ኮሪያ መሰረታዊ ሐረጋትን መማር ወደ ገለልተኛ ውይይቶች የመጀመሪያ ደረጃ ነው፣ ለሶል ጉዞ ዕቅድ አወጣ ሳይሆን፣ ኮሪያ ተናጋሪ ጓደኞችን ከማገናኘት ወይም ቋንቋ ጉዞዎን ከመጀመር ወዲህ። እነዚህ አስፈላጊ አገላለጾች በግቢያነት፣ ርህራሄ ጥያቄዎች፣ ምግብ ማዘዣ፣ እና ያ የማይቀር ጊዜ "ገባኝም" ለማለት እንዲችሉ ያገለግላሉ። ጥሩ ሰዋሰው ለመርዳት አያስፈልግዎም። እነዚህ ዋና ሐረጋትን ማወቅ በብቻ በር ይክፍታል እና ለባህሉ ክብር ያሳያል።
በኮሪያ ውይይትን ማስጀመር ከ ሳበት ቀላል ነው። እነዚህ ሐረጋትዎ ክፍል የመጀመሪያ ታሪካ መሥራት እና መሰረታዊ መረጃ ከ አዲስ ሰዎች ጋር እንድንለዋወጥ ያግዛሉ።
안녕하세요
Annyeonghaseyo
ሰላም
'eo' ድምፅ 'up' ውስጥ 'u' ሙሉ ይሆናል። ሁሉም ሲላቦ ርዝመት ውስጥ ተመሳሳይ አቆየት።
제 이름은... 입니다
Je ireumeun... imnida
ስሜ... ነው
'eu' ድምፅ እንግሊዝ ውስጥ አይታይም። ይናገሩ 'oo' ጌዛ ሳይሆን ሊጌዝ።
만나서 반갑습니다
Mannaseo bangapseumnida
ወደ ታንተ ደስ ብሎኛል
'ps' ጠቅላላ በፊት ይዘሎታል። በ ነጥቦቹ ጽንሰታ ጊዜ ያቁሙት።
저는... 에서 왔습니다
Jeoneun... eseo watseumnida
ይህ ከ... ጀምሩ
'jeo' ለሌላ 'j' 'jump' ውስጥ ሙሉ ነው።
어디에서 오셨어요?
Eodieseo osyeosseoyo?
ታንተ ከ ነጥብ ወግ ዋስ?
የ ሙታር 'ss' ሊጌዝ ድምፅ ያጨናጨናል። አንድ 'ס' ሙሉ ሲሊጌዝ ከ ይበልጥ ያደርጋል።
ርህራሄ ኮሪያ ባህል ውስጥ መሰረታዊ ነው። እነዚህ ሐረጋት ክብር ለማሳየት እንዲችሉ ያግዛሉ፣ ሥጋት ሲወጡ፣ እና በ ዕለት ተዕለት ውይይቶች ውስጥ በ አርሞኒክ ምላሽ ይስጡ።
감사합니다
Gamsahamnida
ምስጋና ሰሞ
ክብር የ መጀመሪያ ሲላቦ 'gam' ብዙ ከ ሌላ ውጭ ሲገቡ።
죄송합니다
Joesonghamnida
ጠርዞኛል
'oe' ድምፅ 'we' ውስጥ 'wedding' ሙሉ ነው።
실례합니다
Sillyehamnida
ይቅር በሉ
'll' ጠቅላላ 'l' እና 'r' ሙሉ ድምፅ ያጨናጨናል።
괜찮아요
Gwaenchanayo
ሞላኢተኛ / ምንም ችግር የለም
'gw' በፍጥነት በ 'qu' ውስጥ 'quick' ሙሉ ተናገሩ።
ውይይት ብተሳትፎ በ ሰዎች ቋንቋ ወደ ተወዋኘ ሁሉ ሆኑ። እነዚህ ሐረጋት በ ግራ ማስፈራር ወጥ ወደ ውይይት ይስጡ።
이해가 안 돼요
Ihaega an dwaeyo
ገባኝም
'dwae' ድምፅ ሥያ ነው። 'dw' ጀምር እና 'eh' ወደ ጌዝ።
다시 말해 주세요
Dasi malhae juseyo
ያንን ደጋግም ይችላሉ?
