Kalmomin Abinci da Cin Abinci na Harshen Potugis: Jimloli...
Beginnereevi.ai11 min26 phrasesWith audio
Ko kana jin daɗin pastéis de nata a Lisbon ko kuma kana ci feijoada a Rio, sanin kalmomin abinci da cin abinci na Harshen Potugis yadda ya kamata zai canza kwarewar abincinka daga rashin sani zuwa ƙwarewa ta gaske. Wannan jagorar za ta koyar da ka jimloli masu amfani 24 don yin odar abinci, neman abin sha, karanta menu, da biyan kuɗi cikin kwarin gwiwa. Za ka koyi ba wai abin da za ka faɗa kawai ba, har ma yadda za ka furta kowane jimla a dabi'ance, tare da bayanan al'adu da za su taimaka maka ka dace a kowane teburin Potugis ko na Brazil.
Waɗannan jimloli na farko za su taimaka maka ka yi odar abubuwan sha da abinci na yau da kullun. Ka fara da waɗannan, ba za ka taɓa jin yunwa ko ƙishirwa ba.
Água, por favor
AH-gwah, poor fah-VOHR
Ruwa, don Allah
Ka yi ƙarfi a farkon kalmar 'água'. Harafin 'u' yana yi kamar sautin 'w' yana haɗuwa da 'a'.
Um café, por favor
oong kah-FEH, poor fah-VOHR
Kofi ɗaya, don Allah
Kada ka furta 'um' kamar kalmar Ingilishi 'um'. Ka yi ta da hanci kuma a taƙaice.
Estou com fome
esh-TOH kohng FOH-mee
Ina jin yunwa
A Portugal, 'estou' yana sauti kusa da 'shtooh'. A Brazil, yana fi bayyana: 'esh-TOH'.
Estou com sede
esh-TOH kohng SEH-djee
Ina jin ƙishirwa
Sautin hanci na 'com' yana da muhimmanci. Ka riƙe hancinka yayin da kake cewa 'kohng' don samun sautin da ya dace.
Posso ter um chá?
POH-soo tehr oong SHAH?
Zan iya samun shayi?
Ka tabbata 'posso' yana da sautin 'oh' a fili, ba 'aw' ba. Harafin 's' biyu yana sa sautinsa ya yi kaifi.
Tem pão?
teng POW-ng?
Kuna da burodi?
Ka yi aiki da 'pão' ta hanyar cewa 'pow' yayin da kake matse hancinka kaɗan. Sautin hanci yana da muhimmanci.
Magana game da Abin da Kake So a Abinci
Waɗannan jimloli za su taimaka maka ka sanar da buƙatun abincinka da abin da kake so, muhimmi ne don fahimtar menu da bayyana abin da kake ci ko ba ka ci ba.
Não como carne
now KOH-moo KAHR-nee
Ba na cin nama
Ka bar 'não' ya yi gajerta da hanci. Kada ka jawo sautin wasalin.
Prefiro peixe
preh-FEE-roo PAY-shee
Na fi son kifi
Ƙarfin sauti yana kan 'FEE' a cikin prefiro. Kada ka yi ƙarfi a farkon silabi daidai gwargwado.
Quero arroz
KEH-roo ah-HOHSH
Ina son shinkafa
A Portugal, 'arroz' yana ƙarewa da sautin 'sh'. A Brazil, shine 'ah-HOHZ' da sautin 'z' mai ƙarfi.
Tem leite?
teng LAY-chee
Kuna da madara?
Harafin 't' kafin 'e' ko 'i' sau da yawa yana sauti kamar 'ch' a Harshen Potugis na Brazil. A Harshen Potugis na Turai, yana kasancewa 't' mai ƙarfi.
Fruta fresca, por favor
FROO-tah FRESH-kah, poor fah-VOHR
Sabbin 'ya'yan itace, don Allah
Ka bar wasalan su kasance masu tsabta kuma kada ka haɗa su tare kamar yadda Ingilishi yake yi.
A Gidan Abinci: Samun Wurin Zama da Yin Oda
Ka bi hanyar gidan abinci daga isowa zuwa yin oda da waɗannan jimloli masu muhimmanci. Za su taimaka maka ka yi magana cikin ladabi da ƙarfin gwiwa.
