӣ.
De onde você é?
jee ON-jee vo-SEH eh
Ту аз куҷо хести?
Таъкид 'SEH' слог дар 'você'. Охирин 'é' шаф ва ошкор.

Ибоҳаҳои асосии адабӣ дар Португалӣ

Одаби хуб ҳамаҷоя муҳим аст. Ин калимаҳои содда ба шумо барои гузарон дар вазъиятҳои иҷтимоӣ бо ғуғур ва ҳурмат кӯмак мерасонанд.

Por favor
pohr fah-VOHR
Лутфан
Ҳардӯ 'o' овозҳои пӯшода мебошанд. Таъкид слог охирин 'VOHR' мебошад.
Obrigado
oh-bree-GAH-doo
Спасибо (сухондари мирдона)
Таъкид слог 'GAH'. Занон бояд охирин 'obrigada' (ah-dah) иваз кунанд.
Desculpe
deh-SKOOL-pee
Миёнатро мегирам / Афҷон
Таъкид 'SKOOL' мибошад. Охирин 'e' ро монанди англисӣ 'excuse' талаффуз накунед.
Com licença
kom lee-SEN-sah
Афҷон (барои гузарандан)
'om' дорои қабилияти насалӣ аст. Ҷабҳа бастан барои 'm'.
Sem problema
sem proh-BLEH-mah
Мушкилӣ нест
'm' дар 'sem' нӣста бишҳаб талаффуз карда шавад. Бигзор ба насалӣ рез резонирӣ бошад.

Вақте ки шумо фаҳм накардед

Фарқ нанепечид агар шумо дар авваджо ҳар чизро пайравӣ карда наметавонед. Ин ибоҳаҳо ба шумо барои идома додани гуфтугӯ ва омӯзиш кӯмак мерасонанд.

Não entendo
now en-TEN-doo
Ман фаҳм накардам
'ão' яке аз овозҳои нишондаҳи Португалӣ аст. Табақ бисёр барои 'ow'.
Pode repetir?
POH-jee heh-peh-CHEER
Метавонед такрор кунед?
Охирин 'r' дар Португалӣ Бразилӣ монанди 'h' ё овози нарм гутури талаффуз карда мешавад.
Fale mais devagar, por favor
FAH-lee mice deh-vah-GAHR pohr fah-VOHR
Лутфан суста сухан гӯед
Ба қисмҳо чувон: FAH-lee / mice / deh-vah-GAHR / pohr fah-VOHR.
O que significa?
oo kee see-nee-FEE-kah
Ин чиро қаст?
Таъкид слог 'FEE'. Гулҳо пок ва ошкор нигоҳ доред.

Хариди ва пул

Ҳоҷаи шумо дар бозор ё кафе, ин ибоҳаҳо ба шумо барои иҷрои лен-доро кӯмак мерасонанд.

Quanto custa?
KWAN-too KOOS-tah
Қиммат чунако?
'u' овозҳо ҷоҳишонро нигоҳ доред. Таъкид 'KWAN' ва 'KOOS'.
Muito caro
MWEEN-too KAH-roo
Ғалан қимати зиҷ
'muito' бо овози 'mw' шуру мешавад, на танҳо 'm'.
Posso pagar?
POH-soo pah-GAHR
Метавон пулак дод?
'ss' овози шаф 's' аст, қахқа 'z'.

Роҳъома ва ҷойҳо

Гаштан ӣ адобашта осан мешавад, вақте ки шумо метавонед дархост ва фаҳм кунед дастурҳои асосӣ.

Onde fica?
ON-jee FEE-kah
Ин куҷо мебошад?
'on' дар нак тарғирӣ. 'on' буто 'ond' карро карра каррад.
À esquerda
ah esh-KEHR-dah
Ба чапо
'qu' пеш аз 'e' монанди 'k' талаффуз карда мешавад.
À direita
ah jee-RAY-tah
Ба ростО
'di' якҷинса 'jee' дар Португалӣ Бразилӣ мешавад, барои Португал фарқ.
É perto?
eh PEHR-too
Ин наздик аст?
Қисар ва содда нигоҳ доред. Ду овози шаф.

Таом ва ошомон

Хӯрак яке аз ҷавонтарин иллат аст, махсусан дар кишварҳои Португалӣ. Ин ибоҳаҳо ба шумо барои фармоиши чизе, ки шумо мехоҳед кӯмак мерасонанд.

