Өндөрлөг Корей хэл эхлэгчдэд зориулсан үндсэн хэллэгүүд

Анхан шатeevi.ai11 мин26 хэллэгАудиотой

Корей хэл сурах нь үнэн ярилцлагын эхний алхам юм. Та Сөул хотод аялах, Корей ярих найзтай холбогдох, эсвэл хэлний сургалтаа эхлүүлэх байсан. Эдгээр үндсэн хэллэгүүд нь мэндлэлт, сүнслэг хүсэлт, хоол захиалах, мөн та "Би ойлгохгүй байна" гэж хэлэх хэрэгтэй тохиолдлуудад туслах болно. Төгс бус дүрэм зүйгийн цаад коммуникац хэрэгтэй биш. Зүгээр л эдгээр үндсэн хэллэгүүдийг мэдэх нь хаалга нээдэг бөгөөд соёлыг хүндлэхийг харуулдаг.

Агуулга
  1. 1. Мэндлэлт ба танилцуулга
  2. 2. Корей хэлэнд сүнслэг илэрхийллүүд
  3. 3. Та ойлгохгүй байсан үе
  4. 4. Хоол, ус захиалах
  5. 5. Худалдаа, төлбөр
  6. 6. Чиглэл асуух
  7. 7. Туслалцаа авах
  8. 8. Зөвлөмжүүд
  9. 9. Түгээмэл асуултууд

Мэндлэлт ба танилцуулга

Корей хэлээр яриа эхлүүлэх нь та бодож байснаас хялбар юм. Эдгээр хэллэгүүд нь сайн сэтгэгдэл үлдээхэд, шинэ хүмүүстэй үндсэн мэдээллийг солилцохоор туслана.

안녕하세요
Annyeonghaseyo
Сайн байна уу
'eo' үгийн дуу нь 'up' гэсэн үгийн 'u' шиг сонсогдоно. Бүх хөйлүүдийн урт жигд байна.
제 이름은... 입니다
Je ireumeun... imnida
Миний нэр нь...
'eu' дуу нь англи хэлэнд байхгүй. 'oo' хэлэхийг оролдоод түүний уруул нь сунадаггүй байлгана.
만나서 반갑습니다
Mannaseo bangapseumnida
Танилцсанд сайнхан
'ps' хослол гүйлгээтэй нөхцөлд явна. Тэдгээрийн хооронд зогсохгүй үз.
저는... 에서 왔습니다
Jeoneun... eseo watseumnida
Би...аас ирсэн
'jeo' нь 'jump' дахь 'j' шиг мөргөлтөрөг. Франц 'je' адил биш.
어디에서 오셨어요?
Eodieseo osyeosseoyo?
Та хаанаас ирсэн бэ?
Давхар 'ss' нь хүчтэй дуу үүсгэдэг. Түүнийг нэг 's' -ээс илүү сорос болг.

Корей хэлэнд сүнслэг илэрхийллүүд

Сүнслэг байх нь Корей соёлд үндсэн ач холбогдол юм. Эдгээр хэллэгүүд нь хүндлэл үзүүлэх, шаардлагатай үедээ уучлалт магтах, өдөр тутмын холилцоонд сайнаар хариу өгөхөд туслана.

감사합니다
Gamsahamnida
Баярлалаа
Эхний хөйл 'gam' ыг бусад хэсгээс арай өндрөөр сонсуулна.
죄송합니다
Joesonghamnida
Уучлаарай
'oe' дуу нь 'wedding' дахь 'we' шиг сонсогдоно.
실례합니다
Sillyehamnida
Уучлаарай
'll' хослол нь 'l' ба 'r' -ын хооронд байдаг дуу үүсгэдэг.
괜찮아요
Gwaenchanayo
Зүгээр юм / Асуудал байхгүй
'gw' нь 'quick' дахь 'qu' шиг хурдан нэг дуу болоно.

