Mutanen Isipaniya na Tafiya: Jumloce masu mahimmanci

Beginnereevi.ai11 min26 phrasesWith audio

Zuwa kasua mai Mutanen Isipaniya ya bukacirikira abubuwa masu ban sha'awa sosai, amma sanin jumloce daidai zai sauya jima'inka daga abin da ke cutar da zuciya zuwa wanda ba shi da damuwa. A wannan littafi, za ka koyi muhimman jumloce na Mutanen Isipaniya da zai taimake ka yaduwa a filayen jirgin sama, a tafiye wurare, tunanin hanya, da kuma ganin yanayi da kowa daga masu tafiya yakayi. Waɗannan muhimman jumloce na Mutanen Isipaniya na tafiya ba kawai suna da amfani ba. Su ne maɓuɓɓuga ka zuwa wurare da cin gida tare da mutane da a gida.

Contents
  1. 1. A filayen jirgin sama da wurare na jigilar motoji
  2. 2. Buƙatar jigilar tafiye-tafiye da shigowa gida mai tsiri
  3. 3. Jigilar motoji da yin hanya
  4. 4. Yaduwa a gidaje na Mutanen Isipaniya ba tare da motoji ba
  5. 5. Magana kan lokaci yayin tafiya
  6. 6. Nemo kuma amfani da abubuwa da ka bukaci
  7. 7. Tips
  8. 8. Frequently asked questions

A filayen jirgin sama da wurare na jigilar motoji

Wucewa a filayen jirgin sama da neman jigilar motojika ba shi da matashi lokacin da za ka iya tambayar tambayoyi daidai. Waɗannan jumloce zai taimake ka yaduwa ga tashar, sayen katunan jigilar, da kuma samun motojika ba tare da abin da ke cutar da zuciya ba.

¿Dónde está el aeropuerto?
DOHN-deh ehs-TAH el ah-eh-roh-PWEHR-toh
Aeropuerto ina?
Karfe tana cikin PWEHR. 'O' a ƙarshe ba shi da damuwa, baba e-ma-PWEHR-toh.
Tengo un billete
TEHN-goh oon bee-YEH-teh
Ina katunan jigilar
'G' cikin 'tengo' ya kamar 'g' cikin 'go', ba shi da sauti kamar 'h' masu sauti.
¿Cuándo sale?
KWAHN-doh SAH-leh
Jiya sa?
Jira 'e' a ƙarshe jiya, kamar 'eh', ba 'ee'.
Necesito un taxi
neh-seh-SEE-toh oon TAHK-see
Ina bukacar motoji na taxi
Karfe karfe na uku: seh-SEE-toh. 'O' a ƙarshe fa daidai ne.
El tren está retrasado
el trehn ehs-TAH reh-trah-SAH-doh
Jirgin yana dawowar lokaci
'E' ɗaka suna gaida, kamar 'eh', ba 'ee'.

Buƙatar jigilar tafiye-tafiye da shigowa gida mai tsiri

Kasama da zuwa gida mai tsiri ko warware abin da ya shafi jiji, waɗannan jumloce zai taimake ka gaskantawa bukatanki a bayani mai sadaukarwa da karfi.

Tengo una reserva
TEHN-goh OO-nah reh-SEHR-bah
Ina bukatanshin zuwa gida
Karfe tana na kitti a SEHR. Ɗaka duk suna bayani da kyau kuma daban.
¿A qué hora llegamos?
ah keh OH-rah yeh-GAH-mohs
Me jiya za mu isa?
Jumulan farawa tare da sauri 'ah keh'. Kar ka karfe 'a' ko 'qué' da karfi.
Mi equipaje está perdido
mee eh-kee-PAH-heh ehs-TAH pehr-DEE-doh
Akwalina ta baje
Karfe PAH-heh cikin equipaje. 'D' cikin 'perdido' ba shi da karfi, kamar 'th' a wasu yankunan.
¿Dónde está la parada de autobús?
DOHN-deh ehs-TAH lah pah-RAH-dah deh ow-toh-BOOS
Tashar autobas ina?
Jira jiya jibi a daidai. Ɗaka Mutanen Isipaniya ba suna da sauri kamar Turanci.
¿Ida o vuelta?
EE-dah oh VWEHL-tah
Katunan gida ko koma?
Jumloce gaida, masu sauti masu sauƙi. 'A' a ƙarshe suna bubuɗe, kamar 'ah'.

