Պորտուգալերեն Հիմնական Արտահայտություններ

Սկսնակeevi.ai11 րոպե25 արտահայտություններԱուդիոյով

Պորտուգալերեն հիմնական արտահայտությունները սովորելը ձեր առաջին քայլն է դեպի իրական խոսակցություններ, անկախ նրանից, թե Բրազիլիա, Պորտուգալիա կամ այլ երկրներ այցելելու պլան ունեք: Այս էական արտահայտությունները կօգնեն ձեզ ողջունել մարդկանց, օգնություն հարցնել, մեր կերակուր պատվիրել և առաջ գալ հաճախ իրավիճակների հետ: Դուք չպետք է հետագա բարդ քերականություն տիրապետեք: Միայն մի քանի ուղղակի ընտրված արտահայտությունները կարող են դուռ բացել, կապեր ստեղծել և ձեր պորտուգալերեն ուսուչ ճանապարհին անհետաձգելի լինել:

Բովանդակություն
  1. 1. Ողջունումներ և Ներկայացումներ
  2. 2. Էական Պորտուգալերեն Քաղաքավար Արտահայտություններ
  3. 3. Երբ Չեք Հասկանում
  4. 4. Գնումներ և Փուլ
  5. 5. Ուղղուկ և Վայրեր
  6. 6. Սնունց և Խմիչ
  7. 7. Խորհուրդներ
  8. 8. Հաճախ տրվող հարցեր

Ողջունումներ և Ներկայացումներ

Պորտուգալերեն խոսակցություն սկսելը ավելի հեշտ է, քան կարծում եք: Այս արտահայտությունները կօգնեն ձեզ ներկայացնել ձեր իսկ մասին և լավ առաջին տպավորություն թողել:

Olá!
oh-LAH
Բարեւ!
Շեշտը ընկնում է երկրորդ վանկին: 'h' անծանոթ է:
Meu nome é...
MEH-oo NOH-mee eh
Իմ անունը...
Պահեք յուրաքանչյուր բառ հստակ: 'é'-ը հնչում է այն պես, ինչպես 'e'-ն 'café'-ում:
Prazer em conhecê-lo
prah-ZEHR em ko-nye-SEH-loo
Հաճելիորեն ծանոթ ձեզ (ֆորմալ)
'nh' համադրությունը ստեղծում է քթային ձայն, որը չկա անգլերենում:
Eu sou de...
EH-oo soh jee
Ես... -ից եմ
'd'-ն 'de'-ում ավելի փափուկ է, գրեթե 'j' ձայն բրազիլական պորտուգալերենում:
De onde você é?
jee ON-jee vo-SEH eh
Որտեղից եք դուք:
Շեշտ 'SEH' վանկին 'você'-ում: Վերջնական 'é'-ը սուր և պարզ:

Էական Պորտուգալերեն Քաղաքավար Արտահայտություններ

Լավ վարքը կարևոր է ամենուր: Այս պարզ բառերը կօգնեն ձեզ բնակվել սոցիալական իրավիճակներում մեծարժեք մեծաճ հարգանքով:

Por favor
pohr fah-VOHR
Խնդրում եմ
Երկուսն էլ 'o'-ներ թե՞ք ձայներ են: Շեշտ վերջավոր վանկին 'VOHR'-ի:
Obrigado
oh-bree-GAH-doo
Շնորհակալություն (արական խոսողից)
Շեշտ 'GAH' վանկին: Կանայք պետք է փոխեն վերջավորությունը 'obrigada' (ah-dah) մեջ:
Desculpe
deh-SKOOL-pee
Ներեք / Ներեք ինձ
Շեշտ 'SKOOL'-ի վրա: Չարտասանեք վերջավոր 'e'-ը անգլերեն 'excuse' տեղում:
Com licença
kom lee-SEN-sah
Ներեք (անցնելու համար)
'om'-ն քթային որակ ունի: Պահեք ձեր շուրթերը կլորացված 'm'-ի համար:
Sem problema
sem proh-BLEH-mah
Խնդիր չկա
Չանցկացրեք 'm'-ն 'sem'-ում: Թող այն արտաոգանալ քթային:

Երբ Չեք Հասկանում

Մի անհանգստացեք, եթե չեք կարող հետեւել բոլորին սկզբում: Այս արտահայտությունները կօգնեն ձեզ շարունակել զրույցը և սովորել գործիքը:

Não entendo
now en-TEN-doo
Ես հասկանում եմ
'ão'-ը պորտուգալերենի հատկական քթային ձայներից մեկն է: Կլորացրեք ձեր շուրթերը 'ow'-ի համար:
Pode repetir?
POH-jee heh-peh-CHEER
Կարող եք կրկնել դա:
Վերջինը 'r' բրազիլական պորտուգալերենում հնչում է 'h' կամ փափուկ քթային ձայն:
Fale mais devagar, por favor
FAH-lee mice deh-vah-GAHR pohr fah-VOHR
Խնդրում եմ ավելի դանդաղ խոսել
Բաժանեք մասերի. FAH-lee / mice / deh-vah-GAHR / pohr fah-VOHR:
O que significa?
oo kee see-nee-FEE-kah
Ի՞նչ է նշանակում այդ:
Շեշտ 'FEE' վանկին: Պահեք ձայնային վանակ մաքուր և պարզ:

Գնումներ և Փուլ

Անկախ անկած շուկա կամ սուրճ, այս արտահայտությունները կօգնեն ձեզ հարթ գործարքներ բանասել:

Quanto custa?
KWAN-too KOOS-tah
Որքան արժե այդ:
Պահեք 'u' ձայներ հետասեր: Շեշտ 'KWAN' և 'KOOS'-ի:
Muito caro
MWEEN-too KAH-roo
Շատ թանկ
'muito' սկսում է 'mw' ձայն, ոչ միայն 'm':
Posso pagar?
POH-soo pah-GAHR
Կարող եմ վճարել:
'ss'-ը պարզ 's' ձայն է, երբեք 'z' չ:

Ուղղուկ և Վայրեր

Շրջանում շարժվել շատ ավելի հեշտ դառնում է, երբ կարող եք հարցել հիմնական ուղղուկ և հասկանալ:

Onde fica?
ON-jee FEE-kah
Որտե՞ղ է այդ:
Թող 'on' արտաոգանալ ձեր քթի մեջ: Մի կազմեք 'ond':
À esquerda
ah esh-KEHR-dah
Ձախ կողմում
'qu' 'e'-ի առաջ հնչում է 'k':
À direita
ah jee-RAY-tah
Ձախ կողմում
'di' համադրությունը դառնում է 'jee' բրազիլական արտասանության մեջ, ի տարբերություն պորտուգալիայի:
É perto?
eh PEHR-too
Դա մոտ է / կի՞ղ:
Պահեք այն կարճ և պարզ: Երկու հստակ վանկ:

Սնունց և Խմիչ

Ճաշել կյանքի մեծ հաճույքներից մեկն է, հատկապես պորտուգալերեն երկրներում: Այս արտահայտությունները կօգնել պատվիրել ինչ ցանկանում եք:

Água, por favor
AH-gwah pohr fah-VOHR
Ջուր, խնդրում եմ
Մի բաժանեք 'á' և 'gua': Թող նրանք բլենդ երկու վանկի ընդամենը:
Estou com fome
esh-TOH kom FOH-mee
Ես քաղց եմ
Պորտուգալերեն օգտագործել 'estar com' (լինել հետ) ժամանակավոր պետություն ինչպես քաղց:
Um café, por favor
oom kah-FEH pohr fah-VOHR
Սուրճ, խնդրում եմ
Քթային 'um' պետք է արտաոգանալ ձեր քթի միջով, ոչ հնչել 'umb':
A conta, por favor
ah KON-tah pohr fah-VOHR
Հաշիվ, խնդրում եմ
'a' սկզբում հատկապետական հոդվածը 'the':