Uma mesa para dois, por favor
OO-mah MEH-zah PAH-rah doysh, poor fah-VOHR
Teburi don biyu, don Allah
Kada ka yi ƙarfi a 'para' sosai. Kalmar haɗi ce da take gudana cikin sauri.
Posso ver o menu?
POH-soo vehr oo meh-NOO?
Zan iya ganin menu?
Harafin 'r' a ƙarshen 'ver' kusan ba a furta shi a Harshen Potugis na Turai, kusan kamar 'veh'.
Gostaria de pedir
gohsh-tah-REE-ah djee peh-DEER
Ina so in yi oda
Ka bar sautin ya yi gudana: gohsh-tah-REE-ah, tare da ƙarfi a silabi na uku.
Qual é o prato do dia?
kwahl eh oo PRAH-too doo DEE-ah?
Menene abincin yau?
Kada ka yi gaggawa. Kowace kalma ta kasance a fili, musamman lokacin da kake yin tambaya.
Isto está delicioso
EESH-too esh-TAH deh-lee-see-OH-zoo
Wannan yana da daɗi sosai
Ƙarfin sauti a 'delicioso' yana kan silabi na uku: 'OH'. Ka yi ta da ƙwazo!
Pode recomendar algo?
POH-djee heh-koh-men-DAHR AHL-goo?
Kuna iya ba da shawara?
Ƙarfin sauti yana kan 'DAHR' a ƙarshen recomendar. Ana furta harafin 'r' a ƙarshe, ba kamar sauran harafin ƙarshe ba.
Kalmomin Gidan Abinci na Harshen Potugis da Kake Buƙata
Fahimtar waɗannan muhimman kalmomin gidan abinci yana taimaka maka ka karanta menu da ka bi abin da ke faruwa yayin cin abincinka.
A ementa
ah eh-MEN-tah
Menu
Ka raba kowace silabi: eh-MEN-tah. Kada ka haɗa su tare.
A sobremesa
ah soh-breh-MEH-zah
Kayan zaƙi
Kuskuren da ake yawan yi: kada ka yi ƙarfi a silabi na farko. Shine soh-breh-MEH-zah, ba SOH-breh-mesa ba.
A conta
ah KOHN-tah
Lisafin kuɗi
Ka sa 'n' ya yi na hanci: KOHN-tah, ba KON-tah ba. Sautin hanci yana da ƙanƙanta amma yana da muhimmanci.
O serviço está incluído?
oo sehr-VEE-soo esh-TAH een-kloo-EE-doo?
An haɗa kuɗin hidima?
Ka raba shi: sehr-VEE-soo (hidima), een-kloo-EE-doo (an haɗa). Sautin yana taimaka da tunawa.
Yin Ajiya da Buƙatu na Musamman
Waɗannan jimloli za su taimaka maka ka shirya tun farko da sanar da buƙatun musamman, don sa kwarewar cin abincinka ta yi kyau.
Tenho uma reserva
TEN-yoo OO-mah heh-ZEHR-vah
Ina da ajiya
TEN-yoo, ba TEN-hoo ba. Harafin 'nh' sauti ɗaya ne, kamar 'ny' a cikin kalmar Spanish 'ñ'.
Sem sobremesa, obrigado/a
seng soh-breh-MEH-zah, oh-bree-GAH-doo/dah
Babu kayan zaƙi, na gode
Sautin hanci na 'sem' yana da sauri, ba a jawo shi ba. Ka bi shi nan da nan da kalmar da ke biye.
Estou pronto para pedir
esh-TOH PROHN-too PAH-rah peh-DEER
Na shirya in yi oda
Ka bar 'pronto' ya kasance na hanci a tsakiya: PROHN-too, ba PRON-too ba.
Mais alguma coisa?
mighsh ahl-GOO-mah COY-zah?
Akwai wani abu kuma?
Sautin haɗe a cikin 'coisa' yana sauti kamar 'oy' a cikin kalmar Ingilishi 'boy': COY-zah.