Та ойлгохгүй байсан үе

Коммуникацийн эвдрэл нь шинэ хэл суралцдаг хүн бүрт тохиолдоно. Эдгээр хэллэгүүд нь шаагдлыг нос сахих, яриаг үргэлжлүүлэхэд туслана.

이해가 안 돼요
Ihaega an dwaeyo
Би ойлгохгүй байна
'dwae' дуу нь бага оруулах юм. 'dw' гэж эхлээд 'eh' лүү гулсуула.
다시 말해 주세요
Dasi malhae juseyo
Дахин хэл өгөөч?
Сүүл хөйл нь ялгаатай. Тэдгээрийн дундаар яйлж бүүлэх болж бүүлэх болчихож үз.
천천히 말해 주세요
Cheoncheonhi malhae juseyo
Удаан ярьж өгөөч
'cheon' нь 'chun' шиг сонсогдоно. 'ch' нь англи хэлээс сул байдаг.
무슨 뜻이에요?
Museun tteusieyo?
Энэ什么 утгатай вэ?
'tteu' дахь давхар 't' нь хүчтэй гүйцэтгэлийн гадас юм. Нэг 't' -ээс илүү хүч хэрэглээрэй.

Хоол, ус захиалах

Корей хүнсүүд дор хийх боломжтой, мөн захиалж сурах нь өөрийн хоол үйлчилгээний үйлдвэрлэлийг сайжруулж болно. Эдгээр хэллэгүүд рестораны болон кафе дахь үндсэн зүйлүүдийг хамруулна.

물 주세요
Mul juseyo
Ус, баярлалаа
'Mul' нэг хөйл юм. Үүнийг дөхөм ба сорос байлгаа.
배고파요
Baegopaeo
Намайг өлөглөн байна
'ae' дуу нь 'cat' дахь 'a' -ийн нэгэн адил, гэхдээ арай урт.
커피 주세요
Keopi juseyo
Кофе, баярлалаа
Корей 'кофе' англи хэлээс үг авсан боловч корей хэлний дууны дүрмийг дагалддаг.
이거 주세요
Igeo juseyo
Энэ нэг, баярлалаа
'Igeo' нь 'энэ зүйл' гэсэн утгатай. 'geo' нь 'go' дорхи 'uh' шиг сонсогдоно.
맛있어요
Masisseoyo
Энэ амтай юм
'si' дуу нь 'shi' болон 'see' -ын хооронд байдаг.

Худалдаа, төлбөр

Та зах, дэлгүүр, сервисийн төлбөр төлөх байсан байсан. Эдгээр хэллэгүүд үйл ажиллагаа явуулах, үнийн талаар асуухад туслана.

얼마예요?
Eolmayeyo?
Энэ хэр үнэтэй вэ?
'eol' нь өндөрлөг 'eu' дуугаа эхлүүлдэг. 'l' -т хурдан явна.
너무 비싸요
Neomu bissayo
Энэ хэтэрхий үнэтэй
Давхар 'ss' нь сорос, хүчтэй дуу үүсгэдэг. Үүнийг ялгаатай болгоо.
카드 돼요?
Kadeu dwaeyo?
Картаар төлж болох уу?
'Kadeu' англи 'карт' -аас үг авсан боловч Корей дуу гаралтаар сонсогдоно.

Чиглэл асуух

Та зүгээр л явдаг үед илүү амар байхад. Энэ хэллэгүүд үндсэн чиглэл хэллэгүүд бөгөөд үйл ажиллагаа явуулахад туслана.

어디예요?
Eodiyeyo?
Энэ хаана байна вэ?
'eo' дуу нь тогтмол байх хэрэгтэй. Энэ нь 'up' дахь 'uh' -ийн адил боловч арай нээх юм.
왼쪽으로 가세요
Oenjjogeuro gaseyo
Зүүн тийш явах
'jj' нь 'j' -ээс илүү хүчтэй. Үүнийг илүү хүч гаргаж хэв.
가까워요?
Gakkawoyo?
Энэ ойр байна уу?
Давхар 'kk' нь өөр хүчтэй гүйцэтгэлийн гадас юм. Нэг 'k' -ээс илүү хүч хэрэглээрэй.