Խորհուրդներ

Ողջույններ: Պորտուգալերենում ողջույնի արտահայտությունները խիստ կախված են օրվա ժամից և ֆորմալության մակարդակից, ինչը տարբերվում է հայերենի ավելի ճկուն «բարև» բառից: Առավոտյան օգտագործեք «Bom dia» (մինչև կեսօր), «Boa tarde» (կեսօրից մինչև երեկո), և «Boa noite» (գիշերը): Անֆորմալ իրավիճակներում կարող եք ասել «Olá», բայց զգույշ եղեք՝ պորտուգալերենը շատ ավելի մեծ ուշադրություն է դարձնում ձևականությանը, քան հայերենը: Անծանոթ մարդկանց կամ ավագներին դիմելիս միշտ օգտագործեք «o senhor» (տիկին) կամ «a senhora» (տիկնայք) և երրորդ դեմքի բայաձևեր:
Ֆորմալություն: Պորտուգալերենի հիմնական արտահայտություններում կարևոր է տարբերակել tu և você դիմումները, որոնք երկուսն էլ նշանակում են «դու», բայց տարբեր ֆորմալության աստիճաններ ունեն: Հայերենում մենք օգտագործում ենք «դուք» հարգալից դիմելու համար, բայց պորտուգալերենում você-ն միջին ֆորմալության մակարդակ է, իսկ tu-ն՝ անֆորմալ: Բրազիլական պորտուգալերենում você շատ ավելի տարածված է, մինչդեռ եվրոպական տարբերակում tu-ն ավելի հաճախ է հանդիպում ընկերների միջև: Երբ խնդրում եք ինչ-որ բան, միշտ ավելացրեք «por favor» (խնդրում եմ) և շնորհակալություն հայտնելիս «obrigado» (եթե տղամարդ եք) կամ «obrigada» (եթե կին եք):
Սառը ձայներ: Պորտուգալերենի հնչյունական համակարգը զգալիորեն տարբերվում է հայերենից, հատկապես քթային ձայնավորների առկայությամբ, որոնք բացակայում են հայերենում: Բառերում ինչպիսիք են «pão» (հաց), «mãe» (մայր), «bem» (լավ), քթից անցնող ձայնավորները ստեղծում են յուրահատուկ հնչյունություն: Հայախոս սովորողների համար դժվարություն է ներկայացնում նաև «lh» հնչյունակցությունը, որը հնչում է որպես լատինական «lli», ինչպես «filho» (որդի) բառում: Պորտուգալերենի «r» հնչյունը կարող է արտասանվել տարբեր ձևերով՝ կախված տարածաշրջանից, երբեմն նման ֆրանսերենի կոկորդային r-ին, ինչը նույնպես օտար է հայերենին:
Սեռական կատեգորիա: Պորտուգալերենը, ի տարբերություն հայերենի, ունի քերականական սեռ՝ արական և իգական, որը ազդում է ոչ միայն գոյականների, այլև ածականների, հոդերի և դերանունների վրա: Հիմնական արտահայտություններում սա կարևոր է՝ «obrigado» ասում են տղամարդիկ, «obrigada»՝ կանայք: Հոդերը «o» (արական) և «a» (իգական) պարտադիր են գրեթե բոլոր գոյականների հետ, ինչը չկա հայերենում: Օրինակ՝ «o livro» (գիրքը, արական), «a mesa» (սեղանը, իգական): Սկսնակները պետք է անգիր անեն հիմնական բառերի սեռը, քանի որ այն հաճախ անկանխատեսելի է և չի կարող եզրակացվել բառի ավարտից:
Բայերի ժամանակներ: Պորտուգալերենի բայերի համակարգը շատ ավելի բարդ է, քան հայերենինը, հատկապես անցյալ ժամանակների առումով: Հիմնական խոսակցություններում դուք կհանդիպեք երեք հիմնական անցյալ ժամանակների՝ pretérito perfeito (պարզ անցյալ), pretérito imperfeito (անավարտ անցյալ), և pretérito mais-que-perfeito (նախավարտ): Հայերենում մենք ունենք ավելի պարզ անցյալ ժամանակի համակարգ մեկ հիմնական ձևով: Պորտուգալերենում «fui» նշանակում է «գնացի» կամ «եղա», իսկ «ia» նշանակում է «գնում էի» կանոնավոր գործողության համար: Այս տարբերակումը շատ կարևոր է ճիշտ հաղորդակցվելու համար, նույնիսկ հիմնական մակարդակում:

Որքանո՞վ դժվար է պորտուգալական հիմնական արտահայտությունները սովորել

Պորտուգալական հիմական արտահայտությունները բավականին մատչելի են հայերեն խոսողների համար, հատկապես A1 սկսնակ մակարդակում: Այբուբենը ծանոթ է, շատ բառեր լատինական արմատներ ունեն հայերենի հետ համանմանություն, իսկ պարզ արտահայտությունների համար քերականական կառուցվածքը կտրուկ տարբեր չէ: Հիմնական դժվարությունները հաղորդական ձայնավորներն են (որոնք հայերենում չկան), պորտուգալական արտասանության տեղաշարժերն են (ինչպես բրազիլական պորտուգալականում, որտեղ 'd'-ը 'j' է դառնում 'i'-ից առաջ), և բառերի սեռերը հիշել: Այնուամենայնիվ, ձեզ անհրաժեշտ չէ կատարյալ քերականություն՝ ինքներդ ձեզ հասկանալի տեղի դնելու համար: Մայրենի խոսակցի կողմից գնահատվում է ցանկացած ջանք նրանց լեզուն խոսելու և ընդհանուր առմամբ համբերատար են լինում ուսանողների հանդեպ: Սկսեք այս կարևոր արտահայտություններից, պրակտիկայ արեք արտասանության հուշումներով, և դուք շուտ հիմնական խոսակցություններ կունենաք:

Հաճախ տրվող հարցեր

Ո՞րս են ամենակարևոր պորտուգալերեն արտահայտությունները նորեկների համար:

Ամենաէական արտահայտություններն են ողջունումներ ('Olá'), քաղաքավար արտահայտություններ ('por favor,' 'obrigado/a'), 'Ես հասկանում եմ' ('Não entendo'), 'Որքա՞ն:' ('Quanto custa?'), և 'Որտե՞ղ է...:' ('Onde fica?'): Այս հինգ կատեգորիաները ծածկում են ամենա վճարում իրավիճակներ ճանապարհորդների և նոր ուսանողների համար:

Սովորիր այլ լեզուներ

Սկսիր անվճար՝ Eevi-ով Պորտուգալերեն