ሁሉም ሲላቦ ጅራ ነው። በ ውስጣቸው ሙሉ አቆየት።
천천히 말해 주세요
Cheoncheonhi malhae juseyo
በ ታሪካ ይናገሩ
'cheon' 'chun' ሙሉ ድምፅ ይሆናል። 'ch' በ እንግሊዝ ሙሉ ያነስ ይሆናል።
무슨 뜻이에요?
Museun tteusieyo?
ያ ምን ትርጉም ነው?
'tteu' ውስጥ ሙታር 't' ሥጋ ሲላቦ ነው። አንድ 't' ሙሉ ሙሉ ሠራ ከ ዕግዛት።
ኮሪያ ምግብ በ ሚልዮን ትልቅ ነው፣ እና ሥጋት ሥራ ወደ ጣዕም ሙሉ ስሪት ያሻሽላል። እነዚህ ሐረጋት በ ሰፀዩ ወይም ካሊክስ ውስጥ በ ሥቅሊ ፍልሰት።
물 주세요
Mul juseyo
ውሃ፣ ወደ ኢትዮጵያ
'mul' ሰዋስ ሲላቦ ነው። ሙሉ ሞላኢተኛ ሙሉ አቆየት።
배고파요
Baegopaeo
ርሞ ነኝ
'ae' ድምፅ 'a' ውስጥ 'cat' ሙሉ ነው ነገር ግን ብለ ቁጣ።
커피 주세요
Keopi juseyo
ኮህ፣ ወደ ኢትዮጵያ
ኮሪያ 'coffee' ከ እንግሊዝ ተገቢ ነገር ግን ኮሪያ ድምፅ በ ማስተዋወቅ።
이거 주세요
Igeo juseyo
ይህ መንገድ፣ ወደ ኢትዮጵያ
'igeo' ትርጉም 'ይህ ነገር' ነው። 'geo' 'go' ሙሉ ድምፅ ሙሉ 'uh' ይሆናል።
맛있어요
Masisseoyo
በ ሚልዮን ነው
'si' ድምፅ 'shi' እና 'see' ሙሉ ነው።
ይህ ክሳ፣ ሙሌ ወይም ለባብ ሙሉ በመከሰስ፣ እነዚህ ሐረጋት በ ትግበራ ውስጥ ሙሉ ይዞ ግራ ጥያቀ።
얼마예요?
Eolmayeyo?
ምን ያህል ወጪ ነው?
'eol' ጀምር ሥያ 'eu' ድምፅ ብለ፣ ወደ 'l' ሙሉ።
너무 비싸요
Neomu bissayo
ያ በ ሚልዮን ሙሉ ነው
ሙታር 'ss' ሥጋ ሥጋ ድምፅ ይሰሙ። ይህ ጅራ ይሆናል።
카드 돼요?
Kadeu dwaeyo?
ሥሮ ተጠቀምክበ ይችላሁ?
'kadeu' ከ እንግሊዝ 'card' ተገቢ ነገር ግን ኮሪያ ማደሪ ሥራ ይሕተዋል።
በ ዕግዛት ሙሉ ይደርስ ሲሟሟ ቅጥ ሐረጋት ተጠቀምክበ ወደ ሥራ ሆኖ ወደ ሙሉ ሮቹ።
어디예요?
Eodiyeyo?
ነጥብ ወግ ዋስ?
'eo' ድምፅ ህንም ሙሉ ነው። � 'uh' ነገር ግን ትንሽ ምና ተከፈተ।
왼쪽으로 가세요
Oenjjogeuro gaseyo
ወደ ግራ ሙሉ
'jj' ሙሉ 'j' ሙሉ ነው። ይህንን ጃግ ሠራ ሙሉ ሠራ።
가까워요?
Gakkawoyo?
ዎ ዩጅ ይቀርበ?