Jigilar motoji da yin hanya

Idan ka iya maimaita mota, za ka bukaci waɗannan muhimman jumloce don ajiyar motoji, tambayar hanya, da kuma fahimtar yanayin zari.

¿Dónde puedo estacionar?
DOHN-deh PWEH-doh ehs-tah-syoh-NAHR
Ina za ni ka ajiye motoji?
Tsubure shi: ehs-tah-see-oh-NAHR. Karfe tana a ƙarshe jumla.
Gire a la izquierda aquí
HEE-reh ah lah ees-KYEHR-dah ah-KEE
Geji a hagu nan
Izquierda ba shi mafi sauƙi. Yi tunani: ees-KYEHR-dah, karfe a KYEHR.
Pare aquí, por favor
PAH-reh ah-KEE pohr fah-BOHR
Tsaya nan, don Allah
Jira shi a zama jiya. 'e' cikin 'pare' kamar 'eh', ba 'ay'.
¿Qué tan lejos está?
keh tahn LEH-hohs ehs-TAH
Na nisa ya yawa?
Karfe LEH-hohs a kitti. Jumulan ta yi jiya ba tare da hawa ba.

Yaduwa a gidaje na Mutanen Isipaniya ba tare da motoji ba

Tafiya a ƙafa sune yadda mafi kyau don bincika. Waɗannan jumloce zai taimake ka jambaya hanya, fahimtar umarnin, da kuma nemo hanyar lokacin da ka jiya.

Cruce la calle
KROO-seh lah KAH-yeh
Tsaye hanya
KROO-seh fara a sauri. Kar ka tsaya 'e' a ƙarshe.
En la esquina
ehn lah ehs-KEE-nah
A bangaren
Karfe KEE a kitti. 'A' a ƙarshe da bubuɗe kuma bayani.
Estoy perdido
ehs-TOY pehr-DEE-doh
Na baje (karamar mutum)
Ehs-TOY karfe a TOY. Perdido ba shi da karfi a ƙarshe.
¿Puede mostrarme en el mapa?
PWEH-deh mohs-TRAHR-meh ehn el MAH-pah
Za ka iya nuna mi a walfa?
Tsubure shi: PWEH-deh mohs-TRAHR-meh. Jibi ba shi da jiya tara fiye ka zo.
Sígame
SEE-gah-meh
Bi ni
Uku ɗaka bayani: SEE-gah-meh. Jira 'e' a ƙarshe jiya.

Magana kan lokaci yayin tafiya

Tsarawa lokaci da fahimtar abin jiya ba shi da waje don kowane jigilar. Waɗannan jumloce na lokaci zai janye ka a kan gaggawa.

¿Qué hora es?
keh OH-rah ehs
Me jiya yake?
Sauri kuma sauƙi. 's' a ƙarshe 'es' ba shi da karfi.
Hasta mañana
AHS-tah mah-NYAH-nah
Sai gida jiya
AHS-tah ta yi jiya. Mah-NYAH-nah karfe a NYA.
Ahora no, más tarde
ah-OH-rah noh mahs TAHR-deh
Ba yanzu, gida
Ah-OH-rah noh ta yi jiya kamar jumi gida. TAHR-deh ta huce a sauƙi.
Es pronto
ehs PROHN-toh
Ba da dawo sauri
Mafi sauƙi kuma jiya. Karfe PROHN a kitti.

Nemo kuma amfani da abubuwa da ka bukaci

Masu tafiya yakan bukaci nemo abubuwa, jambayan abin da ke bukatansu, da amfani da wurare. Waɗannan jumloce masu amfani sune karuwa yanayi da ka kasansu koyaushe.

