ဂျာမန် စားသောက်ခန်း စာပြများကို လေ့လာခြင်းသည် Munich ရှိ အဆင်တည့်သော ဘီယာမဲ့ခန်းများမှ Vienna ရှိ စတိုင်းအလှတည့်သော ကလေးခြင်းများအထိ အဖိုးတန် အစားအသောက်ခန်းဆိုင်ဆိုင်ရာ အတွေ့အကြုံများမှာ တံခါးဖွင့်နိုင်သည်။ သင်သည် ပထမဆုံး အလုံးလုံးကို မှာယူခြင်း ဖြစ်စေ သို့မဟုတ် တရားဝင်သောစားသောက်ခန်းဆိုင်၏ စာရင်းများ နည်းနည်းစီ ဖြတ်သန်းခြင်း ဖြစ်စေ၊ မှန်ကန်သောစာပြများကို သိရှိခြင်းသည် စားသောက်ခြင်းကို ဖိတ်ခေါ်မှုမှ 즐거움으로 ပြောင်းလဲစေသည်။ ဤလမ်းညွှန်မှာ အစားအသောက်မှာယူခြင်းမှ စာရင်းချမှုအထိ အရေးကြီးသော စာပြများ အားလုံးကို အကျုံးဝင်စေပြီး၊ အသံထုတ်ခြင်းအကြံအลှမ်းများ မြန်မြန်ဆန်ဆန် အသုံးချနိုင်သည်။ သင်သည် မိန့်ဆိုခြင်းကိုသာမက ဂျာမန် စားသောက်ခန်းဆိုင်ရာ ယဉ်ကျေးမှုသည် စားပွဲတွင် သင် ကြားလည်းကြားစေ စာပြများကို မည်သည့်အခါ အသုံးချရမည်ကို သိရှိလိမ့်မည်။
အရည်အများမျာ နှင့် အခြေခံအရာများ မှာယူခြင်းအတွက် အခြေခံအကြောင်းအရာများ သုံးသပ်ပါ။ ဂျာမန်များသည် တစ်ဖက်သတ်သွားခြင်းကို အလေးအစားထားသည့်အပြင်၊ ဤ အဆင့် မှာယူခြင်းများသည် အဖွဲ့အစည်းမပိုင်သော စားသောက်ခန်းဆိုင်များတွင် အလွန်ကောင်းမွန်သည်။
Wasser, bitte
VASS-er, BIT-teh
ရေ၊ သည်းကျေးဇူးပြု
Ein Kaffee, bitte
ine kah-FAY, BIT-teh
ကော်ဖီ တခွက်၊ သည်းကျေးဇူးပြု
Ich hätte gern einen Tee
ikh HET-teh gehrn I-nen TAY
သည်းကျေးဇူးပြု လက်ခြင်း ငါ၏ လိုအပ်ချက်ကို လူကြီးမင်းမျာ နှင့်မည်သည့်အခါ တစ်မည်ရှိ
ikh HET-teh gehrn I-nen TAY
Ich bin durstig
ikh bin DOOR-stikh
ငါသည် ရေစဲချင်စား
ဤစာပြများသည် သင်၏ အစားအသောက်မွေးဖွားမှု နှင့် အစားအသောက်သုံးအကြိုက်အကျေးဇူးများ ဆက်သွယ်ခြင်းကို ကူညီပေးသည်။ ဂျာမန်သည် အစားအသောက်မွေးဖွားမှု နှင့် အစားအသောက်လုံးဝအကွာအဝေးကို အင်္ဂလိပ်စာပုံစံများထက် ခြားခြားနားနားသည့်နည်းမျာ ရှိသည်။
Ich habe Hunger
ikh HAH-beh HOONG-er
ငါသည် အစားအသောက်မွေးဖွားခြင်း။
Ich möchte essen
ikh MERKH-teh ESS-en
ငါသည် သည်းကျေးဇူးပြု အစားအသောက်မွေးဖွားခြင်း
Ich esse kein Fleisch
ikh ESS-eh kine FLYSH
ငါသည် အသားအကင်လုံးဝ စားမည်မဟုတ်။
Haben Sie Brot?
HAH-ben zee BROHT
လူကြီးမင်းမျာ အလုံးလုံးမျာ ရှိပါသလား?