Туслалцаа авах

Сайхан асуудал эсвэл туслалцаа хэрэгтэй үе, эдгээр хэллэгүүд асуудлыг сайтар эргүүлэх, шийдлийг хайхад туслана.

도와주세요
Dowajuseyo
Намайг туслаарай
'dowa' -ыг жигд гүйлгээтэй холилцонгуй сонсуула. 'juseyo' нь цэвэр сонсогдоно.
문제가 있어요
Munjega isseoyo
Асуудал байна
'Mun' нь 'moon' -тэй язгуур үг. 'je' нь 'jay' адил боловч илүү богино.

Зөвлөмжүүд

Мэндчилгээний хэлбэрүүд: Солонгос хэлэнд мэндчилгээ нь цаг хугацаа, хүндэтгэлийн түвшингээс хамаарч өөр өөр байдаг. Өглөөний мэнд гэхдээ '좋은 아침이에요' гэж бараг хэрэглэдэггүй, харин '안녕하세요' гэдэг нь өдрийн аль ч цагт хэрэглэгддэг. Монгол хэлнээс ялгаатай нь найз нөхөд, насаараа бага хүмүүст '안녕' гэж богино хэлбэрээр мэндэлдэг бол ахмад хүмүүст заавал '안녕하세요' эсвэл '안녕하십니까' гэж хүндэтгэлтэй хэлэх ёстой. Монгол хэлэнд байдаггүй энэхүү хатуу хүндэтгэлийн шатлалыг эхнээс нь ойлгож сурах чухал. Мөн баяртай гэхдээ '안녕히 가세요' (явах хүнд) болон '안녕히 계세요' (үлдэх хүнд) гэж салгах онцлогтой.
Хүндэтгэлийн зэрэглэл: Солонгос хэлний хамгийн чухал онцлог бол хүндэтгэлийн олон түвшин юм. Монгол хэлэнд та, чи гэсэн ялгаа байдаг бол солонгос хэлэнд үүнээс илүү нарийн зэрэглэл байна. Үндсэн хэллэгүүдэд '해요체' (хүндэтгэлтэй), '합니다체' (маш албан ёсны), '해체' (дотно найрсаг) гэсэн хэлбэрүүд байдаг. Жишээ нь 'Би явна' гэхдээ '가요', '갑니다', '가' гэж гурван өөр хэлбэр байна. Хамгийн аюултай нь '주세요' (өгөөч), '주시겠어요' (өгөх үү), '드리다' (өгөх хүндэтгэлтэй) гэх мэт үйл үгийн өөрчлөлтийг буруу хэрэглэхэд бүдүүлэг сонсогдоно. Өдөр тутмын ярианд дунд түвшний хүндэтгэл болох '해요체' хамгийн аюулгүй.
Дуу хоолойн ялгаа: Солонгос хэлний дуу хоолой монгол хэлтэй харьцуулахад хамаагүй олон төрлийн авиа бүхий цэнхэр эгшгийн ялгаатай. Монгол хэлэнд нэг 'о' дүр байдаг бол солонгос хэлэнд 'ㅗ', 'ㅓ', 'ㅜ', 'ㅡ' гэх мэт олон төстэй авиа байна. Монголчуудад хэцүү авиа бол 'ㅓ' (о, э хоёрын дунд) болон 'ㅡ' (шүдээ хооронд гаргах ү) юм. Гийгүүлэгчийн хувьд солонгос хэлэнд гурван төрлийн 'г' дүр байна: эхэнд 'к' шиг, дунд 'г' шиг, төгсгөлд бараг дуугардаггүй. Жишээ нь '국' гэдэг үгэнд эхний 'ㄱ' нь 'кук' шиг сонсогдоно. Монголчууд ихэвчлэн 'ㄱ, ㄷ, ㅂ'-ийг хэт зөөлөн дуудаж алдаа гаргадаг тул тод дуудах дадлага хийх хэрэгтэй.
Үг дарааллын адилчлал: Солонгос болон монгол хэл SOV (эзэн, тусагдахуун, үйл үг) дарааллыг ашигладаг учраас үг өгүүлбэрийн бүтцийн хувьд маш ойр. Жишээ нь монголоор 'Би ном уншдаг' гэхдээ солонгосоор '나는 책을 읽어요' (би + ном + уншдаг) гэж яг ижил дарааллаар хэлнэ. Мөн монголчууд солонгос хэлний нөхцөл үгийн системийг ('는/은', '이/가', '을/를') хурдан ойлгодог, учир нь монгол хэлэнд ч гэсэн ийм төстэй тийн ялгалын тогтолцоо бий. Үйл үгийн төгсгөлд нэмэлт залгавар залгах арга нь хоёр хэлэнд адил учраас монголчууд солонгос хэлний залгах механикийг өөр үндэстний хүмүүсээс хурдан эзэмшдэг. Энэ ижил төстэй байдал нь монголчуудад том давуу тал юм.
Хятад гаралтай үгсийн ялгаа: Солонгос хэлний үгийн сангийн 60 орчим хувь нь хятад гаралтай бөгөөд монгол хэлэнд ч хятад зээл үг олон байдаг учраас анхаарахгүй бол төөрөх үгс олон. Жишээ нь солонгос хэлэнд '도서관' (тосогван) гэдэг нь номын сан гэсэн утгатай, монголчууд энэ үгийг анхнаасаа зөв ойлгоно. Гэвч хуурмаг найзууд бий: солонгосын '애인' (эин) гэдэг нь хайрын хүн гэсэн утгатай боловч монгол хэлний 'эн' (энэ) гэдэгтэй холбоогүй. Мөн '사랑' (саранг) нь хайр гэсэн утгатай, монголын 'сар' гэдэгтэй огт холбоогүй. '가족' (гажок) гэдэг нь гэр бүл гэсэн утга боловч монголын 'газар' гэдэгтэй ямар ч холбоогүй. Иймд дуу хоолойн төстэй байдалд автахгүй байх хэрэгтэй.