¿Dónde lo puso?
DOHN-deh loh POO-soh
Ina ya sa shi?
Loh POO-soh ta yi jiya kaɗai. 'O' a ƙarshe jiya bayani.
No lo puedo encontrar
noh loh PWEH-doh ehn-kohn-TRAHR
Ba za ni ka samun shi
Ehn-kohn-TRAHR karfe a ƙarshe jumla. Jira jiya ba shi da sauri tara ko zo.
¿Puede alguien ayudar?
PWEH-deh AHL-gyehn ah-yoo-DAHR
Za jama'a ta taimaka?
PWEH-deh AHL-gyehn ta yi jiya a kitti. Ah-yoo-DAHR ta huce tare da kasantar ko tapped 'r'.

Tips

Tambayoyin ladabi: A cikin Mutanen Espanya, akwai bambanci tsakanin kalmomi na ladabi da na sada zumunci. Lokacin da kake neman taimako kamar '¿Puede alguien ayudar?' (Wani zai iya taimakawa?), dole ne ka yi amfani da tsarin 'usted' ga baƙi, ma'aikatan otal, da masu hidima. A cikin yaren Hausa, muna iya canza salon magana da kalmomin girmamawa amma ba mu canza tsarin fi'ili ba. A Espanya, fi'ilin kansa yakan canza, don haka ka koyi bambancin 'puede' (ladabi) da 'puedes' (sada zumunci).
Kalmomin kwatance: Hausa da Espanya duka suna amfani da tsarin 'dama' da 'hagu' amma Espanya tana sanya waɗannan kalmomi bayan suna: 'a la derecha' (zuwa dama). Lokacin da ake bayar da shawarwari kamar 'Gire a la izquierda aquí' (Juya hagu nan), ka lura cewa Espanya tana amfani da 'todo recto' don 'kai tsaye', ba kalmar da ke da alaƙa da 'madaidaiciya' ba. Hausa tana cewa 'miƙa kai tsaye' amma Espanya ba ta yi amfani da wannan tsari ba. Kuma Espanya tana auna nisa da 'cuadras' (shinge-shinge) ko lokaci ('a cinco minutos a pie').
Haruffan 'ñ' da 'j': Espanya tana da sautunan da ba su cikin Hausa. Harafi 'ñ' yana kama da sautin 'ny' a Hausa kamar a cikin 'manya', kuma yana muhimmanci a kalmomin balaguro kamar 'mañana' (gobe). Harafi 'j' yana da sauti mai ƙarfi daga maƙogwaro kamar 'kh' a larabci. Misali, 'hijo' (ɗa) da 'viaje' (tafiya) suna da wannan sauti. A Hausa muna sanya waɗannan sautuka cikin sauƙi amma dole ne mu lura da bambancin su da haruffan Turanci don kada mu ɗauki 'j' a matsayin 'j' na Turanci.
Tsarin jinsi: Duk sunaye a Espanya suna da jinsi (namiji ko mace), wanda ya bambanta da Hausa wanda ba ya da wannan tsari. Kalmomin balaguro kamar 'el aeropuerto' (filin jirgin sama, namiji) da 'la calle' (titi, mace) suna buƙatar ka san jinsinsu don amfani da kayan siffantawa masu dacewa. 'Mi equipaje está perdido' (Kayata sun ɓace) yana amfani da 'mi' saboda 'equipaje' namiji ne. A Hausa muna cewa 'kayata sun ɓace' ba tare da bambanci ba, amma a Espanya dole ne ka tuna da jinsin kowane suna.
Kalmomin kamancewa: Espanya da Turanci suna raba kalmomin da suka zo daga Latin, amma Hausa ba ta da wannan alaƙa. Saboda haka kalmomi kamar 'hotel', 'taxi', 'reserva' ba su da ma'ana a kai tsaye ga masu Hausa. Dole ne ka koyi su kamar sabbin kalmomi gaba ɗaya. Wannan na iya zama wahala fiye da masu Turanci, amma yana kuma nufin ba ka da matsalar 'false friends'. Lokacin da kake karanta alamomi ko jiragen kasa, kada ka yi tsammani cewa kalmar da ta yi kama da Turanci za ta yi ma'ana gare ka.