ဂျာမန်စပီးခြင်းဒေသများတစ်လျှောက် သင်သည် ကြုံတွေ့မည့် သုံးမျာကြီး အသုံးအနှုန်းများ နှင့် စားသောက်မွေးဖွားခြင်းများဖြင့် သင်၏ အစားအသောက်သုံးအဆိုးမူလကို ချဲ့ဝင်း။
Frisches Obst und Gemüse
FRISH-es OHPST oont geh-MÜ-zeh
신선한အသီးအီနှင့် အစိမ်းအလိုက်များ
FRISH-es OHPST oont geh-MÜ-zeh
Ich koche Eier zum Frühstück
ikh KOKH-eh I-er tsum FRÜ-shtük
ငါသည် နံနက်စာအတွက် ကြက်ဥကိုချက်ပြုတ်သည်။
ikh KOKH-eh I-er tsum FRÜ-shtük
Möchten Sie Reis oder Brot?
MERKH-ten zee RICE OH-der BROHT
လူကြီးမင်းမျာ အစေးအတွေး သို့မဟုတ် အလုံးလုံး လိုအပ်ပါသလား?
MERKH-ten zee RICE OH-der BROHT
Kann ich mehr Milch haben?
kahn ikh mare MILKH HAH-ben
ငါသည် သည်းကျေးဇူးပြု အများပြီးများလျှ အုပ်စုံ လိုအပ်ပါသလား?
kahn ikh mare MILKH HAH-ben
Fisch oder Hähnchen?
FISH OH-der HAYN-khen
ငါသည် အငါးပိုးအုံ သို့မဟုတ် အကြက်သည်းအုံ?
ရောက်ရှိခြင်းမှ အဆင့်မှာယူခြင်းအထိ စားသောက်မွေးဖွားခြင်းအတွေ့အကြုံကို အဆင်ပြေစွာ ဖြတ်သန်းခြင်းဖြင့်သည့်စာပြများ။ ဂျာမန် လုပ်သားဆောင်ရွက်မှုပုံစံသည် အမေရိကန် စားသောက်ခန်းဆိုင်များထက် ပိုမိုတရားဝင်သည့် အခွင့်အလမ်း၊ လုပ်သားများမှ အကြီးအခြင်းအရာများ ပလုံးများ။
Einen Tisch für zwei Personen, bitte
I-nen TISH für TSVYE per-ZOH-nen, BIT-teh
သည်းကျေးဇူးပြု လူနှစ်ယောက်အတွက် စားပွဲတစ်ခုဖြစ်သည်။
I-nen TISH für TSVYE per-ZOH-nen, BIT-teh
Kann ich die Speisekarte sehen?
kahn ikh dee SHPY-zeh-kar-teh ZAY-en
ငါသည် သည်းကျေးဇူးပြု အစားအသောက်စာရင်းကိုကြည့်နိုင်ပါသလား?
kahn ikh dee SHPY-zeh-kar-teh ZAY-en
Ich möchte bestellen
ikh MERKH-teh beh-SHTEL-len
ငါသည် သည်းကျေးဇူးပြု အစားအသောက်မှာယူခြင်း
ikh MERKH-teh beh-SHTEL-len
Das ist lecker
dahs ist LEK-ker
ဒါသည် အလွန်ကျေးဇူးလဖြစ်သည်။
Wir haben eine Reservierung
veer HAH-ben I-neh reh-zer-VEE-roong
ငါတို့သည် အစီအစဥ်မှာယူမှု ရှိသည်။
veer HAH-ben I-neh reh-zer-VEE-roong
ဤစာပြများသည် သင်သည် စားပွဲအရွေးချယ်မှုများ နည်းနည်းစီ ဖြတ်သန်းခြင်း သို့မဟုတ် ဒေသဆိုင်ရာ အကြံအလှမ်းများ ရယူခြင်းကို ကူညီပေးသည်။ သင်၏ လုပ်သားအဆိုြခြင်းအတွက် မည်သည့်အခါမျှ ကြောက်ရွံ့ခြင်းမခံယူပါ။
Können Sie etwas empfehlen?
KERN-nen zee ET-vahs emp-FAY-len
လူကြီးမင်းမျာ တစ်ခုခု အကြံအလှမ်းပြုလုပ်နိုင်ပါသလား?