Монгол хэлний ярьдаг хүмүүсийн хувьд Солонгос хэл хичнээн хэцүү вэ?

Солонгос хэл нь монгол хэлний ярьдаг хүмүүсийн хувьд өвөрмөц бэрхшээл үүсгэдэг. Үүнийн гол шалтгаан нь энэ хоёр хэл нь туйлын өөр хэл-угсаатны гаралтай бөгөөд грамматик системүүд нь ялимгүй ялгаатай байдагт оршино. Сайн мэдээ гэвэл Солонгос хэлний дуудлага нь үндсэн авиаа сурмагц харьцангуй хялбар бөгөөд түүний бичгийн систем (Хангыль) нь маш ухаалаг логик системтэй байдаг; та үүнийг хэдхэн цагийн дотор сурч болно. Үйл үгийн эцсийн байршилтай өгүүлбэрийн бүтэц зүгээр сэтгэхэд шаардлагатай боловч Солонгос хэлний грамматик нь үнэндээ маш тогтвортой бөгөөд англи хэлээс хамаагүй цөөн үл хамаарах шалтгаан байдаг. Томоохон давуу талын нэг нь Солонгос хэл нь грамматик хүйс байхгүй бөгөөд артикал (a, an, the) байхгүй байдагт оршино. Сэнтийн систем эхлээд ойлгомжгүй мэт сэтгэгдэх боловч та нэг сайнар түвшнээс эхэлж аажмаар өргөжүүлж болно. Ихэнх монгол хэлний ярьдаг хүмүүс эхний Progress маш удаан гэж хувцаслахыг мэдэрдэг; гэсэн хэдий ч үндсэн хэв маяг ойлгогдох үед ойлголт хурдатгаж эхэлдэг. Солонгос медиа, цэцэнцэн яриа уулзалт нь хамгийн их ялгаа бүтээдэг.