Me ya sa Jumloce na Tafiya Mutanen Isipaniya suka dace don masu farawa

Jumloce na tafiya sune mabubbugar farawa mafi kyau saboda suna da amfani sosai da kuma aiki na ƙaura. Yawancin su suna biyowa tsarin jumulan mafi sauƙi ta amfani da jiya na yanzu, wanda shine farkon jiya da masu farawa suka koya. Za ka amfani da waɗannan jumloce a gida ainihi tare da karmar ainihi na jiya, wanda yake taimakawa tsaratashin su a cikin ƙarfi fiye da koya jiya a sekit. Abubuwan jiya sune shirye-shirye: ka nuna wurare a walfa, tsaye a tashar autobas, ko shigowa wurare mai tsiri. Hanya yake taimakawa ka tunawa da su ko ba ka da karfin hali. Kuma mutanen Isipaniya suna sa ran kuka ka san waɗannan abubuwan asali, saboda haka sai su kasantar da ku da kyau yayin da kuke koyi. Fara da jumloce uku ko biyar kafin jima'ika, karanta su a murya, kuma gina daga can. Za ka yi mamaki da alƙali na Mutanen Isipaniya wai jumloce yace kaɗan yana yada zowan su.

Frequently asked questions

Me ne muhimman jumloce Mutanen Isipaniya don masu tafiya?

Muhimman jumloce sune: halika (hola, buenos días), bukacarewa ma'aji (por favor, gracias), jambayan gida (¿Puede ayudarme?), jambayan nema inda abubuwa suke (¿Dónde está...?), da muhimman jumloce na jigilar (¿Cuándo sale?, Necesito un taxi). Ka fara da jambayan nema da jumloce masu kyau jiya, saboda suka kasance yakan abubuwa lokacin tafiya.

Yadda za ni ka tambaya hanya a Mutanen Isipaniya?

Ka fara tare da '¿Dónde está...?' da wanda ka nema. Alal misali, '¿Dónde está el hotel?' Haka nan. Za ka iya kuma tambaya '¿Puede mostrarme en el mapa?' Koyaushe karatu kalmomi na hanya kamar 'derecha' (dama), 'izquierda' (hagu), da 'todo recto' (kai tsaye) zai taimake ka fahimtar abin jiya.

Shin Mutanen Isipaniya ba shi da sautin da mafi gajere don waɗanda suke magana Turanci?

Saiti Mutanen Isipaniya ba shi da sautin mafi gajere saboda ba shi da sauti kuma koyaushe kalma tana tare da saiti gida. Muhimman abubuwan da ke cutar da zuciya don waɗanda suke magana Turanci sune kasantar 'r', 'h' ba shi da sauti, da saitunan ɗakayin da sune kaɗan da karfi fiye a Turanci. Tare da koyi, yawancin koyi za su kasantar saiti da mutanen Turanci suna fahimtar sosai.

Za ni ka amfani da jumloce masu kyau ko ba masu kyau lokacin da ka tafiya?

Ka amfani da Mutanen Isipaniya masu kyau (usted form) tare da jama'a da ba ka sani, aiki na jama'a, jiya da mutane, kuma jama'a da ke bukaci abin bukatansu. Waɗannan sun haɗa da jambayan gida, aiki na gidaje, jambayan hanya, da mutane da ka jambaya gida. Kabarangani da kuwa da kuma jiya sune iya taimakan ka amfani da informal 'tú'. Lokacin da ba ka da sanin, ka fara tare da masu kyau. Ba waje lokacin da ka amfani da masu kyau.

Me ne bambance tsakanin Mutanen Isipaniya na Isipaniya da na Amurka don masu tafiya?

Muhimman bambanci sune saiti (c' kafin 'e/i' suna kamar 'th' a Isipaniya amma 's' a Amurka) da kalmomi ('billete' a Isipaniya, amma 'boleto' a Amurka). Amma, mutanen Mutanen Isipaniya duk suna fahimtar juna, da muhimman jumloce na tafiya suna aiki a ko'ina. Ka koyi saiti na gida da ka zuwa, amma kar ka damu sosai. Za ka kasantar juna koda yake nuna saiti.

Learn other languages

Start free with Spanish