Água, por favor
AH-gwah pohr fah-VOHR
Об, лутфан
'á' ва 'gua' ҷудо карро. Онҳо дар ду слог якҷинс.
Estou com fome
esh-TOH kom FOH-mee
Ман гуршан ҳастам
Португалӣ 'estar com' (шахси бо) дар ҷойҳои мӯҳим монанди гуршанӣ.
Um café, por favor
oom kah-FEH pohr fah-VOHR
Ё кофе, лутфан
Насалӣ 'um' бояд аз нак резонирӣ, не монанди 'umb'.
A conta, por favor
ah KON-tah pohr fah-VOHR
Ҳиғҳо, лутфан
'a' дар оғоз мақотаи муайян 'the'.

Tips

Ҷинси калимаҳо: Дар забони португалӣ ҳамаи номҳо ҷинси мардона ё занона доранд, ки дар тоҷикӣ ин хусусият вуҷуд надорад. Ҳангоми гуфтани 'обригадо' (ташаккур) мардон 'obrigado' ва занон 'obrigada' мегӯянд. Сифатҳо бояд бо ҷинси ном мувофиқ бошанд: 'muito caro' (хеле қимат) барои калимаҳои мардона ва 'muito cara' барои занона. Артиклҳо низ тағйир меёбанд: 'o' ва 'a'. Ин тафовут барои тоҷикзабонон дар аввал душвор аст.
Сухангӯӣ расмӣ ва ғайрирасмӣ: Португалӣ монанди тоҷикӣ дараҷаҳои адабро дорад. 'Prazer em conhecê-lo' (хурсандам шумо бо шумо) расмитар аз 'Olá' мебошад. Калимаи 'você' (шумо) дар Бразилия маъмултар аст, вале дар Португалия 'tu' барои дӯстон ва 'o senhor/a senhora' барои расмият истифода мешавад. Ҳамчун дар тоҷикӣ, ки мо 'шумо' ва 'ту' дорем, португалӣ низ ин фарқиятро нигоҳ медорад.
Овозҳои биниӣ: Португалӣ овозҳои биниӣ дорад, ки дар тоҷикӣ вуҷуд надоранд. Ҳангоми 'ão' дар 'não' (не), 'em' дар 'fome' (гурусна) ё аломати тилда (~), ҳаво бояд аз бинӣ гузарад. Дар тоҷикӣ мо чунин овозҳоро надорем. Калимаҳои 'pão' (нон), 'com' (бо), 'então' (пас) намунаҳои хубанд. Барои машқ бинии худро нигоҳ доред: агар овоз баромад, дуруст мегӯед.
Феълҳои бепешоянд: Португалӣ монанди русӣ (ки бисёр тоҷикон онро медонанд) ҷойномаҳоро метавонад ҳазф кунад, зеро охирҳои феълҳо маъниро равшан мекунанд. 'Falo' (ман гап мезанам), 'fala' (ӯ гап мезанад) бе 'eu' ё 'ele/ela'. Дар тоҷикӣ мо ҳамеша ҷойномаҳоро истифода мебарем, аммо дар португалӣ феълҳо шаклҳои гуногун доранд. Ин хусусияти ҳинду аврупоӣ барои тоҷикзабонон ошно мебошад.
Садоҳои D ва T дар Бразилия: Дар португалии Бразилия ҳуруфҳои 'd' ва 't' пеш аз 'i' ва 'e' тағйир меёбанд. 'd' ба садои 'ҷ' ва 't' ба садои 'ч' табдил мешавад. 'dia' (рӯз) чун 'ҷиа' ва 'tia' (амма) чун 'чиа' талаффуз мешавад. Дар португалии Аврупо ин рӯй намедиҳад. Калимаҳои 'tarde' (бегоҳ), 'de' (аз) ва 'onde fica' (куҷо аст) ин хусусиятро нишон медиҳанд. Барои тоҷикзабонон ин садоҳо ошноанд.

Омӯзиши ибоҳаҳои асосии Португалӣ қандар қиятӣ аст?