Түгээмэл асуултууд

Солонгос хэлний хамгийн чухал үндсэн үг хэллэгүүд юу юу вэ?

Эхлээд 'аннёнхасеё' (сайн байна уу) гэх мэт мэндчилгээ, 'камсахамнида' (баярлалаа), 'жөсонхамнида' (уучлаарай) гэх эелдэг илэрхийлэл, мөн 'ихэга ан двэё' (би ойлгохгүй байна), 'олмаеё' (хэд вэ?) гэх бодит хэрэгцээний үг хэллэгүүдийг сураарай. Эдгээр нь нийгмийн харилцаа, эелдэг байдал, өдөр тутмын нөхцөл байдлыг хамардаг.

Солонгос хэлний үндсэн үг хэллэгүүдийг сурахад хэр удаан хугацаа шаардагдах вэ?

20-25 чухал үг хэллэгийг хэдхэн өдрийн дотор цээжлэх боломжтой боловч тэдгээрийг яриан дээр байгалийн жамаар хэрэглэж чаддаг болоход тогтмол дасгал хийж 2-4 долоо хоног шаардлагатай. Гол зүйл бол зүгээр уншихаас илүүтэй давтлага, бодит ярианы дадлага хийх явдал юм. Дуу хоолойд суурилсан сургалтын хэрэгслүүд энэ үйл явцыг эрс хурдасгадаг. Учир нь та нэгэн зэрэг ам, чихээ сургаж байгаа хэрэг.

Солонгос хэлний дуудлага англи хэлтнүүдэд хэцүү юу?

Солонгос хэлэнд англи хэлэнд байхгүй зарим авиа байдаг, ялангуяа зарим эгшиг болон энгийн, аспирацитай, хурц гийгүүлэгчдийн ялгаа. Гэсэн хэдий ч Солонгос хэлний дуудлага нь англи хэлнийхээс илүү тогтвортой, дүрэм нь тодорхой юм. Ихэнх англи хэлтнүүд тусгай дасгал хийснээр хэдэн сарын дотор ойлгомжтой дуудалтай болж чаддаг боловч төрөлх хүн шиг яриад гарахад илүү удаан хугацаа шаардлагатай.

Зөвхөн үндсэн солонгос үг хэллэгээр Солонгосоор аялж болох уу?

Тийм, ялангуяа Сөүл болон томоохон жуулчны газруудад олон хүн англи хэлийг зарим талаар ойлгодог тул боломжтой. Үндсэн солонгос үг хэллэг нь хүндэтгэл илэрхийлдэг бөгөөд хоол захиалах, дэлгүүр хэсэх, зам асуух зэрэг өдөр тутмын нөхцөлд тусалдаг. Солонгосчууд тэдний хэлээр ярихыг оролдвол ихэвчлэн талархаж, суралцагчдад тэвчээртэй ханддаг. Гэхдээ үндсэн түвшнээс цааш суралцах нь таны туршлагыг ихээхэн баяжуулна.

Солонгос хэл ярихын тулд хангыль заавал сурах шаардлагатай юу?

Латин галигаар ярианы солонгос хэл сурах боломжтой ч хангыль (солонгос цагаан толгой) сурахыг зөвлөдөг бөгөөд хэдхэн цаг л шаардлагатай. Хангыль нь дэлхийн хамгийн логик бичгийн системүүдийн нэг бөгөөд солонгос хэлэнд зориулан бүтээгдсэн. Хангыль уншиж чаддаг болох нь зөв дуудлагад тусалдаг, учир нь латин галиг нь нэг мөр биш, солонгос авианы бүх онцлогийг дүрслэх чадваргүй. Түүнчлэн тэмдэг, цэс уншиж чаддаг болсноор Солонгосоор аялах чадвар тань эрс өөрчлөгдөнө.

Өөр хэл сурах

Үнэгүй эхлэх Солонгос