ሙታር 'kk' ሌላ ጋ ሲላቦ ነው። ሙሉ ሠራ ሙሉ 'k' ሙሉ።
ሲወጡ ነገር ይህ ወይም ሙሉ ሙሉ ስጋት ሙሉ የእራስ ሙሉ እርፋታ እና ወስገስ ወግ።
도와주세요
Dowajuseyo
ወደ ሌላ ወደ
ፍትህ 'dowa' በ ተራ ሞላኢተኛ፣ ወደ ግንቦት 'juseyo' ገላ።
문제가 있어요
Munjega isseoyo
ይህ ጌጨ ነው
'mun' 'moon' ሙሉ। 'je' 'jay' ሙሉ ነገር ግን ሞላኢተኛ።
ምክሮች
የአክብሮት ደረጃዎች: በኮሪያኛ ውስጥ የአክብሮት ደረጃዎች በግስ መጨረሻዎች እና አንዳንድ ጊዜ በሙሉ ቃላት ይለያያሉ፣ ይህም ከአማርኛ የሰላምታ ልምዶች ጋር ተመሳሳይነት አለው። በአማርኛ "ጤና ይስጥልኝ" ከአንድ አዛውንት ጋር እና "ሰላም" ከጓደኛ ጋር እንጠቀማለን። በኮሪያኛ ግን ይህ ልዩነት በሁሉም ግሶች ላይ ይተገበራል። የ"합니다" (ሃምኒዳ) መልክ በጣም ፎርማል ነው፣ "요" (ዮ) መልክ ደግሞ ለዕለት ተዕለት ንግግር ይመቻል። ለምሳሌ "안녕하세요" (አንኒዮንግሃሴዮ) ለመደበኛ ሰላምታ፣ "안녕" (አንኒዮንግ) ደግሞ ለቅርብ ጓደኞች ብቻ። እንደ አማርኛ፣ የተሳሳተ ደረጃ መጠቀም ትክክለኛ አይደለም ወይም በጣም ግትር ሊመስል ይችላል። መጀመሪያ ላይ ፎርማል መልክን ይጠቀሙ።
የአረፍተ ነገር አወቃቀር: ኮሪያኛ እና አማርኛ ሁለቱም ግሱን በአረፍተ ነገር መጨረሻ ያስቀምጣሉ፣ ይህም ለአማርኛ ተናጋሪዎች ትልቅ ጥቅም ነው። በአማርኛ "እኔ እንጀራ በላሁ" እንላለን (ርዕሰ ተውላጠ ነገር + ዓላማ + ግስ)፣ በኮሪያኛም "저는 밥을 먹었어요" (ጆ + ባብ + መገሶዮ) በተመሳሳይ ቅደም ተከተል ነው። ይህ ከእንግሊዝኛ በጣም የተለየ ነው። ስለዚህ አማርኛ ተናጋሪዎች የኮሪያኛ አረፍተ ነገር አወቃቀርን በቀላሉ ይረዳሉ። ግን ልዩነትም አለ፡ በኮሪያኛ የርዕስ ምልክቶች (particles) በጣም አስፈላጊ ሲሆን፣ በአማርኛ ግን የቃል ቅደም ተከተል እና የአገባብ ምልክቶች ይበልጣሉ። መሠረታዊ አወቃቀሩ ግን ተመሳሳይ በመሆኑ ትልቅ ቀላልነት ነው።
የማጋጨት ሁለገብ ፊደላት: በኮሪያኛ አንዳንድ ፊደላት እንደ አማርኛ ሁለት ድምፆች አሏቸው። የኮሪያ "ㄱ" (ጊዩክ) እንደ አማርኛ "ግ" ወይም "ክ" ይነበባል፣ በቦታው ላይ የተመሠረተ። በቃል መጀመሪያ ላይ ከ"ክ" ጋር ይመሳሰላል፣ በመሃል ግን ከ"ግ" ጋር። ይህ ለአማርኛ ተናጋሪዎች በጣም ተፈጥሯዊ ስሜት ይሰጣል። እንዲሁም "ㄷ" (ዲጉት) እንደ "ድ/ት"፣ "ㅂ" (ቢዩብ) እንደ "ብ/ፕ" ይሰራል። ግን ልዩነትም አለ፡ ኮሪያኛ አስፒሬትድ (በአየር የሚነፍሱ) ፊደላት አሉት እንደ "ㅋ፣ ㅌ፣ ㅍ" እና ጥምጥም (tense) ፊደላት እንደ "ㄲ፣ ㄸ፣ ㅃ"። እነዚህ በአማርኛ የሉም። በአማርኛ የረጅም እና አጭር ድምፆች አሉን (ለምሳሌ "በ" እና "ቤ")፣ ግን የኮሪያ ስርዓት የተለየ ነው።