Ибоҳаҳои асосии Португалӣ барои сухондаронҳои англисӣ беҳтар дастрас аст, махсусан дар сатҳи А1. Алифбо шинос аст, бисёр калимаҳо риҳаҳои Латинии умумӣ дорад ва сохтори граммерӣ барои ибоҳаҳои содда фарқи зиѐди надорад. Мушкилоти асосӣ: гулҳои насалӣ (ки дар англисӣ мавҷуд нистанд), иваз кунандаҳои талаффуз дар Португалӣ Бразилӣ (ба монанди 'd' ба 'j' пеш аз 'i'), ва ёд доштани гинси номҳо. Аммо шумо барои фаҳмидан лозим наист, ки ҷамлаҳои содда камол табдил куна. Сухондарони аҳли вотан қадаш ҳаркунӣ қодир карди омӯзгор ва дарумдиҳӣ достанд. Ин ибоҳаҳои муҳимро шуру кунед, талаффуз кунед ва зуд баҳсҳои асосӣ гузаранд.

Frequently asked questions

Кадом ибоҳаҳои Португалӣ барои сарфарозон муҳимтарин аст?

Ибоҳаҳои наҳибрӣ ин ҳаст: сломҳо ('Olá'), ибоҳаҳои адабӣ ('por favor', 'obrigado/a'), 'ман фаҳм накардам' ('Não entendo'), 'Чунако?' ('Quanto custa?') ва 'Куҷо мебошад...?' ('Onde fica?'). Ин панҷ гурӯҳ аксари вазъиятҳои зиндагии сафарҳо ва сарфарозан фарҳам мекунанд.

Португалӣ Бразилӣ аз Португалӣ Европотӣ фарқ аст?

Бале, ин вӣ талаффузу қомус фарқ доранд, аммо сухондарон якдигарро фаҳм мекунанд. Португалӣ Бразилӣ 'd' ва 't' овозҳоро пеш аз 'i' ва 'e' нарм мекунад, охирин 'r' монанди 'h' талаффуз мекунад ва 'você' барои 'шумо' истифода мебарад. Португалӣ Европотӣ консонант сахттарда ва 'tu' бештар. Ибоҳаҳо дар ҳарду вариант кор мекунанд, бо таъкид, ки Бразилӣ хусусияти гуфтугӯ дарона зоҳир.

Чинӣ Португалӣ насалӣ овозҳоро талаффуз карра?

Овозҳои насалӣ Португалӣ воҳамҳо аст, ки аз нак гузарід ҳамеша гӯгун. 'ão', 'em' ва 'oin' мисолҳои умумӣ. Ҳангоме ки шумо гулҳоро бинед, ки пас аз 'm' ё 'n' дар анҷоми слог, ё ҳангоме ки tilde (~) дидед, hаворо аз тарики нак гусил дод. Калимаҳо монанди 'não', 'bem' ва 'pão' ҳама овозҳои насалӣ доранд. Мисолҳо бо розгӯявӣ фаҳмоҳҷ; агар шумо овоз ба хело тағир бешуд, шумо то қад кор мекунед.

Оё ман бояд 'obrigado' ё 'obrigada' гӯём?

Вобаста аз гинси шумо, на касе ки шумо буҷро мегӯед. Мардум 'obrigado' мегӯянд ва занон 'obrigada'. Ин қисм юкдигариро тавӣҷ намекунад; сухандаҳо бақат оморҳо шакл мегиранд. Калимаи 'obrigado' дақиқан 'мажбур' маъно дорад, ва дар Португалӣ, сифотҳо гинсам сохтан дарӯст аст. Ин яке аз роҳҳои асосӣ, ки сухондарон Португалӣ рус мо чунӣ эҷод мекунанд.

Оё ман метавон Португалӣ омӯз кунам агар танҳо англисӣ медонам?

Ҳа. Англисӣ ва Португалӣ бисёр калимаҳоро якҷо баҳам мегӯянд, зеро ҳарду Риҳаҳо латинӣ дорад. Граммери Португалӣ дар баробари англисӣ тарҷеҳшудани нест, махсусан дар сатҳи сӯҳо. Талаффуз кӯшиш талаб мекунад, махсусан насалӣ гулҳо ва Португалӣ Бразилӣ 'd/t' иваз. Аммо с таътина муқаррар бо дӯстарҳо талаффуз ва овози аҳли вотан аудио метавонед гуфтугӯи содда соҳт вендм мукумунтаг дох хӯм ҳаёд.

Learn other languages

Start free with Portuguese