KERN-nen zee ET-vahs emp-FAY-len
Ich bin bereit zu bestellen
ikh bin beh-RITE tsoo beh-SHTEL-len
ငါသည် အစားအသောက်မှာယူခြင်း အသုံးအခွင့်ရှိသည်။
ikh bin beh-RITE tsoo beh-SHTEL-len
Was ist das Tagesgericht?
vahs ist dahs TAH-ges-geh-rikht
နေ့စဉ် အင်္ဂလိပ်စာသည် အဘယ်နည်း?
vahs ist dahs TAH-ges-geh-rikht
သင်၏ စားသောက်မွေးဖွားခြင်းကို အဆင်ပြေစွာ ပြီးဆုံးခြင်းဖြင့်သည့်ဤစာရင်းချစာပြများ။ ဂျာမန် စားသောက်မွေးဖွားခြင်းလျုံသုံးလုံးမျာ သည် အမေရိကန် အုံမြိုးအဆင့်များထက် အရေးအကြီးအကျယ်ခွဲခြားမှုအမျိုးအစားများ ရှိသည်။
Die Rechnung, bitte
dee REKH-noong, BIT-teh
သည်းကျေးဇူးပြု စာရင်း။
Ist Trinkgeld inbegriffen?
ist TRINK-gelt IN-beh-grif-fen
လုပ်သားအဆင့်သည် ပါဝင်သည် သို့မဟုတ်?
ist TRINK-gelt IN-beh-grif-fen
Kein Nachtisch, danke
kine NAKHT-ish, DAHN-keh
အီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံး၊ သည်းကျေးဇူးတင်သည်။
Stimmt so
SHTIMT zoh
ပြောင်းလဲခြင်းကို စုံစမ်းခြင်း။
TipsPenanda bilangan: Bahasa Jerman tidak menggunakan kata pengira seperti 'se-' atau 'dua orang' dalam Bahasa Melayu. Apabila memesan, anda terus kata 'ein Kaffee' (satu kopi) atau 'zwei Bier' (dua bir) tanpa kata pengira tambahan. Perhatikan frasa 'Einen Tisch für zwei Personen' menggunakan 'Personen' (orang) secara literal, berbeza dengan struktur 'dua orang' kita yang lebih ringkas.
Kata majmuk makanan: Bahasa Jerman membina perkataan makanan dengan menggabungkan kata seperti Bahasa Melayu ('ikan bakar', 'nasi lemak'). 'Apfelsaft' ialah apel+jus, 'Schweinefleisch' ialah babi+daging. Namun susunannya terbalik: Jerman letak bahan utama dahulu (Apfel-), manakala BM letak jenis makanan dahulu (ikan-). Dalam menu, kenali akhiran seperti '-fleisch' (daging), '-suppe' (sup), '-kuchen' (kek) untuk faham hidangan walaupun belum tahu semua perkataan.
Bunyi 'ch' dan 'r': Bahasa Jerman mempunyai bunyi 'ch' yang tidak wujud dalam BM standard. Dalam 'ich' (saya) dan 'Milch' (susu), bunyi seperti hembusan lembut dari tekak. Bunyi 'r' Jerman juga berbeza, dihasilkan dari tekak belakang seperti berkumur, bukan digulung seperti 'r' kuat dalam BM. Kedua-dua bunyi ini asing kepada penutur Melayu tetapi penting untuk sebutan betul perkataan asas seperti 'Rechnung' (bil) dan 'frisch' (segar).
Sistem kes dan artikel: Berbeza dengan BM yang tidak ubah bentuk kata nama, Jerman menukar artikel mengikut fungsi gramatikal. 'Ein Kaffee' (nominatif) jadi 'einen Kaffee' (akusatif) selepas 'Ich möchte' kerana kopi objek langsung. BM cuma guna 'satu kopi' dalam semua konteks. Apabila memesan makanan, kebanyakan frasa gunakan akusatif, jadi hafalkan corak seperti 'einen Tisch', 'ein Wasser' sebagai frasa tetap dahulu.
Kesopanan dan sapaan: Budaya Jerman mempengaruhi bahasa di restoran berbeza dengan BM. Pelayan sentiasa guna 'Sie' (anda formal), tidak seperti BM yang boleh lebih santai dengan 'awak' atau 'kak'. Orang Jerman lebih terus ketika memanggil pelayan ('Entschuldigung!') tanpa dianggap kurang ajar, berbeza dengan budaya Melayu yang lebih halus. Ketika membayar, frasa 'Die Rechnung, bitte' sangat langsung, tidak perlu berlapik seperti kebiasaan dalam BM ('kalau boleh...').