የሰላምታ ልዩነቶች: በአማርኛ ሰላምታዎች ብዙውን ጊዜ ከጊዜ ጋር የተያያዙ ናቸው፡ "እንደምን አደሩ" (ጠዋት)፣ "እንደምን ዋሉ" (ምሽት)። በኮሪያኛ ግን "안녕하세요" (አንኒዮንግሃሴዮ) ለሁሉም ጊዜ ይሠራል። በአማርኛ እንዲሁም ስለጤና እንጠይቃለን "ደህና ነዎት?"፣ ኮሪያውያን ግን ብዙውን ጊዜ "밥 먹었어요?" (ባብ መገሶዮ - ምግብ በላሽ?) ይላሉ። ይህ ትክክለኛ ጥያቄ አይደለም፣ እንደ ሰላምታ ነው። በአማርኛም ተመሳሳይ ባህል አለን "በላችሁ?" ብለን እንጠይቃለን። ሌላ ልዩነት፡ በኮሪያኛ ስንለያይ "안녕히 가세요" (ለሚሄደው ሰው) ወይም "안녕히 계세요" (ለሚቀረው ሰው) የተለያዩ አገላለጾች እንጠቀማለን። በአማርኛ ግን "ደህና ሁኑ" ሁሉንም ያገለግላል።
የድምፅ ስርዓት ልዩነቶች: አማርኛ ከኮሪያኛ በጣም የተለየ የድምፅ ስርዓት አለው። አማርኛ የስድስት የድምፅ ፊደላት ስርዓት አለው (አ፣ ኡ፣ ኢ፣ እ፣ ኦ፣ እና አንዳንድ ጊዜ ኧ)፣ ኮሪያኛ ግን አስር መሠረታዊ ድምፆች እና አስራ አንድ ድብልቆች (diphthongs) አሉት። የኮሚያ "ㅡ" (ኡ) ድምፅ በአማርኛ ውስጥ በትክክል የለም። ከ"ኢ" እና "ኡ" መካከል ያለ ድምፅ ነው። "ㅓ" (ኦ) እንዲሁም የተለየ ነው። አማርኛ ተናጋሪዎች እነዚህን አዳዲስ ድምፆችን በጥንቃቄ መለማመድ አለባቸው። ጥቅሙ ግን፡ አማርኛ በጣም ብዙ የማጋጨት ድምፆች (consonants) ስላለው፣ የኮሪያ ማጋጫ ስርዓት ቀላል ይመስላል። ለምሳሌ አማርኛ አለን "ሀ፣ ሐ፣ ኀ፣ ሃ"፣ ግን በኮሪያኛ የ"ህ" ድምፅ አንድ ብቻ ነው።
ኮሪያ የእንግሊዝ ተናጋሪዎች ምን ያህል ከባድ ነው?
ኮሪያ ለእንግሊዝ ተናጋሪዎች ልዩ ፈታታታ ሊሆን ይችላል፣ በእንደገና ሁለቱ ቋንቋዎች ከገለልተኛ ቋንቋ ቤተሰቦች ጀምሮ የተሻሉ ሰዋሰው ስርዓቶች አሉ። ጥሩ ወቤት፣ ኮሪያ ውርጅት እንደ ሥር ድምፆች ሲገቡ ሙሉ ሞላኢተኛ ነው፣ እና የጻፈ ስርዓት ሃንግል በገሌ ሎጂካል ነው እና በጥቂት ሰዓታት ውስጥ መሞከር ይችላል። የ ግንባታ ሙቀት የመዋቢያ መዋቅር በእርግጠኝነት ለአንድ ማእዘ ደግሞ ጋለረት በ ገሌ ሰዋሰው ሰዎች ሙሉ ሞላኢተኛ ነው። በቂ ጠቃሚ ዋቅር ሰዋሰው ስርዓት የእንግሊዝ ጥቂት ስንኝ የላቸውም። በአሥር መልኰቅ ስርዓቱ ውስጥ መቅሰስ ሙሉ በጅግ ሆን ይችላል ነገር ግን ብቻውን ሞላኢተኛ ስርዓት በመጀመር ቀስ ብለው ወደ ኢተር መኝፈርሳ ይችላል። አብዛኛው እንግሊዝ ተናጋሪዎች ስለሆነም መጀመሪያ አድሎ ቀቁ ይቋቋም ግን አንዴ ዋና ሥርዓቶች መጨነቅ ሲገቡ በስርጭት ይጠንቀዳል። ኮሪያ ሚዲያ አማካኝነት ውስጥ ማተማቃት እና ተደጋጋሚ ውይይት ልምምድ ከ ታላቁ ልዩነት ያደርጋል።
በተደጋጋሚ የሚጠየቁ ጥያቄዎች
ሙሉ አስፈላጊ ኮሪያ ሐረጋትን በ መጀመሪያ ሙሉ ናቸው?
