স্পেনিছ মৌলিক বাক্যাংশ শিকাটো প্ৰকৃত কথা-বাৰ্তাৰ দ্ৰুততম পথ, আপুনি মাদ্ৰিদলৈ ভ্ৰমণ কৰা হওক, প্ৰতিবেশীৰ সৈতে গল্প কৰা হওক বা কেৱল আপোনাৰ ভাষা শিক্ষাৰ যাত্ৰা আৰম্ভ কৰা হওক। এই গাইডে আপোনাক ২৩ টা অপৰিহাৰ্য বাক্যাংশ দিয়ে, অসমীয়া ভাষীৰ বাবে বিশেষভাৱে প্ৰস্তুত কৰা উচ্চাৰণৰ টিপছৰ সৈতে, যাতে আপুনি নিজৰ পৰিচয় দিব পাৰে, খাদ্য অৰ্ডাৰ কৰিব পাৰে, সহায় বিচাৰিব পাৰে আৰু দৈনন্দিন পৰিস্থিতি আত্মবিশ্বাসেৰে নেভিগেট কৰিব পাৰে। এইবোৰ যাদৃচ্ছিক শব্দভাণ্ডাৰ নহয়। এইবোৰ হৈছে সেই নিৰ্মাণ খণ্ড যিয়ে আপোনাক প্ৰথম দিনৰ পৰাই প্ৰকৃততে যোগাযোগ কৰিবলৈ সহায় কৰে।
এই বাক্যাংশবোৰে আপোনাক সেই গুৰুত্বপূৰ্ণ প্ৰথম প্ৰভাৱ সৃষ্টি কৰাত সহায় কৰে। স্পেনিছ আৰু লেটিন আমেৰিকানসকলে শলাগ লয় যেতিয়া আপুনি চেষ্টা কৰে, আপোনাৰ উচ্চাৰণ নিখুঁত নহ'লেও।
¡Hola!
OH-lah
নমস্কাৰ!
'অ' ধ্বনিৰ পাছত 'লাহ' কওক, যেনে 'লাহী'ৰ 'লা'।
Me llamo...
meh YAH-moh
মোৰ নাম...
'me' ৰ উচ্চাৰণ 'মে'ৰ দৰে। 'll' ৰ উচ্চাৰণ 'ইয়াহ', 'লাহ' নহয়।
Mucho gusto
MOO-choh GOO-stoh
আপোনাক লগ পাই ভাল লাগিল
'মু' যেনে গৰুৰ শব্দ, 'চো' যেনে 'চোৱা'। 'গু' আৰু 'ষ্টো' উচ্চাৰণ কৰক।
Soy de...
soy deh
মই...ৰ পৰা
'ছয়' ইংৰাজী 'boy'ৰ দৰে। 'দেহ' উচ্চাৰণ কৰক।
¿De dónde eres?
deh DOHN-deh EH-rehs
আপুনি ক'ৰ পৰা?
'দোন' ধ্বনি 'দোম'ৰ দৰে 'n' সৈতে। 'এহ-ৰেছ'ত টেপ কৰা বা ৰোল কৰা 'r' আছে।
ভদ্ৰতাই সকলোতে দুৱাৰ খুলি দিয়ে, কিন্তু স্পেনিছ ভাষী সংস্কৃতিত ই বিশেষভাৱে মূল্যৱান। এই বাক্যাংশবোৰে প্ৰতিটো আদান-প্ৰদান মসৃণ কৰিব।
Por favor
pohr fah-VOHR
অনুগ্ৰহ কৰি
'পোৰ' ধ্বনি 'পোৰ'ৰ দৰে। 'ফাহ' সংগীতত 'সা'ৰ দৰে। 'ভোৰ' উচ্চাৰণ কৰক।
Gracias
GRAH-see-ahs
ধন্যবাদ
'গ্ৰাহ' অসমীয়া 'ঘাঁহ'ৰ দৰে। 'ছী-আহছ' 'আ' 'আ'ৰ দৰে।
Lo siento
loh see-EHN-toh
মই দুঃখিত
'লো' 'লো'ৰ দৰে। 'ছী-এন' 'এন'ত জোৰ দি। 'তো' 'তো'ৰ দৰে।
Disculpe
dees-KOOL-peh
মাফ কৰিব
'দীছ' 'দীছ'ৰ দৰে। 'কুল' 'কুল'ৰ দৰে। 'পেহ' 'পে'ৰ দৰে।
De nada
deh NAH-dah
আপোনাৰ স্বাগত
'দেহ' 'দে'ৰ দৰে। 'নাহ' কৈছুৱালি 'না' কোৱাৰ দৰে। 'দাহ' একে ধ্বনি।
কথা-বাৰ্তাত হেৰাই যোৱাত আতংকিত নহ'ব। এই বাক্যাংশবোৰ আপোনাৰ সুৰক্ষা জাল আৰু দেখুৱায় যে আপুনি শিকিবলৈ চেষ্টা কৰি আছে।
No entiendo
noh ehn-tee-EHN-doh
মই নুবুজো
'নো' 'না'ৰ দৰে। 'এন' নাকী ধ্বনি। 'তী' 'চাহ'ৰ দৰে। 'এন-দো' 'এন'ত জোৰ দি।
¿Puede repetir?