ဂျာမန် စားသောက်ခန်း စာပြများ ရိုးရှင်းသည့်အကြောင်းဂျာမန် စားသောက်ခန်းဆိုင်ရာ ရေးဒသ သည် သင်ခန်းစာစတင်သူများအတွက် မူလတည်ဆောက်မှုအဖြစ် သုံးရန် လွယ်ကူသည်။ အကြောင်းအရာအများစုသည် အင်္ဂလိပ်စာလုံးများထဲ ရှိသည် (Restaurant, Salat, Tomate) ဖြစ်သည့်အပြင်၊ အခြေခံစီမံခန့်ခွဲခြင်းသည် ရိုးရှင်းပြီး ထပ်ခါတလဲလဲ အဆင့်သုံးသည်။ ဖျေးမွေ့သောအခြေအနေ အမျိုးအစားများ (Ich möchte and Ich hätte gern) တစ်သုံးအားလုံးတွင် ပေါ်လေသည့်အပြင်၊ ထပ်ခါတလဲလဲခြင်းအားဖြင့် သင်သည် လျင်မြန်စွာ အုံမြိုးအောင် ရလိမ့်မည်။ ဂျာမန် စားသောက်ခန်းဆိုင် လုပ်သားများသည် ယေဘုယျအားဖြင့် သင်ခန်းစာစတင်သူများအပေါ် အညီအလျှော်သည့်ဆန္ဒကြီးစွာ ပြသကြသည်။ အဓိကသည် လုပ်သားများ လုံးဝအင်္ဂလိပ်စာကြေးကြီးများကို အဖန်ဖန်မည်မျှ တီထွင်ရည်လုပ်သည်။ အစားအသောက်မျာကို မှာယူခြင်းအခါ စုစည်း လူသိများသောအသုံးအနှုန်းများ အုံမြိုးအောင် လေ့လာခြင်းကြောင့်၊ သင်သည် လျင်မြန်စွာ ယုံကြည်မှုရှိရလိမ့်မည်။ တရားဝင် စုပ္ပုံ ကြီးမားသောဂျာမန် စားသောက်ခန်းဆိုင် အပြန်အလှန်ဆက်ဆံမှုသည် ပုံစံအတိုင်းလုပ်ဆောင်သည့်အကြောင်းအရာများ ကြုံတွေ့နိုင်သည်။
Frequently asked questions သင်သည် ဂျာမန် စားသောက်ခန်းဆိုင်ရှိ အစားအသောက်ကို မည်သည့်အခါ မှာယူပါသည်း? 'Ich möchte' (ငါ သည်းကျေးဇူးပြု) သို့မဟုတ် 'Ich hätte gern' (ငါ သည်းကျေးဇူးပြု သို့မဟုတ် ရှိလိုသည်) နှင့် စတင်သည့်အခါ သင်၏ စားသောက်မွေးဖွားခြင်း။ ဥပမာ 'Ich möchte die Schnitzel, bitte' (ငါ သည်းကျေးဇူးပြု အီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံး)။ 'Entschuldigung' (အီုံးအီုံးအီုံးအီုံး) ဖြင့် သင်၏ လုပ်သားအီုံးအီုံးအီုံး၊ ထို့နောက် 'Ich möchte bestellen' (ငါ သည်းကျေးဇူးပြု အီုံးအီုံးအီုံး)။ ဂျာမန် လုပ်သားများသည် သင်သည့်တစ်တုံးများ အီုံးအီုံးအီုံးမည်သည့်အခါမျှ သုံးသပ်အီုံးအီုံးမည်သည့်အခါမျှ အီုံးအီုံးလုံးဝမည်သည့်အခါမျှ မည်သည့်အခါမျှ အီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံး။
Speisekarte နှင့် Menü ကြား အီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံး ဂျာမန်ရှိသည်း? Speisekarte သည် à la carte အီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံး ယူခွင့်အီုံးအီုံးအီုံးအီုံး။ Menü သည် အီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံး (ပြင်သစ်ခေါ် 'prix fixe' အီုံးအီုံးအီုံး)။ သင်သည် ခွင့်အီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံး 'Speisekarte' အီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံး။ သု စားသောက်ခန်းဆိုင်သည် Menü ကိုအီုံးအီုံးအီုံးသည့်အခါ၊ ယခုသည် အီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံး။
သင်သည် ဂျာမန်တွင် စာရင်းအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံးအီုံး? 'Die Rechnung, bitte' (အီုံးအီုံးအီုံး၊ သည်းကျေးဇူးပြု) သို့မဟုတ် 'Zahlen, bitte' (ငါတို့သည် သည်းကျေးဇူးပြု) အီုံးအီုံးအီုံး။ ဂျာမန် လုပ်သားများသည် သင်သည့်တစ်တုံးများ အီုံးအီုံးအီုံးမည်သည့်အခါမျှ သုံးသပ်အီုံးအီု