Uma garrafa de água
OO-mah gah-HAH-fah djee AH-gwah
Kwalbar ruwa ɗaya
Garrafa: gah-HAH-fah, tare da ƙarfi a silabi na tsakiya kuma ana furta 'rr' daban.
Tips
Tsarin Kalmomin Tambaya: A Hausa, muna amfani da 'shin' don tambayoyi kamar 'shin kana da yunwa?' Amma a Portuguese, kalmomin tambaya kamar 'posso' (zan iya?) da 'pode' (kana iya?) suna fara jimla. Misali, 'Posso ver o menu?' (Zan iya ganin menu?) ba kamar tsarin Hausa ba. Kuma Portuguese na iya yin tambaya ta hanyar canza sautin murya kawai, ba tare da canza tsarin jimla ba, kamar 'Tem água?' (Kuna da ruwa?).
Kalmomin Abinci da Adadi: A Hausa, muna cewa 'guda daya' ko 'biyu' don ƙidayar abinci. Amma a Portuguese, suna amfani da 'uma dose' (rabo daya) ko 'meia dose' (rabin rabo) don bayyana girman abinci. Wannan ya bambanta da tsarin Hausa. Lokacin da ka ce 'Uma mesa para dois', kana buƙatar sanin cewa 'dois' (biyu) yana nufin mutane biyu, amma 'dose' yana nufin girman abincin da aka sanya a faranti, ba adadin mutane ba.
Wasalin Sautunan Hanci: Portuguese yana da wasalin sautuka da ake kira nasal vowels waɗanda ba su wanzu a Hausa ba. Kalmomin kamar 'pão' (burodi), 'não' (a'a), da 'com' (da/tare da) suna buƙatar tura iska ta hanci yayin fuɗawa. A Hausa, babu irin wannan tsarin wasali. Don koyi wannan, gwada riƙe hancinka yayin faɗin waɗannan kalmomi. Za ka ji girgiza. Wannan muhimmin al'ada ne don fahimtar Portuguese na gaske, musamman a abinci inda kalmomi kamar 'pão' suka fi yawa.
Maganganun Ladabi a Gidan Abinci: Portuguese yana da matakan girmamawa da yawa fiye da Hausa. A Hausa, 'ina so' yana daidai a kowane yanayi, amma a Portuguese 'quero' (ina so) yana da ƙarfi sosai ga ma'aikatan gidan abinci. Maimakon haka, yi amfani da 'Gostaria de' (zan so) ko 'Queria' (ina son) don nuna ladabi. Wannan kama da cewa a Hausa za ka ce 'don Allah' don ƙara girmamawa, amma a Portuguese canjin kalmar kanta ya fi muhimmanci fiye da ƙara 'por favor' kawai.
Kalmomin Karya: Wasu kalmomin Portuguese suna kama da Turanci amma ba kamar yadda Hausawa ke tsammani ba. 'Presunto' ba prosciutto ba ne, nama ne. 'Entrada' ba entrée (babban abinci) ba ne, yana nufin farkon abinci (appetizer). 'Prato' yana nufin duka faranti da abinci. 'Sobremesa' yana nufin kayan zaki bayan abinci. Lokacin da kake karanta menu, mai da hankali ga 'de peixe' (na kifi), 'com frango' (da kaza), da 'à base de' (wanda aka yi da) don gane abubuwan da ke cikin abinci.
Wane Matsayi ne Harshen Potugis yake da shi don Yanayin Abinci?
Harshen Potugis na gidajen abinci a matakin farawa yana da sauƙi sosai. Nahawun yana da sauƙi don buƙatun yau da kullun (sunayen abinci da 'por favor' kawai za su kai ka nesa), kuma kalmomi da yawa na abinci suna kama da kalmomin da ake amfani da su a duniya baki ɗaya. Babban ƙalubalen shi ne furta magana, musamman wasulan hanci a cikin kalmomin da ake amfani da su kullum kamar 'pão' da 'não', da kuma fahimtar amsoshin masu magana na asali waɗanda suke magana cikin sauri. Harshen Potugis na Turai da na Brazil sun bambanta sosai a furta, don haka yin sauraron da ya dace da inda za ka je zai taimaka. Labari mai daɗi: ma'aikatan gidajen abinci sun saba da baƙi kuma galibi suna da haƙuri. Farawa da waɗannan jimloli na asali zai gina ƙarfin gwiwa cikin sauri, kuma abincin yana da daɗi sosai don ci gaba da koyo!