PWEH-deh reh-peh-TEER
আপুনি পুনৰাবৃত্তি কৰিব পাৰিবনে?
'পোৱেহ' উচ্চাৰণ কৰক। 'দেহ' স্বাভাৱিক। 'ৰেহ-পেহ' দ্ৰুত টেপৰ সৈতে। 'তীৰ' উচ্চাৰণ কৰক।
Más despacio, por favor
mahs deh-SPAH-see-oh pohr fah-VOHR
অধিক লাহে, অনুগ্ৰহ কৰি
'মাহছ' 'মাহ'ৰ দৰে 'আহ' সৈতে। 'দেহ-স্পাহ-ছী-অ' 'স্পাহ'ত জোৰ দি।
¿Qué significa?
keh seeg-nee-FEE-kah
ইয়াৰ অৰ্থ কি?
'কেহ' 'কে'ৰ দৰে। 'ছীগ' 'ছীক'ৰ দৰে 'g' সৈতে। 'নী-ফী-কাহ' 'ফী'ত জোৰ দি।
আপুনি বজাৰত হওক বা ৰেষ্টুৰেণ্টত, মূল্যৰ বিষয়ে সুধিব জনাটোৱে আপোনাক বিশ্ৰী ইংগিত আৰু অনুমানৰ পৰা ৰক্ষা কৰে।
¿Cuánto cuesta?
KWAHN-toh KWEHS-tah
ইয়াৰ দাম কিমান?
'কোৱান' 'কোৱান'টামৰ দৰে। 'তো' স্বাভাৱিক। 'কোৱেছ' 'quest'ৰ দৰে। 'তাহ' উচ্চাৰণ কৰক।
Es muy caro
ehs mwee KAH-roh
এইটো বহুত দামী
'এছ' 'এছ'ৰ দৰে। 'মোৱী' 'ৱে'ৰ দৰে 'm' সৈতে। 'কাহ' 'কাৰ'ৰ দৰে। 'ৰো' লঘু টেপৰ সৈতে।
¿Puedo pagar?
PWEH-doh pah-GAHR
মই দিব পাৰোনে?
'পোৱেহ-দো' আগৰ দৰে। 'পাহ' 'পা'ৰ দৰে। 'গাৰ' টেপ কৰা 'r' সৈতে।
হেৰাই যোৱা সাহসিকতাৰ অংশ, কিন্তু এই বাক্যাংশবোৰে আপোনাক সভ্যতালৈ ঘূৰি যোৱাত সহায় কৰে।
¿Dónde está?
DOHN-deh eh-STAH
ই ক'ত আছে?
'দোন-দেহ' 'দোন'ত জোৰ দি। 'এহ-ষ্টাহ' 'ষ্টাহ'ত জোৰ দি।
A la izquierda
ah lah ees-kee-EHR-dah
বাওঁফালে
'আহ লাহ' সৰলভাৱে। 'ঈছ-কী-এৰ-দাহ' 'এৰ'ত জোৰ দি।
A la derecha
ah lah deh-REH-chah
সোঁফালে
'আহ লাহ' আগৰ দৰে। 'দেহ-ৰেহ-চাহ' 'ৰেহ'ত জোৰ দি। 'চ' 'চেয়াৰ'ৰ দৰে।
¿Está cerca?
eh-STAH SEHR-kah
ই ওচৰতে আছে নেকি?