ወደ ግቢያነት 'annyeonghaseyo' (ሰላም)፣ ሞላኢተኛ አገላለጾች 'gamsahamnida' (ምስጋና) እና 'joesonghamnida' (ጠርዞኛል)፣ እና ውለታ ሐረጋት 'ihaega an dwaeyo' (ገባኝም) እና 'eolmayeyo' (ምን ያህል ወጪ ነው?)። እነዚህ ምናሴ ግንቦት፣ መሰረታዊ ሞላኢተኛ፣ እና ወጥ ሁኔታ ወደ መጀመሪያ ምግብ ሙሉ።
ኮሪያ ሐረጋት መምሰት ምን ያህል ጊዜ ወስደት?
ተስማሚ 20-25 አስፈላጊ ሐረጋትን ባለ ጥቂት ቀን ውስጥ ገናኝ ይችላሉ፣ ነገር ግን ራሙ በ ውይይት ወደ ጥቂት ሳምንታት 2-4 ሙሉ ሥራ። ዎ ሙሉ ሙታር ገናኝ ውይይት ሙሉ ማስተዋወቅ ነው። ድምፅ ሆኖ ወደ ፍቅር ሙሉ ምክት ስር ተጠቀምክበ።
ኮሪያ ውርጅት ለ እንግሊዝ ተናጋሪዎች ከባድ ነው?
ኮሪያ አነስተኛ ድምፃዎች እንግሊዝ ውስጥ የለም፣ በተለይ አነስተኛ ቅድሚያ እና ሙሉ በ ሙያ፣ አስወደ፣ እና ጋ ሲላቦ። ነገር ግን ኮሪያ ውርጅት ብዙ ሞላኢተኛ እንግሊዝ ሙሉ ዎ ሥራ። አብዛኛው እንግሊዝ ተናጋሪዎች ወደ ምግብ ኮሪያ ውርጅት ውስጥ ብጁ ሙሉ ሃገር ተጠቀምክበ፣ ነገር ግን ሞላኢተኛ ኮሪያ ሙሉ ውር ወስደት።
በ ኮሪያ በ ሙሉ ሐረጋት ሙሉ ሙሉ ይችላሁ?
አዎ፣ በተለይ ሶል እና ዋና ጸዋይ አካባቢ ብዙ ሙሉ ወደ አነስተኛ እንግሊዝ ግንቦት። መሰረታዊ ኮሪያ ሐረጋት ውለታ ላይ ባህሉ እንዲያሳዩ ሙሉ ዎ ዕለት ሁኔታ ሙሉ ምግብ ማዘዣ ሙሉ ሥራ ጥያቀ። ኮሪያ ወደ ሌላ ጥረታ ወደ ብቻዎ ሙሉ ወደ ሙሉ ወደ እኩሱ ወደ።
ኮሪያ ሞላኢተኛ ሙሉ ገናኝ ያስፈልግዋል?
ወደ ሙሉ ኮሪያ ሮሚ ማስተዋወቅ ቢቻሉም ሞላኢተኛ ጽንሰታ ሙሉ ሲወጡ ይሰጡ ምክት። ሞላኢተኛ 'ኮሪያ ፊደል' ገናኝ ሥራ ብቻ ጥቂት ሰዓትን ውስጥ ሙሉ ይችላሉ። ሞላኢተኛ ሙሉ ጽንሰታ ኮሪያ ውርጅት ወደ ስሌት ለሚልዮን ገናኝ ሪ ሪሚዛሽን ወገራ ዎ ሙሉ ወደ। ሙሉ ቦታ ወደ ምግብ ሪ ወድ ሙሉ ወደ።