Frequently asked questions
Yaya ake neman lisafin kuɗi a Harshen Potugis?
Ka ce 'A conta, por favor' (ah KOHN-tah, poor fah-VOHR), wanda ke nufin 'Lisafin kuɗi, don Allah'. A gidajen abincin Potugis, kana buƙatar neman lisafin kuɗi domin ma'aikatan hidima ba za su kawo shi kai tsaye ba. Wannan yana baiwa masu cin abinci damar zama gwargwadon yadda suke so ba tare da jin an gaggauta su ba. Kana iya kuma jan hankalin mai hidima ka yi kamar kana rubuta a iska, wanda kowa yake fahimta.
Menene bambanci tsakanin Harshen Potugis na Turai da na Brazil don abinci?
Nau'ukan biyu suna raba kalmomin asali na abinci da cin abinci, amma furta magana sun bambanta sosai. Harshen Potugis na Turai yana matse wasali kuma yana sauti mai taƙaitawa, yayin da Harshen Potugis na Brazil ya fi bayyana kuma yana da waƙa. Wasu kalmomi sun bambanta: Portugal tana amfani da 'ementa' don menu yayin da Brazil take cewa 'cardápio'. Kalmomin kofi sun bambanta: 'café' kawai zai ba ka espresso a Portugal amma yana iya zama kofi na tace a Brazil. Labari mai daɗi shine duka biyun suna fahimtar juna, kuma jimlolin gidan abinci suna aiki a yankuna biyu tare da ƙananan gyare-gyare.
Ana sa ran tukuici a gidajen abincin Potugis?
Tukuici a Portugal ba shi da tilastawa kamar a Amurka. Sau da yawa an haɗa kuɗin hidima a lisafinka (ka nemi 'serviço incluído'). Idan hidima ta yi kyau kuma ba a haɗa ta ba, barin kashi 5-10% abin yabo ne amma ba tilastawa ba. Yin zagayawa zuwa adadin da ya fi kusa ko barin tsabar kuɗi ƙanana ya zama al'ada. A Brazil, yawanci ana ƙara kuɗin hidima na kashi 10% kai tsaye. A ƙasashen biyu, ma'aikatan hidima suna samun albashi na gaske kuma ba sa dogaro da tukuici don ainihin kuɗin rayuwarsu.
Yaya zan ce ba na cin nama a gidan abincin Potugis?
Ka ce 'Sou vegetariano' (namiji) ko 'Sou vegetariana' (mace), ma'ana 'Ni mai cin ganye ne'. Kana iya kuma cewa 'Não como carne' (Ba na cin nama). Ka fayyace game da kifi, domin wasu masu magana da Harshen Potugis suna ganin masu cin kifi a matsayin masu cin ganye: 'Não como carne nem peixe' (Ba na cin nama ko kifi). Ga masu cin ganye kawai ba tare da kayan dabba ba, ka yi amfani da 'vegano/a' ko ka bayyana 'Não como produtos de origem animal' (Ba na cin kayan dabba). Abincin gargajiya na Potugis yana da yawan nama, amma birane suna ƙara samun zaɓuɓɓukan ganye, musamman a wuraren yawon shakatawa.
Menene ma'anar 'prato do dia' kuma ya kamata in yi odarsa?
'Prato do dia' yana nufin 'abincin yau' kuma yawanci shine mafi kyawun darajar a gidajen abincin Potugis. Cikakken abinci ne wanda ke nuna kayan abinci masu kyau na lokacin a farashi ɗaya, sau da yawa ya haɗa da miya, babban abinci, kayan zaƙi, kuma wani lokaci abin sha. Waɗannan abincin musamman na yau da kullun suna nuna dafa abinci irin na gida da na yanki. Ingancin yawanci yana da kyau domin yana amfani da abin da ya fi kyau a wannan rana. Tambayar 'Qual é o prato do dia?' (Menene abincin yau?) hanya ce mai kyau don samun abincin gari na gaske a farashi mai dacewa.