'এহ-ষ্টাহ' 'ষ্টাহ'ত জোৰ দি। 'ছেৰ' 'ছাৰ'ৰ দৰে। 'কাহ' স্বাভাৱিক।
খাদ্যই মানুহক একগোট কৰে। এই বাক্যাংশবোৰে আপোনাক ছবিলৈ আঙুলিওৱা নকৰাকৈয়ে স্থানীয় খাদ্য উপভোগ কৰাত সহায় কৰে।
Agua, por favor
AH-gwah pohr fah-VOHR
পানী, অনুগ্ৰহ কৰি
'আহ-গোৱাহ' 'আহ'ত জোৰ দি। 'g' কঠিন যেনে 'গ'ত।
Tengo hambre
TEHN-goh AHM-breh
মোৰ ভোক লাগিছে
'তেন' 'দহ'ৰ দৰে। 'গো' স্বাভাৱিক। 'আম-ব্ৰেহ', 'h' ধ্বনি নাই।
¿Tienen pan?
tee-EH-nehn pahn
আপোনাৰ ৰুটি আছে নেকি?
'তী-এহ-নেন' 'এহ'ত জোৰ দি। 'পান' উচ্চাৰণ কৰক।
Quiero comer
kee-EH-roh koh-MEHR
মই খাব বিচাৰো
'কী-এহ-ৰো' 'এহ'ত জোৰ দি। 'কো-মেৰ' 'মেৰ'ত জোৰ দি।
কেতিয়াবা কথাবোৰ ভুল হয়। এই বাক্যাংশবোৰে আপোনাক চাপ নোহোৱাকৈ সহায় পোৱাত সহায় কৰে।
Tengo un problema
TEHN-goh oon proh-BLEH-mah
মোৰ এটা সমস্যা আছে
'তেন-গো' আগৰ দৰে। 'উন' 'চন্দ্ৰ'ত 'উন'ৰ দৰে। 'প্ৰো-ব্লেহ-মাহ' 'ব্লেহ'ত জোৰ দি।
¿Me puede ayudar?
meh PWEH-deh ah-yoo-DAHR
আপুনি মোক সহায় কৰিব পাৰিবনে?
'মেহ' স্বাভাৱিক। 'পোৱেহ-দেহ'। 'আহ-য়ু-দাৰ' 'দাৰ'ত জোৰ দি।
টিপস
স্পেনিছত আনুষ্ঠানিকতাৰ স্তৰ: স্পেনিছত 'tú' (অনানুষ্ঠানিক) আৰু 'usted' (আনুষ্ঠানিক) ব্যৱহাৰ কৰি দ্বিতীয় ব্যক্তি সম্বোধনৰ দুটা স্তৰ আছে, যিটো অসমীয়াত স্পষ্টভাৱে চিহ্নিত নহয়। অসমীয়াত আমি প্ৰসংগ আৰু অতিৰিক্ত শব্দৰ দ্বাৰা সন্মান দেখুৱাও, কিন্তু স্পেনিছত সম্পূৰ্ণ ক্ৰিয়া সংযোগ সলনি হয়। বন্ধু আৰু পৰিয়ালৰ সৈতে 'tú' ব্যৱহাৰ কৰক: '¿Cómo estás?' (তুমি কেনে আছা?)। বয়সস্থ লোক, অপৰিচিত লোক বা পেছাদাৰী পৰিস্থিতিত 'usted' ব্যৱহাৰ কৰক: '¿Cómo está usted?' লেটিন আমেৰিকাত আনুষ্ঠানিকতাৰ নিয়ম স্পেইনতকৈ কঠোৰ। সন্দেহ হ'লে আনুষ্ঠানিকভাৱে আৰম্ভ কৰক। স্থানীয় বক্তাসকলে সাধাৰণতে আপোনাক ক'ব যদি তেওঁলোকে আপুনি অনানুষ্ঠানিকলৈ সলনি কৰিব বিচাৰে।
অভিবাদনত শাৰীৰিক স্পৰ্শ: স্পেনিছ ভাষী সংস্কৃতিত অভিবাদনত শাৰীৰিক স্পৰ্শ অসমীয়া সংস্কৃতিতকৈ অধিক সাধাৰণ। বহুতো স্পেনিছ ভাষী দেশত, নতুন লোকক লগ পোৱাৰ সময়ত গালত এটা বা দুটা চুমা (প্ৰকৃতপক্ষে গালত গাল স্পৰ্শ কৰা, ঠোঁট নহয়) স্বাভাৱিক। পুৰুষসকলে সাধাৰণতে হাত মিলায়, কিন্তু বন্ধুসকলে আলিংগন কৰিব পাৰে। যেতিয়া আপুনি 'Mucho gusto' (আপোনাক লগ পাই ভাল লাগিল) কয়, প্ৰস্তুত থাকক যে আনজনে আপোনাৰ হাত লম্বাব পাৰে বা গালত চুমা দিবলৈ আগবাঢ়িব পাৰে। অসমত আমি সাধাৰণতে অধিক শাৰীৰিক দূৰত্ব বজাই ৰাখোঁ, গতিকে এই সাংস্কৃতিক পাৰ্থক্যৰ বাবে মানসিকভাৱে প্ৰস্তুত থাকক। আপুনি স্বাচ্ছন্দ্য নাপালে, এটা ভদ্ৰ ম'লাই সাধাৰণতে পৰ্যাপ্ত।
স্পেনিছ আৰু অসমীয়াত 'r' ধ্বনি: স্পেনিছৰ দুটা 'r' ধ্বনি আছে যিবোৰ অসমীয়াৰ 'ৰ' ধ্বনিৰ পৰা সম্পূৰ্ণ পৃথক। একক 'r' (যেনে 'pero', 'caro'ত) এটা দ্ৰুত টেপ য'ত আপোনাৰ জিভাই তালুৰ ওপৰত এবাৰ স্পৰ্শ কৰে। অসমীয়া 'ৰ' এটা উৰণীয়া ধ্বনি য'ত জিভা তালু স্পৰ্শ নকৰে। দুগুণ 'rr' (যেনে 'perro', 'carro'ত) বা শব্দৰ আৰম্ভণিত 'r' (যেনে 'rojo', 'rico'ত) এটা সম্পূৰ্ণ ট্ৰিল য'ত জিভাই দ্ৰুতভাৱে কম্পন কৰে। এইটো অনুশীলনৰ প্ৰয়োজন। 'pero' (কিন্তু) আৰু 'perro' (কুকুৰ) শব্দৰ পাৰ্থক্যই অৰ্থ সলনি কৰে, গতিকে সঠিক 'r' ধ্বনি আয়ত্ত কৰাটো যোগাযোগৰ বাবে গুৰুত্বপূৰ্ণ। অসমীয়া ভাষীসকলে প্ৰায়ে নিজৰ উৰণীয়া 'ৰ' প্ৰতিস্থাপন কৰে, যিয়ে আপোনাক বিদেশী শুনাব পাৰে।
স্পেনিছত বিষয় সৰ্বনাম বাদ দিয়া: স্পেনিছত, আপুনি প্ৰায়ে বিষয় সৰ্বনাম বাদ দিব পাৰে কাৰণ ক্ৰিয়া সংযোগে কোনে কাম কৰি আছে কয়। 'Yo como pan' (মই ৰুটি খাওঁ) কেৱল 'Como pan' হ'ব পাৰে। 'Yo' (মই), 'tú' (তুমি), 'él/ella' (তেওঁ/তাই) প্ৰায়ে বাদ দিয়া হয়। অসমীয়াত আমি বিষয় সৰ্বনাম অধিক সঘনাই ব্যৱহাৰ কৰোঁ যদিও আমি কেতিয়াবা প্ৰসংগ স্পষ্ট হ'লে বাদ দিওঁ। স্পেনিছত এইটো মানক, বিশেষ নহয়। প্ৰতিটো ক্ৰিয়া সংযোগৰ নিজা শেষ আছে: 'como' (মই খাওঁ), 'comes' (তুমি খোৱা), 'come' (তেওঁ/তাই খায়)। যেতিয়া আপুনি স্পেনিছত 'Tengo hambre' (মোৰ ভোক লাগিছে) শুনে, 'Yo' অন্তৰ্ভুক্ত নাই কাৰণ 'tengo' শেষৰ পৰা ই স্পষ্ট। জোৰ বা স্পষ্টতাৰ বাবেহে সৰ্বনাম ব্যৱহাৰ কৰা হয়।
স্পেনিছত শুদ্ধ স্বৰধ্বনি: স্পেনিছৰ কেৱল পাঁচটা স্বৰধ্বনি আছে আৰু সেইবোৰ কেতিয়াও সলনি নহয়: 'a' সদায় 'আ' যেনে অসমীয়া 'বাপেক'ত, 'e' সদায় 'এ' যেনে 'এটা'ত, 'i' সদায় 'ই' যেনে 'বিচাৰ'ত, 'o' সদায় 'অ' যেনে 'ওজা'ত, 'u' সদায় 'উ' যেনে 'ফুল'ত। এই সামঞ্জস্যই স্পেনিছ উচ্চাৰণ অধিক পূৰ্বানুমানযোগ্য কৰে। অসমীয়াত আমাৰ স্বৰধ্বনি কিছু পৰিৱৰ্তনশীল হ'ব পাৰে, বিশেষকৈ অনুচ্চাৰিত অৱস্থানত, কিন্তু স্পেনিছত প্ৰতিটো 'a' সদায় 'আ'। যেতিয়া আপুনি 'Gracias' (ধন্যবাদ) কয়, দুয়োটা 'a' একে ধ্বনি: 'গ্ৰা-ছী-আছ'। কেতিয়াও স্বৰধ্বনি হ্ৰাস নকৰিব বা দুৰ্বল নকৰিব। এই পাঁচটা শুদ্ধ স্বৰধ্বনি মুখস্থ কৰক আৰু আপোনাৰ স্পেনিছ উচ্চাৰণ তৎক্ষণাৎ উন্নত হ'ব।
এই স্পেনিছ বাক্যাংশবোৰ কিমান কঠিন?
এই মৌলিক বাক্যাংশবোৰ A1 স্তৰৰ, আপোনাৰ স্পেনিছ যাত্ৰাৰ একেবাৰে আৰম্ভণি। ব্যাকৰণ সৰল আৰু শব্দভাণ্ডাৰ উচ্চ-বাৰম্বাৰতাৰ, অৰ্থাৎ আপুনি এই শব্দবোৰ নিৰন্তৰ শুনিব আৰু ব্যৱহাৰ কৰিব। উচ্চাৰণত অনুশীলনৰ প্ৰয়োজন, বিশেষকৈ অসমীয়াত নথকা ধ্বনি যেনে টেপ কৰা 'r' আৰু শুদ্ধ স্বৰধ্বনি, কিন্তু অধিকাংশ লোকে কেইটামান অনুশীলন অধিবেশনৰ ভিতৰতে নিজকে বুজাব পাৰে। সাংস্কৃতিক প্ৰসংগ ক্ষমাশীল। স্থানীয় বক্তাসকলে আৰম্ভণিকাৰীয়ে ভুল কৰাটো আশা কৰে আৰু সাধাৰণতে তেওঁলোকৰ ভাষাত কথা কোৱাৰ যিকোনো প্ৰচেষ্টাৰ শলাগ লয়।
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন
আৰম্ভণিকাৰীৰ বাবে আটাইতকৈ গুৰুত্বপূৰ্ণ স্পেনিছ বাক্যাংশবোৰ কি?
আটাইতকৈ গুৰুত্বপূৰ্ণ বাক্যাংশবোৰ হৈছে অভিবাদন ('Hola', 'Mucho gusto'), ভদ্ৰ অভিব্যক্তি ('Por favor', 'Gracias', 'Lo siento'), আৰু মৌলিক যোগাযোগৰ সঁজুলি ('No entiendo', '¿Puede repetir?')। এইবোৰে আপোনাক কথা-বাৰ্তা আৰম্ভ কৰিবলৈ, সন্মান দেখুৱাবলৈ আৰু ভুল বুজাবুজি ঠিক কৰিবলৈ দিয়ে। কিনা-কাটাৰ বাবে '¿Cuánto cuesta?' আৰু দিশ নিৰ্দেশনাৰ বাবে '¿Dónde está?' যোগ কৰক, আৰু আপুনি অধিকাংশ মৌলিক ভ্ৰমণ পৰিস্থিতি সামলাব পাৰে।